Девятихвостая академия (СИ) - Страница 9
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87.Лео окинул незнакомца беглым взглядом, почувствовав неприятное раздражение, причину которого он не сразу смог вычленить. Наверное, всему виной то, что незнакомый смазливый юноша вот так нахально обращается к сопровождающей парня даме. И хотя Лео даже не задумывался о том, чтобы вдруг начать крутить роман с ёкаем, сама ситуация все равно вызывала раздражение, и это его сбивало с мыслей.
Шакко, заерзав, выпрыгнула из своей укрытия и, обежав оказавшуюся крохотной комнатку по кругу, вернулась к Лео. Выдернув зубами пакет из руки парня, лисица нырнула внутрь и стала громко шуршать. Раздался хлопок, и спустя пару секунд девушка возникла перед парнями в облачке дыма, очутившись в своем обычном облачении — только пакет с головы сняла, ну и сразу же начала чихать.
— Давай без этих твоих штучек, а? — вяло протянула Шакко, достав из клатча зеркальце и принявшись приводить прическу в порядок. — Я по делу.
— Оу, да. У меня тоже есть к тебе дело. Оно очень большое, если ты понимаешь, о чем я, — подмигнув, лис похлопал штаны в области паха, и Лео, бросив взгляд, постарался скрыть удивление: оказалось, что дзинко и впрямь есть что показать, судя по натянувшейся ткани.
«Вот ублюдок», — подумал Лео, переводя взгляд между незнакомцем и Шакко. Стоит ли вмешаться? Если он и впрямь ее любовник, то... Будет неприятная ситуация. А если нет, то все равно надо попробовать поставить зарвавшегося лиса на место.
— А ты знаешь, давай. Покажи себя, Ясухиро-сан. Но я.., — облизнув губы, Шакко скрыла нижнюю половину лица за кончиком хвоста, обняв его, как подушку, — не готова вот так сразу, свой первый раз... Давай хотя бы выпьем?
— Да! Да-да-да! Сакэ! Всем сакэ по такому поводу! — оживившись, лис выудил из кармана мешочек с монетами и, потрясая им у себя перед лицом, подмигнул Шакко. — Но с тобой какой-то молодой человек, красавица.
— Это мой кицунэ-цуки. Он не помешает, — хихикнув, Шакко отмахнулась от Лео.
— Тогда, может, он хотя бы выпивку купит, а? — качнув головой, лис протянул деньги, но Лео не стронулся с места.
— Я не позволю. В грязной комнатушке, среди вони... Это недостойно мужчины предлагать что-либо даме в таких условиях, — твердо произнес парень, с вызовом глянув на лиса. Но тот, вместо того, чтобы остро среагировать, добродушно рассмеялся, пальцем указывая на составленные в углу кувшины.
— Лео, правда, принеси выпить, — попросила Шакко, строго глянув на парня из-за хвостика, который прикрыл уже все лицо. — Тебе же не сложно?
— Я был о тебе лучшего мнения, — бросил парень и, выхватив кошель, скрылся за дверью.
Забегаловка в столь ранний час практически пустовала, поэтому ждать долго не пришлось: морщинистый старик, представившийся хозяином заведения, долго изучал деньги и даже пробовал их на зуб, но все-таки принял и торопливо налил сакэ в кувшины.
За эти минуты, показавшиеся чересчур долгими, Лео чего только не успел себе надумать, даже хлопнул по лбу себя разок, осознав, что из-за того, что после отвара и перетертых трав ему немного полегчало, он даже в итоге забылся, зачем они пришли в деревушку. Если именно из-за лекарства, то готовность Шакко... Поражала. Лео не слишком в это верил, но неужели она настолько за него переживает? Казалось глупостью. Скорее, это из-за того, что ей самой выгодно то, что он останется фальшивым помощником, да и, если перевернуть саму ситуацию... Если бы Леонарду для спасения знакомого человека предложили «пожертвовать собой», уединившись с красивой девушкой, это тяжело воспринимать, как нечто ужасное, пусть даже для женщин подобное является куда более личным. Но то, что парень сказал лисе напоследок, все-таки стоило бы исправить, какой бы ни была причина ее поступка.
Вздохнув, Лео взял напиток и пошел к комнате, выйдя через главный вход и дойдя до заднего двора, открыл дверь... Вроде бы ничего не произошло с того момента, как он ушел.
Лис, увидев Лео, бросился к нему и отобрал кувшины, торопливо выудил откуда-то из кучи мусора чашку и, отлив в нее самую малость, предназначенную Шакко, сам жадно припал к горлу кувшина, поглощая выпивку с такой жадностью, что у него начали течь струйки по бокам рта, увлажняя рубашку, а затем и штаны.
