Девяносто девять (СИ) - Страница 146
Она посмотрела на Аню, обвела взглядом остальных, и заговорила:
— Я по-прежнему считаю, что мы должны уйти отсюда, разрушив все, что можно, и оставив много трупов. Тогда они решат, что сигнал был послан группой, которая пошла дальше, ничего здесь не обнаружив. Но если вы хотите сражаться…
Договорить ей не удалось: снаружи стал слышен какой-то шум, словно кто-то пытался войти в шатер, а ему не позволяли. Индра вопросительно глянула на Аню, и та пожала плечами.
— Пустите! — донесся истошный вопль. — У меня важная информация!
— Никто не вправе прерывать совет, — медленно сказала Аня. — Но, похоже, ситуация исключительная.
Охотники согласились с этим, и через секунду в шатер ворвалась Октавия. Маркус вскочил ей навстречу, остальные остались на своих местах.
— Где Хэнтэйви? — быстро спросила Аня.
— Алисия? — задыхаясь, уточнила Октавия. — Они с Элайзой и Мерфи ушли искать чертовы ракеты, а нас на грузовике отправили сюда.
— На каком еще грузовике?
— В Неваде огромный лагерь военных. Они взяли нас в плен, но Элайза вытащила нас оттуда и стащила у них грузовик. Рейвен и Вик ранены, остальные живы, но…
Охотники хранили молчание, Индра смотрела на Октавию, и ничего не понимала. Пока в шатер не вошел Эйден.
Он вошел тихо, но его сразу заметили — слишком гордо была поднята его голова, слишком яростно блестели его глаза.
— Приветствуйте командующего Нового мира, — пробормотала Октавия. И Индра все поняла.
— Алисия передала тебе титул? — спросила она, опускаясь перед Эйденом на одно колено.
— Да, — ответил тот, подходя к Ане и наклоняя голову вниз. — Анимигабовиквэ, прошу тебя исполнить последнюю просьбу командующей и взять меня в ученики. Клянусь следовать за тобой и вести за тобой своих людей, клянусь подчиняться твоим решениям и быть верным твоим помыслам. Я стану достойным, если ты это позволишь.
В шатре воцарилось молчание. Аня смотрела сверху вниз на Эйдена, Индра по-прежнему стояла, преклонив колено, а рядом с ней точно так же стоял Маркус. И было ясно, что сейчас — точка принятия решения, решения, за которым либо объединение, либо раскол. Земной народ не пойдет за вождем племени, но пойдет за новым командующим.
— Я беру тебя в ученики, Эйден из земных людей, — громко и четко произнесла Аня. — Отныне и впредь твое имя будет Энэпей — храбрый, и твои люди станут моими людьми.
Эйден кивнул и впервые за все время посмотрел на Индру.
— Она велела передать, чтобы мы сражались до последнего, — сказал он. — Велела сказать, что люди Нового мира достаточно бегали от опасности, и настало время дать отпор тем, кто сомневается в наших силах.
Один за другим охотники поднимались на ноги. Они выглядели угрожающе и страшно — сильные, закаленные боями мужчины, среди которых стоял теперь маленький мальчик, мальчик, который принес последнее послание от своей командующей, от командующей, которая пошла на смертельную миссию ради того, чтобы доказать: люди Нового мира не согнутся перед теми, кто придет уничтожить их.
— Да будет так, — голос Ани громом наполнил шатер. — Форт Индепенденс выполнит последнюю волю командующей Нового мира, великой Хэнтэйви. Мы примем бой и докажем, что не просто так носим гордое название. Независимость была нашим флагом с самого начала и будет им всегда. Пока будет дышать хоть один человек, положивший камень на нашу стену.
Индра проглотила комок, подступивший к горлу.
— Мы выполним свой долг, Анимигабовиквэ, — срывающимся голосом сказал Эйден. — Даже если это будет стоить нам жизни.
***
Шли третьи сутки похода, и Элайза начинала думать, что они никогда не найдут то, что ищут. Но к вечеру совершенно случайно они наткнулись на нечто, напоминающее рельсы, и, разбросав насыпанный сверху песок, поняли, что не ошиблись.
— Это та самая железнодорожная ветка, — сказала Алисия. — Мы почти дошли.
