Диагностика любви - Страница 17
Джеймс улыбнулся:
– Я могу просто тебя разрезать и уладить сразу обе проблемы.
– Вы не будете обрабатывать меня волнами?
– Нет. Сейчас существует более совершенный способ, называемый криоабляция. – Он сознательно употребил технический термин, зная, что мальчику это понравится. Если понадобится, он все объяснит простыми словами, однако у него было ощущение, что Эллис поймет и так.
– Крио… – задумчиво произнес мальчик. – Это замораживание?
– Точно.
– Значит, меня заморозят и порежут на кусочки. – Эллис посмотрел на мать. – Мне кажется, я только что решил стать вегетарианцем.
Джуди потрепала его по голове:
– Решать тебе, дорогой. Все зависит от тебя.
– Если операцию не сделают, я все равно буду болеть. – Он глубоко вздохнул. – Мне придется еще раз вернуться в больницу?
– Ты будешь вести совершенно нормальную жизнь, – сказал Джеймс.
– Хотя тебе не избежать регулярных осмотров, – прибавила Шарлотта. – И ты сможешь звонить мне в любое время.
– Мы можем немного подумать? – спросила Джуди.
– Думайте столько времени, сколько потребуется, – произнес Джеймс. – Я дам вам памятку с поэтапным описанием порядка проведения операции, и вы сможете задать любые вопросы после прочтения.
– Спасибо, – сказала Джуди.
– Можно? – Джеймс указал на компьютер рядом с Шарлоттой.
– Конечно.
Он завершил ее сеанс, ввел собственный пароль, нашел нужный ему файл и распечатал памятку, которую отдал Мартинам.
– Вы узнаете, что именно будет происходить во время операции. Скорее всего, у вас появятся вопросы, и я с радостью на них отвечу.
– Идите и прогуляйтесь или что-нибудь поешьте, – сказала Шарлотта. – В больнице хорошая столовая. Встретимся… – Она посмотрела на Джеймса, ожидая, что он назначит время встречи.
– Я буду в больнице в течение следующего часа, – добавил он, – а потом у меня лекции до обеда. Но мы можем поговорить и в понедельник. Операцию не обязательно проводить именно утром.
– Спасибо, – произнес Эллис.
– Я очень тебе признательна, – сказала Шарлотта Джеймсу, когда Мартины ушли.
– Никаких проблем. Ведь мы работаем в команде, – тихо ответил он.
– Вместе… – протянула она.
– Мы хорошая команда. И я думаю, мы отлично поладим в нерабочее время.
– Мы договорились быть друзьями.
– Правильно. – Джеймс посмотрел ей прямо в глаза. – Но я не упоминал об исключении другого вида отношений. И вообще, я предпочел бы встречаться с женщиной, которая вызывает у меня симпатию, доверие и уважение.
– Симпатия, доверие и уважение, – ошеломленно повторила Шарлотта.
Он наклонился и прошептал ей на ухо:
– И которая меня возбуждает. – Он поцеловал ее за ухом, а затем вышел из кабинета, прежде чем Шарлотта смогла собраться с мыслями и придумать достойный ответ.
Джеймс оказался слегка разочарован, когда вернулся после лекции и обнаружил в своем почтовом ящике сдержанное электронное письмо от Шарлотты, в котором она сообщала, что Мартины решились на операцию.
Итак, она явно его избегает. Сторонится изо всех сил.
Возможно, ему следует действовать осторожнее? Немного сбавить темп? Однако он не намерен сдаваться.
В субботу днем Шарлотта пила кофе в доме Ника. Они мирно беседовали, как вдруг разговор неожиданно зашел о Джеймсе.
– Он тебе докучает? – спросил Ник. – Если так, я объясню ему все еще раз.
– Еще раз? – Она пришла в ужас от того, что Ник уже разговаривал о ней с Джеймсом. Тем более Джеймс даже не упомянул об этом.
– Или я заставлю Джека, если ты так хочешь, – предложил Ник.
– Нет, все нормально. Ник, я знаю, что ты желаешь мне самого хорошего и действуешь из лучших побуждений, но… – Она вздохнула. – Не вмешивайся. Спасибо, что заботишься обо мне, но я справлюсь сама.
Ник бросил на нее оценивающий взгляд:
– Значит, он тебе нравится?
Шарлотта действительно не была готова обсуждать свои чувства к Джеймсу. Сначала следовало разобраться.
