Девушка с зелеными глазами - Страница 5
Бет замерла. Что это она только что сказала? Наверное, шампанское ударило ей в голову, иначе с какой стати она открыто признается ему в своих чувствах?
Декс ухмыльнулся и поднял бокал.
– Давайте выпьем за мамочку, коллекционирующую мужей, и Майка, без которого мы с вами никогда бы не встретились.
Бет поддержала тост, сделала маленький глоток и поставила бокал на место.
– Хватит с меня шампанского, – сказала она и отодвинула от себя полупустую тарелку. – И еды тоже хватит. Было невероятно вкусно, но, боюсь, что в меня больше не влезет.
– Что ж, а я, пожалуй, не отказался бы от десерта. – Декс многозначительно улыбнулся. – Люблю сладкое. – И, поймав удивленный взгляд ее зеленых глаз, внезапно спросил: – Хотите быть моим десертом, Бет? Глаза девушки расширились от ужаса. Она хотела было встать и уйти, но тут он засмеялся, и она неожиданно для самой себя тоже заулыбалась.
– Знаете, я кое-что поняла про вас, Декс Джорданни. – Бет прищурилась и внимательно посмотрела на него. – Вы – мастер флирта.
– Только с вами, Бет, поверьте мне. Только с вами.
«Если бы я могла тебе поверить, – пронеслось у нее в голове, – то вела бы себя по-другому». У нее было много кавалеров, но когда она принимала их приглашения поужинать, они очень быстро разочаровывались в ней, так как все их попытки продолжить вечер у нее в квартире получали достойный отпор.
В последний раз она ходила на свидание с Дэйвом из соседнего офиса. Они провели чудесный вечер, пили вино, болтали, смеялись, хотя почти сразу без слов поняли, что смогут быть только друзьями. Тогда она испытывала лишь удовольствие от общения с симпатичным человеком. Сейчас все было иначе. Бет чувствовала какое-то необыкновенное волнение, казалось, решается ее судьба. Абсолютно ясно, что с Дексом ее связывает внезапно возникшее чувство близости. Она бы могла легко влюбиться в этого человека, и мысль об этом одновременно и пугала, и приятно будоражила.
Поймав на себе ее пристальный взгляд, Декс вскинул брови.
– У меня что-то на носу?
– С вашим носом все в порядке. Я просто думала о том, что сегодня был замечательный вечер.
С виду она казалась вполне спокойной и даже холодной, хотя внутри у нее все горело, а сердце билось так сильно, что вот-вот готово было выпрыгнуть из груди. И голова шла кругом то ли от шампанского, то ли от восхищения, то ли от ужаса.
– Был? Но он еще не закончился. У нас вся ночь впереди. – Он оплатил счет, встал из-за стола и протянул ей руку. – Пойдемте. Мне кажется, вы любите рисковать. Я покажу вам мое новое казино.
Бет послушно поднялась.
– Вы такая красивая! – прошептал он, притягивая ее к себе и поправляя шаль на ее плечах. – Давайте скорее выйдем на воздух, иначе я сойду с ума.
Он вывел ее на улицу и усадил в лимузин. Бет глянула на Декса и, заметив жадный блеск в его глазах, поежилась. Он обнял ее и тихонько прошептал:
– Со мной вам нечего бояться, Бет.
– Я знаю, – честно ответила она.
Следующие несколько минут они провели в полном молчании. Наконец лимузин остановился возле казино. Бет выглянула в окно.
– Это и есть ваше казино? – разочарованно спросила она. Не было никаких неоновых огней, заманчивых вывесок – ничего. Небольшое здание из черного мрамора с позолоченной дверью и колоннами в георгианском стиле.
– Не терплю показухи. Декс помог ей выбраться из машины и, взяв за руку, увлек за собой.
Как только они вошли, к ним навстречу немедленно бросился смуглый приземистый человек, которого Декс представил как менеджера казино мистера Блэка. Блэк поклонился, застыл, а потом словно растворился в воздухе.
Бет раньше не доводилось бывать в казино, поэтому, когда Декс провел ее в огромный зал со множеством хорошо одетых людей, она разнервничалась, словно нарушила какую-то заповедь.
Да еще это великолепие – гигантские хрустальные люстры, антикварная мебель… Вдоль стен стояли разноцветные игровые автоматы, больше похожие на персонажей фильма «Звездные войны».
– Вы выглядите ошеломленной, – заметил Декс, – никогда раньше не бывали в казино?