Прошли считанные секунды: Шакко, выждав, резко сорвалась с места и, сбив с головы лиса шапку, отклеила с волос большой зеленый лист. Ясухиро даже не обратил на это происшествие внимания, но Лео с удивлением отметил, как тело лиса меняется. Накачанный живот превращается в сытое брюшко, еле прикрытое рубахой, лисьи уши сменились на енотьи, а окраска волос стала коричневой, как и густые волосы на пупке. Штаны начали натягиваться, но Лео не хотелось даже думать, что это наполняет их...
— Тануки[20], — объявила Шакко шепотом, приблизившись к Лео и всмотревшись в его глаза. — Но я запомнила твой взгляд и тон.
— Извини.
— Ничего страшного, — кокетливо улыбнувшись, Шакко рассмеялась и, развернувшись, пощекотала подбородок Лео хвостом. — Ясухиро-сан не так уж и плох, но эти его причуды...
— Ох, е. А! Шакко-тян! А я смотрю, какая-то красавица идет, а это ты. Топ-топ-топ, и зашла, дай, думаю, напою сакэ, — расплывшись в пьяной улыбке, тануки смачно рыгнул и погладил себя по животу. — Слушай, человек, отличная выпивка! Я приношу счастье, выпей со мной! Спорим на что-нибудь? У меня есть еще немножко финансов, — ехидно подмигнув, Ясухиро выудил из кармана еще один мешочек с монетами, но Шакко будто бы нечаянно качнула хвостом, и деньги рассыпались по полу, превратившись в подвядшие листья какого-то дерева.
— Как-нибудь потом, — нейтрально произнес Лео, не зная, как реагировать.
— Давай уж к делу, Ясухиро-сан, успеешь еще накидаться! — надув щечки, кицунэ полезла в сумочку и, глянув украдкой на Лео, что-то извлекла.
— А-а, монетка, — не успев договорить, тануки захныкал, схватившись за укушенную руку. Хищно зыркнув на отвернувшегося Лео, Шакко кивнула сама себе, прошептав «Разумный выбор».
— Мне нужна вещица древних. Конкретная. Снадобье и, м-м, средство для его введения, — объяснила лисичка, подробно повторив описания Лео. Тануки понимающе кивал, став выглядеть серьезнее, если не считать того, что продолжал дуть на руку, как на слишком горячий суп.
— Красавица, тебе расскажу без секретов, я о таком слышал, — бодро начав, Ясухиро замолчал, будто бы что-то оценивая. — М-м. Фр-фр-фр, кто-то шепчет на ухо старине Ясухиро, не могу так просто рассказать, ох, не могу! — шевельнув ухом, толстяк устроился поудобнее прямо на полу и привалился спиной к стенке, радостно улыбаясь.
— И?
— Опасно.
— В каком плане? — похоже, Шакко была удивлена.
— Ой... Я уже немолод, память подводит, девочка, — закашлявшись, тануки горестно взглянул на дно опустевшего кувшина. — Как тебя зовут, доченька?
— Мы тебя уже напоили вдоволь! — воскликнула Шакко. — Вымогатель! Я сколько у тебя всего купила?! А ну вспоминай, неблагодарный ты барсук-переросток!
— Зачем грубить, просто временная проблема с мыслями, ик! — обиженно погладив свой заляпанный листвой хвост, тануки горестно вздохнул, продолжив собирать пальцем капельки с горлышка. — Хм. Что-то порой вспоминается, но что... Без своего листочка не могу вспомнить, — продолжил капризничать Ясухиро. — И счастье я приношу! Да-да!
Швырнув отобранное, Шакко терпеливо ждала, пока тануки нацепит пропажу обратно, но попытка придать себе форму дзинко не удалась — кроме того, что шерсть на ушах слегка потемнела, ничего не изменилось, а Лео вообще показалось, будто тануки вдруг стало слишком лень это делать.
— Так вот! — приободрившись, будто до этого рассказывал без пауз долгую историю, Ясухиро слил предложенное ранее Шакко сакэ к себе в глотку и принялся за второй кувшин. — Если б ты пришла пару дней назад, я бы что-то попробовал достать. А сейчас.., — произнеся слово такой интонацией, будто оно объясняло вообще все секреты мироздания, тануки присосался к выпивке и не стал говорить, пока кувшин не опустел. Штаны все-таки лопнули, и Лео поспешил набросить на пугающую наготу ёкая лежащее неподалеку покрывало, хотя Шакко, казалось, подобное не беспокоило.