Девичник над вечным покоем (ЛП) - Страница 16
Ида. Мороженое?
Люсиль. Отличная идея, мы сегодня ещё не ели.
Ида. Да, ничего не ели ещё.
Сэм (к Иде). Иди собирайся и поднимай Дорис.
Люсиль (к Иде) Да, да. давай иди. разбуди её. Она наверняка тоже голодная.
Ида. Я не сомневаюсь (уходит наверх)
Люсиль (подходя к Сэму). Извини, Сэм. Мы с Дорис не должны были вмешиваться.
Сэм (улыбается и берет её за руки). Ну, куда пойдем есть?
Люсиль. Куда твоя душа пожелает.
Сэм. Я знаю один неплохой китайский ресторан.
Люсиль. Кляйн называется?
Сэм. Нет, Кляйн — это корейский, а я говорю о Монином Пекине.
Люсиль. А, я знаю это место. Подожди, я пойду немного лицо реанимирую. (Люсиль достает помаду и начинает красить губы) Я тебя Сэм хочу серьезно предупредить, единственный мужчина, который видел меня без макияжа, был Гарри. Сам знаешь, что с ним произошло.
Сэм. Ты хорошеешь на глазах.
Ида медленно спускается по лестнице, потом останавливается. Она стоит, замерев на ступенях.
Люсиль (не глядя на Иду). Ну, что она проснулась?
Ида не отвечает.
Люсиль (поднимая глаза на Иду). Ида, ну что, встала она?
Ида не отвечает.
Люсиль Ида?! (тихо) Господи! (бежит мимо Иды наверх по ступеням)
Ида (по-прежнему застыв в шоке) Сэм.
Сэм. Я здесь.
Сэм подходит у Иде, она обнимает его.
Сэм. Я здесь.
Они стоят обнявшись..
На сцене гаснет свет
Кладбище. Вторая половина дня. Мы видим свежевырытую могилу рядом с могилой Аби. На могиле еще нет памятника. Холодно, на деревьях почти не осталось листьев. Небо серое.
Входит Люсиль. На ней ее знаменитая шуба, шляпка, в одной руке — муфта, а в другой — складной стульчик, который приносила с собой Дорис. Она идет к могиле и садится на стульчик. Люсиль собирает высохшие листья с могилы, в это время входит Ида. Некоторое время Ида следит за Люсиль, Люсиль ее не видит. Наконец, Ида подходит к могиле.
Люсиль (не глядя на Иду). Вот смотри, даже не привели могилу в порядок.
Ида. Они ждут пока все листья облетят, чтобы их убрать за один раз. И это за такие деньги!
Люсиль. Не дело это.
Ида (мягко). Что ты будешь делать?
Люсиль (после паузы, поднимаясь со стульчика). Как там у Мёрри на могиле?
Ида. Все нормально. А у Гарри?
Люсиль. Просил тебе кланяться. А Сэм на могиле у…
Ида. Да.
Люсиль. У Мерны.
Ида. Да …(пауза). Мне сегодня Сельма звонила.
Люсиль. Как у нее дела?
Ида. У них все очень хорошо. Я думаю, что она в этот раз наконец-то нашла то, что искала.
Люсиль. Давно пора.
Ида. Она сказала, что проявила фотографии со свадьбы, и что там есть одна, где мы все втроем сидим за столом.
Люсиль. Я не знала, что они нас снимали.
Ида. Я сама не знала. Мы на этой фотографии с тобой сидим и едим, а Дорис кусок курицы в сумку запихивает.
Ида и Люсиль смеются. Входит Сэм. Он подходит к Иде, она берет его за руку.
Люсиль. Привет, Сэм.
Сэм. Привет, Люсиль.
Люсиль. Как жизнь?
Сэм. Хорошо, как сама?
Люсиль. Помаленьку.
Сэм (после паузы). А сколько Дорис было?
Люсиль. Сколько ей было… даже и не знаю.
Ида. Сколько бы ей не было, она была слишком молодой, чтобы вот так уйти.
Сэм. Да, Мерне было всего пятьдесят три.
Люсиль. Тяжело тебе, наверное, было.
Сэм. Я всегда почему-то был уверен, что уйду первым.
Ида. Не нам решать Да и чему быть, тому не миновать….
Люсиль. Да прекрати ты молоть эту чушь (к Сэму). Все это говорят.
Сэм. А что ещё можно сказать?
Люсиль (со злобой). Не миновать, не миновать, а почему бы и нет? Взять да и миновать. Вот, что можно по этому поводу сказать.
Ида. Какой в этом смысл.
Пауза.
Сэм (к Иде). Нам надо идти.
Люсиль. Какие у вас планы на вечер?
Сэм. Мы идем в гости к моему сыну.
Ида. Знакомиться с новым внуком.
Люсиль (к Иде). Ты знаешь, когда опять сюда придешь?
Ида. Не знаю, так холодно становится.
Люсиль. Да.
Ида. Не все же могут себе позволить такую шикарную шубку.
Люсиль. Да еще и по-дешевке.
Ида. И это верно (пауза) Пойдем?
Люсиль. Вы идите, а я тут еще немножко посижу.
Сэм поднимает с земли камушек и кладет на могилу. Ида тоже поднимает камушек, она смотрит на могилу Дорис, пытаясь не заплакать. Она целует камушек, а потом кладет его на могилу. Ида обнимает и целует Люсиль. Они стоят обнявшись некоторое время.
Ида. Я тебе позвоню.
Люсиль (к Сэму). Веди машину осторожно.
Сэм (к Люсиль). Береги себя.
Сэм целует Люсиль в щеку, берет Иду по руку и они уходят. Люсиль долго смотрит им вслед. Садится на стульчик перед могилой.
Люсиль. Они друг другу подходят, правда? Могу поспорить, что они поженятся до конца года. Вот свадьбу закатим! Бифштексы точно будут свежайшие. Я с Сельмой буду в подружках невесты. Это что-то новенькое — Сельма в подружках! (Люсиль смеется, потом резко останавливается). Они — хорошая пара (пауза) Мы с ней теперь, наверное, редко видеться будем (пытается остановить слезы) Ты только посмотри на это безобразие (начинает собирать сухие листья с могилы. Ее движения становятся все быстрее и быстрее) Почему я должна собирать эти чертовы листья, почему я должна ходить каждый месяц на это проклятое кладбище и ухаживать за могилами остаток моей жизни (не сдерживая слез, продолжает собирать листья, камни и бросает их обратно на могилу. Люсиль встает, она уже не плачет.) Мне тебя будет очень не хватать, Дорис (приводит себя в порядок, вытирает слезы) Но я тебя сразу предупреждаю, ходить сюда каждый месяц я не намерена! И не важно, сколько времени мы провели вместе на этом кладбище. Я не хочу тебя здесь поминать. Я хочу помнить, как ты танцевала, как мы с тобой ругались, как ты еду в свою сумку прятала (Люсиль понимает камушек, прижимает его к груди, а потом кладет его на могилу) Так что скоро увидимся, а когда точно — не знаю (Люсиль складывает стульчик и собирается уходить, потом останавливается и ставит стульчик обратно рядом с могилой) И еще… если ты там Гарри увидишь, попрощайся с ним за меня.
Она направляется к могиле своего мужа, медленно гаснет свет.
Конец