Детка (СИ) - Страница 9
========== Глава 5 ==========
- Мистер Роджерс, - как только Стив услышал этот голос в телефонной трубке, он невольно напрягся и, сделав Тони, с которым как раз обсуждал новые магнитные застежки для костюма, знак подождать, ответил:
- Да, слушаю вас, миссис Мидуэй.
- Мистер Роджерс, - произнесла директор таким тоном, что Стив понял: ничего хорошего она ему не скажет, - я вынуждена настаивать на вашем присутствии в моем кабинете сегодня в три часа.
- Но, - Стив восстановил в памяти свое расписание. На три часа у него была назначена встреча с прессой, - боюсь, у меня не получится. А что случилось?
- У вашего подопечного конфликт со сверстниками, нам необходимо разобраться в сложившейся ситуации и найти пути решения.
- Хорошо, - Стив уже заранее представил себе реакцию Фьюри на то, что он снова устранился от общения с прессой, но Брок был важнее, - хорошо, я буду. С ним все в порядке?
- С ним – да. Мистер Роджерс, я очень рассчитываю на ваше присутствие. До встречи.
- Что-то с вашим чадом? – с усмешкой спросил Тони.
- Да. Думаю, подрался, - задумчиво отозвался Стив.
- Отправь к ним своего адвоката, - посоветовал Тони. – Что? Мой отец всегда так делал. Сейчас модно выдвигать иски за каждую царапину.
- Мы с Баки как-то всегда сами разбирались. Наших родителей даже в школу не вызывали.
- Вы с Баки, - вздохнул Тони. – Не говори потом, что я тебя не предупреждал.
- Откуда у него столько агрессии? – будто сам у себя спросил Стив.
- Это же риторический вопрос, да? – Тони отъехал вместе с креслом к одному из мониторов и вывел на экран запись с коптера одной из миссий. Взрослая версия Брока самозабвенно лупила сразу трех противников. Азартно, с удовольствием. – Разве что-то поменялось?
- Это другое, - возразил Стив.
- Ты отличаешься поразительной слепотой, когда речь заходит о твоих ручных берсерках, Роджерс. Что Барнс, что Рамлоу – адреналинщики. И профессии выбрали верно. Одному, правда, помогли, не спорю, но вот второй, - он кивнул на экран, - точно на своем месте.
- Ты просто плохо их знаешь.
- Есть только два мнения, да, Роджерс? Твое и неправильное.
- Я думал, это твое кредо. Ладно, давай не будем, - нахмурившись, Стив, наконец, посмотрел на Тони. – Мы закончили?
- Да иди уже, все равно от тебя сейчас толку… - Тони погасил экран, на котором Брок сковывал поверженных противников наручниками, и махнул на Стива. Иди, мол, с глаз моих, мистер Наседка.
Стив поколебался – говорить Баки или нет, но решил, что все же не стоит. Вечером, когда он убедится, что с Броком все в порядке, он ему расскажет.
До школы, в которую они имели глупость отдать Брока (Тони советовал закрытую, с «приличной публикой, тренажерным залом и полигоном»), он доехал за рекордные полчаса – сказывалось отсутствие пробок. Открывая дверь в кабинет директора, Стив чувствовал себя так, будто это они с Баки разбили очередное стекло и попались.
- Добрый день, - поздоровался он с директрисой и с мощным краснолицым мужчиной, находившимся тут же. Брок и еще один парень, явно чуть старше, сидели у стены. Брок нервно болтал ногой и смотрел в пол, что не предвещало никому ничего хорошего.
- Присаживайтесь, мистер Роджерс, - директриса указала на неудобный стул перед своим столом и соединила кончики пальцев. – Это мистер Рогов, отец Грегори.
- Добрый день, сэр, - поздоровался Стив, занимая указанное место. – У меня не так много времени, так что давайте сразу к сути. Что произошло?
- Брок сломал Грегори нос, - перешла к главному директриса. – И стул – о его спину.
- Причина? – спросил Стив, нахмурившись.
- Причина? – в деланном изумлении произнесла директриса. – Ваш воспитанник нанес телесные повреждения другому подростку, и все, что вас интересует – причина? Мне казалось, что уж вы-то…
- Давайте не будем приплетать сюда мою работу, - предупредил Стив. – В этом кабинете я – опекун несовершеннолетнего, давайте исходить из этого. Итак, причина, по которой мой подопечный бросился в драку?
