Дидро в Петербурге - Страница 25

Изменить размер шрифта:
вал дружеские отношения с Дидро и издавал знаменитые «Литературные, философские и критические записки» (1753—1773). Состоял в переписке с Екатериной II. Занимался также подбором и покупкой для нее произведений искусства, что впоследствии составило ядро Эрмитажной коллекции.

5
Княгиня Дашкова – Примеч. авт.

6
Петербургская академия наук основана в 1724 г. Петром I. Ее действительными членами были М. В. Ломоносов, Л. Эйлер, В. Я. Струве, А. Х. Востоков, П. Л. Чебышев и другие. Среди иностранных членов числились Х. Вольф, Вольтер Д. Дидро, И. Кант, К-Ф. Гаусс, И. В. фон Гете и другие.

7
Назван так по имени средневекового философа схоласта Буридана. В переносном смысле означает человека, колеблющегося в выборе между двумя равнозначными возможностями.

8
Аллюзия сцены построена на двойном значении слова: Dompfatt по-немецки означает «снегирь» и «соборный священник».

9
Широкая юбка колоколом на тонких обручах, продержалась в моде до XIX в.

10
Панин Петр Иванович (1721—1789), генерал-аншеф с 1762 г. Участник Семилетней и русско-турецкой войн, с июня 1774 г. командовал войсками в борьбе с мятежными армиями Е. Пугачева.

11
Удлинительный (франц.). Здесь имеется в виду мужской парик с длинными локонами по моде XVII—XVIII вв.

12
Утренний прием (франц.)

13
Письмецо, любовная записка.

14
Гайлярдия – (gaillardia aristata) – декоративное сложноцветное растение рода астровых семейства двудольных.

15
Небольшое кресло, фотэ (франц.)

16
Эндимион – в греческой мифологии охотник или пастух, возлюбленный богини Селены, которая усыпила его, чтобы тайно любоваться им.

17
Тарок – карточная игра.

18
Платон (427—347 гг. до н. э.), один из выдающихся греческих мыслителей, ученик Сократа. В 388—387 годах основал в Афинах собственную школу – Академию. В своем диалоге «Государство» развил идею о философах-правителях, что было весьма популярно в эпоху Просвещения и что обыгрывается в данной истории.

19
Гермес в греческой мифологии был быстрым юным вестником богов и выполнял посольские функции.

20
Савояр – житель исторической французской провинции Савойя. Однако так именовали и бродячих укротителей мелких животных: барсуков, лисиц и т. п.

21
Кунштюк (устар., заимств.) – фокус, трюк.

22
Янычарская музыка – музыка турецкой пехоты, включающая большое количество ударных инструментов.

23
Лукулл Луций Лициний (ок. 117–56 гг. до н. э.), римский полководец, считался одним из самых богатых людей своего времени. После отставки жил в Риме и устраивал пышные пиры, которыми прославился больше, чем своими ратными подвигами. Отсюда пошло выражение «лукуллов пир».Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com