– Никогда, и поверить не могу, что столько людей готовы тратить деньги таким образом, – резко отозвалась Бет.
Ее ответ, казалось, удивил его.
– Тогда ты еще ничего не видела, бэби, – отбросив церемонии, сказал он, удачно имитируя американский акцент. – Держись за меня, красотка, и я покажу тебе, что значит хорошо проводить время.
– Идиот! – вспылила Бет и, осознав, что он просто дразнит ее, добавила более мягко: – Какой идиот!
– Да, но тебя так приятно дразнить, дорогая.
В этот момент к нему подошел мистер Блэк и что-то прошептал на ухо. Улыбка на лице Декса погасла.
– Прошу прощения, Бет, но мне нужно отлучиться в офис. Если хочешь, можешь пойти в бар или попробуй сыграть в рулетку. Давай я провожу тебя наверх в другой зал.
Он обхватил ее за талию и повел за собой. Бет с изумлением глядела на него. Куда делся обаятельный и улыбчивый Декс? Что за человек обнимал ее? Очень многие люди здоровались с ним, – а он лишь сдержанно кивал в ответ. Здесь, в казино, он олицетворял власть и могущество, его боялись и уважали.
Бет поежилась. Такой человек не внушал ей ничего, кроме безотчетного страха. Жесткий, безжалостный, холодный делец.
Когда они наконец поднялись Наверх, Декс остановился, и Бет почудилось, что он собирается ее поцеловать, но вместо этого он наклонился к ней и сказал:
– В этом зале играют по-крупному. Блэк даст тебе фишки, чтобы ты тоже могла поиграть.
Поиграть? – удивилась Бет. – Да я в «дурака»-то толком не умею играть… Декс подвел ее к одному из столов.
– Веселись, Бет. Я скоро вернусь.
– А мне нельзя пойти с тобой? – внезапно выпалила она и сама испугалась собственной смелости. – Я не азартный человек и не умею играть. Кроме того, мне не хочется оставаться одной в толпе незнакомых людей.
Ты ослепительно красива, Бет, – ответил он, коснувшись рукой ее щеки, – я покончу с делами гораздо быстрее, если тебя не будет рядом, потому что иначе мне придется все время отвлекаться, чтобы посмотреть на тебя, поняла? – Его серые глаза лукаво блеснули. – Ты прекрасно проведешь время, никто не станет тебя беспокоить. Все знают, что ты пришла со мной.
– Ну, ладно… – неуверенно проговорила Бет и почувствовала, как он крепко сжал ее руки в знак признательности.
Она оглядела зал и вдруг заметила знакомое лицо. Пол. Он всегда выделялся из толпы. Высокий, отлично сложенный блондин, он производил впечатление этакого эксцентричного оригинала. В свои пятьдесят три он был в великолепной форме и выглядел по крайней мере лет на пятнадцать моложе.
Пол Моррис. Словно почувствовав взгляд Бет, он обернулся, и голубые глаза изумленно сверкнули, когда он увидел ее. Широко улыбнувшись, он твердой походкой направился к ней. Странно, он вроде бы должен быть в Италии. Неужели так скоро вернулся? Что ж, она будет рада его компании.
– Хорошо, – сказала Бет Дексу, – можешь идти, я тебя подожду.
– Но он не ответил, его взгляд был прикован к стремительно приближавшемуся Полу Моррису.
– Нет, ты права, тебе лучше пойти со мной, – не допускающим возражений тоном заявил он и нахмурился.
Бет была обескуражена: неужели их знакомство с Полом могло вызвать такую реакцию?
– Бетани, ради всего святого, что ты здесь делаешь? – Пол быстро поцеловал ее в губы и, не дав ей опомниться, с некоторым торжеством поглядел на Декса. – Джорданни, я слышал, ты купил это заведение. Мои поздравления. – Затем он снова повернулся к Бет. – Я не подозревал, что ты знакома с мистером Джорданни.
– Я думала, ты в Италии. – удивленно проговорила Бет.
Десять дней назад они вместе ужинали, и Пол объявил, что уезжает в свое поместье в Тоскане.
– Я там был и снова уезжаю сегодня. – Пол посмотрел на часы. – Это просто деловой двадцатичетырехчасовой визит. Возникли проблемы, и я вынужден был приехать, поэтому и не позвонил тебе. Ну, хватит обо мне. Что ты здесь делаешь? Ты же терпеть не можешь азартные игры…