Девятьсот бабушек - Страница 3
Изменить размер шрифта:
Человек не смеялся. Смеялись проавитяне. Смеялись долго, пока Серан Свайсгуд, истерически рыдая, не выбрался оттуда и не побрел к своему кораблю.
В следующем путешествии он уже назывался Меченым Молнией, и ему пришлось в течение девяноста семи дней быть королем острова в пресноводном море на М-81, но это уже совсем другая, гораздо менее смешная история.
---
Перевела с английского Валентина Кулагина-Ярцева
Raphael A. Lafferty. "Nine Hundred Grandmothers" (1966)
Источник: Журнал "Если" 1994, N 5-6