– Мне нравится то, что есть. Я люблю свою работу и не хочу ничего менять. Даже если бы Джеймс меня привлекал, хотя мне он неинтересен.
Кого она пытается одурачить? Она постоянно о нем думает.
– Не уверена, что смогу привыкнуть к тому образу жизни, который он считает нормальным. – Шарлотте была ненавистна сама мысль о том, что ее фотографии с Джеймсом появятся на газетных страницах, а она станет предметом обсуждения.
– Почему бы тебе не поговорить с Мелиндой? – предложил Ник.
Шарлотта вспомнила прошлогодний скандал в прессе, когда обнаружилось, что Мелинда является претенденткой на трон в Контарини; репортеры буквально преследовали ее. Теперь страсти улеглись, и Мелинда стала просто миссис Ловак – местным ветеринаром. Однако вряд ли она с радостью вспоминала шум, поднятый вокруг ее имени.
– Несправедливо так грубо вторгаться в чужую жизнь.
– Поверь мне, до встречи с Мелиндой Драган относился к людям еще настороженнее, чем ты. Если нужен повод для беседы, просто расскажи ей о том, как поживает Пандора. Знаешь, она любит выслушивать истории о домашних питомцах, которых пристроила в хорошие руки. Кстати, их собака скоро ощенится, поэтому Мелинда может уговорить тебя взять щенка.
– Щенки… Я буду иметь это в виду. – Шарлотта внимательнее посмотрела на дядю и только сейчас заметила глубокие тени у него под глазами. – Ник, настала моя очередь вмешаться. Ты выглядишь так, будто не высыпался несколько недель.
Он пренебрежительно махнул рукой:
– У меня полно операций. Драган сократил свои рабочие часы, Адам и Мэгги увольняются в конце следующего месяца. Хотя в больнице остается работать Полли, на всех пациентов у нас рук не хватит.
Шарлотта выгнула бровь:
– Ник, ты совсем не об этом беспокоишься. Тебе нужно реорганизовать процесс. Аннабель всегда считала тебя по-настоящему хорошим руководителем. Причина не только в работе, не так ли?
Выражение лица Ника стало настороженным.
– Я не хочу это обсуждать. Слушай, я должен идти. А ты отправляйся к Мелинде и поговори с ней о щенках.
Шарлотта знала, что если дядя заупрямился, то переубедить его невозможно. Она легко поцеловала его в щеку:
– Ну, спасибо за кофе. Постарайся немного поспать и не перетруждайся.
Ник не ответил.
– Ник? – Когда он поднял голову, Шарлотта тихо прибавила: – Ты помог мне в трудную минуту, и, надеюсь, ты понимаешь, что я готова отплатить. Если захочешь выговориться, я тебя выслушаю, не осуждая; и никому не разболтаю твои секреты.
В какой-то момент Шарлотте показалось, что на глазах у дяди выступили слезы, но потом решила, что это световой эффект. Ник никогда не плакал.
– Спасибо, – резко произнес он.
Она знала, что Ник больше ничего не скажет, поэтому отправилась повидаться с Мелиндой и Драганом.
– Шарлотта! – радостно воскликнула Мелинда. – Приятно видеть тебя, дорогая. Мы в саду. Проходи сюда. Как дела у Пандоры?
– С ней все в порядке. – Шарлотта показала Мелинде недавние фотографии кошки на своем мобильном телефоне.
– Касивая кофка, – объявил Алессандро, залезая на колени к Шарлотте. Просмотрев все снимки, он решил присоединиться к ретриверу в детском бассейне.
– Я действительно не уверен, что Брамбл должна торчать в бассейне. – Драган выглядел обеспокоенным.
Мелинда закатила глаза:
– Перестань суетиться, золотой мой. Честно говоря, Шарлотта, он сейчас почти так же сильно волнуется, как тогда, когда я носила Алессандро. Драган, с Брамбл все будет хорошо. Собака считает, что детский бассейн и теннисный мяч, а также любой, кто не боится с ней поиграть и промокнуть, – воплощение рая на земле.
Чертами лица малыш Алессандро походил на отца, а золотистые волосы достались от матери.
– Я знаю и не стал бы возражать, но…
– В следующем месяце она впервые ощенится, – пояснила Мелинда.
– Ник сказал мне об этом. Я слышала, вы подыскиваете хозяев.