Директриса картинно вздохнула и посмотрела на упорно глядящего в сторону Брока.
- Мистер Рамлоу?
- По-прежнему не ваше дело, - огрызнулся тот.
- Видите? - с торжеством заключила директриса.
- Может, стоит поинтересоваться у второго участника инцидента? – спросил Стив, с беспокойством наблюдая, как распухает рука Брока. Костяшки были содраны, но в остальном он был цел. – Грегори?
Второй мальчишка тоже молчал, зато заговорил его отец. Стив едва разбирал слова, которые тот выговаривал с ужасным русским акцентом.
- Ваш мальчик побил мой сын, что вам еще надо?
- Знать причину, - стоял на своем Стив. – Потому что я хочу выяснить, было это самозащитой, борьбой за убеждения или же просто проявлением агрессии.
- Бить других детей – это и есть проявление агрессии, - вставила директриса. – На территории школы это недопустимо.
- На территории школы, - повторил за ней Стив. - Хорошо. И что вы предлагаете? Как обычно у вас решаются конфликты подобного рода?
- Броку следует извиниться – для начала, - начала директриса.
- Не стану, - негромко, но четко выговорил Брок. – Потому что я прав. Этот… Грегори получил по заслугам.
- Вот видите, - скорбно заметила директриса. – Ваш мальчик агрессивен, невоспитан…
- Хватит, - оборвал ее Стив и повернулся к отцу второго ребенка. – У вас есть претензии к моему подопечному, мистер Рогов?
- Ну, это. Доктора дорого берут.
- Обратитесь к моему врачу, - Стив протянул ему визитку. – Я оплачу счет, но только по результатам официального осмотра. Это все?
- Мистер Роджерс, неужели вы думаете, что можно просто взять и так решить конфликт?
- Именно так я и думаю. Я поговорю со своим подопечным, но с глазу на глаз. И вот когда я выясню причины такого поведения, тогда мы и вернемся к этому разговору.
- То есть если вы сочтете Брока правым, вы позволите ему и дальше вести себя подобным образом?
- Защищать то, что считаешь правильным, – не зазорно. Отстаивать свои идеалы, не позволять никому унижать себя – правильно, - ответил Стив. – Другой вопрос в том, как это делать. И где. Вот об этом мы с Броком и поговорим.
- Мистер Роджерс, - почти прошипела директриса, - если ваш мальчик еще раз…
- Если вы еще раз заставите его ждать разборок, не оказав предварительно первую медицинскую помощь, у нас с вами будет другой разговор, - перебил ее Стив. – При всем уважении, мэм, я вижу, что у Грегори остановлена кровь и приложен лед к пострадавшему носу. Чем мой подопечный хуже?
- Грегори – пострадавшая сторона…
- То есть вы заранее осудили Брока. Обвинили, не разобравшись. Забавно. Зачем вы тогда вызвали меня?
- Затем, что за драку положено отчисление, - холодно заметила директриса.
- И? Вы готовы нарушить школьные правила, в случае, если?..
- Я не готова…
- То есть я приехал забрать Брока и его документы?
- Нет.
- Повторюсь – с какой целью вы сорвали меня с работы? Чтобы я заставил Брока извиниться? Он извинится только в одном случае, если, разобравшись в ситуации, признает, что был неправ. Извиняться, не осознав ошибки, - Стив развел руками, - напрасная трата времени. Потому что в следующий раз ситуация повторится. Так что, молодые люди? Причины?
В кабинете повисла тишина. Мальчишки с ненавистью переглянулись и снова уставились в разные стороны.
- Хорошо, - продолжил Стив, - я вам скажу, как все будет. Я сейчас заберу своего подопечного и мы забудем об этом инциденте. Тогда вам удастся избежать неприятных разбирательств по поощрению межнациональной розни на вверенной вам территории, - он тяжело посмотрел на директрису, - а также долгих бесед с уполномоченными по делам несовершеннолетних о том, как неправильно оставлять подростка без медицинской помощи. И впредь советую вам внимательнее следить за тем, что происходит в школе. На этом все, - Стив поднялся и протянул Броку руку. – Номер моего врача у вас есть, - сказал он Рогову. – До свидания.