Мерфи молчал: ему было сложнее всех. Последние часы он мог идти, только опираясь на их плечи, лицо его было красным от солнечных ожогов, а вечная улыбка уже давно не появлялась на лице.
Впрочем, Алисия выглядела не лучше. Ремень автомата оставил на ее шее красную полосу, а кожа лица словно задубела от солнца и ветров пустыни.
Элайза развернула карту и прикинула расстояние. Получалось, что если идти по железнодорожной ветке, то где-то через пару часов они дойдут до первого из объектов. Найдут ли они там то, что ищут? И если да, смогут ли они этим воспользоваться?
— Надо идти, — Алисия подошла и на секунду коснулась губами ее обветренных губ. — Времени осталось мало.
— Тебе не страшно? — тихо спросила Элайза. — Потому что мне — определенно да.
Алисия улыбнулась.
— Я не боюсь смерти, когда ты рядом.
Они обменялись теплыми взглядами и подхватив Мерфи, пошли вперед, расчищая со шпал песок и оставляя следы, которые тут же заметало сильным ветром.
Наверное, они были похожи сейчас на бедуинов, преодолевающих пустынные барханы в поисках пищи и крова. Опаленные ветром и солнцем, уставшие, грязные, они шли вперед, и Элайза хорошо понимала, что надежды почти нет, что шансы на успех — мизерные, но даже такие шансы стоили того, чтобы попытаться.
Через несколько часов железнодорожная ветка привела их к высокому забору, покосившемуся от времени. Элайза радостно вскрикнула:
— Похоже, что нет здесь никаких военных.
Неожиданная удача придала сил, и втроем они кое-как перелезли через забор и пошли к бетонному зданию, сереющему среди песков. Внутрь входили по очереди: сначала Алисия, держащая наготове мечи, потом Элайза, на плече которой повис Мерфи.
Шаги по длинному коридору отзывались гулко и тревожно, ни живых, ни мертвых видно не было. Элайза вглядывалась в таблички на стенах, но, естественно, ни одна из них не гласила «Пункт запуска межконтинентальных ракет».
— Сюда, — шепотом сказала Алисия, с трудом открывая металлическую дверь. — Похоже, центр управления должен быть где-то здесь.
Вместо центра управления они увидели большой зал, наполненный какими-то вычислительными машинами. Ни одного монитора, ни одной клавиатуры — только провода, микросхемы, да корпуса, покрытые сантиметровым слоем пыли.
— Что это? — спросила Элайза.
— Понятия не имею. Идем, вон там, кажется, есть еще дверь.
Они как будто шли по царству мертвых: все здесь давно умерло, перестало работать, отказало от старости.
— Почему нет трупов? — с трудом произнес Мерфи. — Не могли же они все успеть эвакуироваться.
Элайзу тоже беспокоил этот вопрос, и вскоре они нашли ответ. Военные оказались предусмотрительными: за следующей дверью они нашли послание, написанное краской прямо на бетонной стене:
«Мы покидаем объект, зная, что никогда сюда не вернемся. Мы храбро сражались, но укушенных слишком много для того, чтобы суметь уничтожить их всех. Тех, кто еще не обратился, мы заперли в подвале. Они больше не солдаты армии США, теперь они — что-то другое, и мы не испытываем угрызений совести, оставляя их здесь».
— Что это? — спросила Алисия, указывая на едва различимые надписи чуть ниже.
— Подписи, — прошептала Элайза. — Миксон, Леви, Эрендейн, Коллинз… Здесь был отец Финна. Это он написал.
Она не понимала, откуда взялась в ней эта уверенность, но доверяла ей полностью. Отец Финна был здесь и пытался сражаться, а потом ушел вместе с остальными творить хаос и беззаконие.
— Ну, по крайней мере, трупаки в подвале, — усмехнулся Мерфи. — Может, уже найдем то, что нам нужно, и свалим отсюда?
То, что им было нужно, они нашли не скоро. Пришлось долго ходить по запутанным серым коридорам, дышать затхлым воздухом и разглядывать выцветшие от времени указатели. Но время пришло, и за очередной дверью оказалась лестница, ведущая вниз, в бункер.
Они спустились по ступенькам, и Алисия зажгла фонарь. Узкий луч выхватил из темноты множество вычислительных машин, но на этот раз они выглядели живыми, выглядели спящими. И у некоторых из них были мониторы.