Детектив США. Выпуск 11 - Страница 3

Изменить размер шрифта:

Я подождал, пока это до меня дошло.

— Физически помяли, что ли? Джей, тебя что, избили?

— Ага. Здоровые ребята. Как ты. Сказали, что если не продам, они мною займутся.

Я начал закипать. Джею было пятьдесят восемь лет, всего лишь пять футов и семь дюймов роста. Он отрастил небольшое пузцо и был таким же кротким, как и все, кого я знал.

— Помощь нужна? — спросил я.

Он кивнул.

— Насчет этого дела, с бумагами. Если все получится, ты сможешь потом отписать мне магазин обратно. Если со мной что-то случится, ты сможешь сделать так, чтобы магазин достался Энн. Посмотри на меня. Разве я похож на человека, который сам может справиться с этой неразберихой. Черт, в моем состоянии я вряд ли смогу продать пару брюк. Что бы не случилось, получишь чек по почте.

— Брось, Джей. Не надо мне денег. И что ты хочешь сказать — если с тобой что-то случиться?

— Сам знаешь. Всякое может быть.

— Ничего не случится. Думаю, сделку мы провернем. Я буду новым хозяином для этих крутых ребят и смогу им это доказать. Я с ними разберусь, и как только все успокоится, ты вернешься. Согласен?

Он кивнул.

— Если ты за это возьмешься.

— Конечно, возьмусь, если ты уверен, что это тебя устраивает.

— Уверен. Кроме того, я действительно хочу продать магазин. Смогу тогда немного отдохнуть. Давно уже об этом думал.

До сих пор весь разговор казался мне каким-то ненормальным, но я подыгрывал.

— Что ты хочешь, чтобы я сделал?

— Эти ребята, покупатели, вернутся сегодня вечером в пять. Хочешь встретиться с ними — как новый хозяин?

— Приду. А что с этими бумагами? Надо что-нибудь заполнить, чтобы все выглядело законно?

Он покачал головой.

— Все может быть законно. Вчера я проконсультировался с адвокатами и выяснил, что за семь дней до продажи я должен дать объявление о намечаемой сделке в одной из газет графства. Однако неделю назад я даже не помышлял об этом и решился на этот шаг только вчера вечером. Правда, на данный момент у меня нет кредиторов, все выплачено. И я еще не поставил даты на купчей, поэтому подписывай и делу конец. Здесь же у тебя в конторе. — Он улыбнулся. — Давай доллар, Марк. За один доллар покупаешь дело стоимостью четверть миллиона.

Я выдавил из себя улыбку, он взглянул на меня и громко расхохотался. Несколько секунд мы сидели, глядя друг на друга и хохотали, потом он повернул голову, посмотрел на попугая, которого я не видел, перестал смеяться и ласково сказал:

— Ах ты, сукин сын.

Еще через пять минут дело было сделано, сделка заключена. Мы еще посидели и поболтали. Джей спросил меня, пристрелил ли я кого-нибудь в последнее время. Я рассказал и он с усилием глотнул.

Я был у Джея дома всего несколько раз. Обычно встречался с ним за стаканчиком в каком-нибудь баре в центре города, и поэтому задал ему вопрос о его семье. Он был вдовцом, жена умерла при родах. Энн, дочери Джея, сейчас, наверное, около двадцати. Ее никогда не было дома, когда я заходил к Джею, и все, что осталось у меня в памяти — это костлявый десяти- или одиннадцатилетний ребенок, от которого я всегда страдал и который как-то, ради забавы, нанес мне сильный удар по голени.

Чуть более двух лет назад Джей снова женился, и где-то год назад я однажды мельком видел его жену. Я размышлял над этой встречей и во рту у меня внезапно пересохло. Я начал вспоминать; совсем немного, но вполне достаточно.

Мне было страшно спрашивать, но я все же сказал:

— Как… как жена, Джей?

— Глэдис? Как обычно. Ты ее как-то видел, Марк, не так ли?

Он продолжал говорить, голос его приятно журчал, то усиливаясь, то затухая у меня в ушах, но я понятия не имел, о чем он говорил.

Глэдис. Еще до того, как я задал ему вопрос, я все понял. Я неожиданно вспомнил, почему с самого начала Глэдис казалась мне такой знакомой. В этот момент я живо вспомнил, как она выглядела, когда год назад открыла мне дверь дома Джея. Я даже вспомнил, как подумал тогда, что она из тех большеглазых брюнеток, которые созревают примерно к восемнадцати годам, а потом становятся все более зрелыми, зрелыми, зрелыми, и что Джей с ней еще намучается.

— В чем дело, Марк?

— Что? О, извини, Джей. Я был… в миллионе миль отсюда. Повтори.

— Я сказал, что уже недолго. — Он взглянул на часы. — Почти час.

Он не отрывал глаз от часов, а я смотрел на него, чувствуя себя вконец разложившимся человеком. Связь с Глэдис беспокоила меня и раньше, а сейчас все стало еще хуже. Глэдис была не просто соблазнительной женщиной замужем за каким-то неизвестным мужчиной, она была женой Джея. Я надолго, как казалось, задумался над этим.

Джей внезапно поднял голову и вздохнул.

— Пропал, — сказал он. — Пропал. О, боже. — Он весело улыбнулся. — В здравом уме на следующие двадцать три часа. Ну, Марк, как ты себя чувствуешь хозяином магазина Уэвера.

— Никакой разницы, Джей.

— Я чувствую себя лучше, чем все эти дни. Как гора с плеч свалилась. Придешь к пяти?

— Конечно. Я приду чуть пораньше. Хочешь, чтобы я что-то еще сделал до этого?

— Нет. Со мной все в порядке, если ты это имеешь в виду. И спасибо. Не забудь, скоро придет чек.

Я открыл рот, чтобы возразить, но он обрезал:

— Не спорь, Марк.

Он встал, кивнул и сказал:

— Увидимся около пяти, — и чуть ли не беспечно вышел. Я смотрел ему вслед и размышлял о нем. Немного поразмышлял и о себе. Я был самым настоящим поганым ублюдком.

Я изо всех сил хлопнул дверью и ее стук звонко разнесся по коридору, потом вернулся к столу, нашел домашний номер Джея Уэвера в телефонном справочнике и набрал номер. Ответил веселый и бодрый девичий голос.

Я сказал, что хотел бы поговорить с миссис Уэвер.

— Полминуты.

Я услышал, как стукнула трубка, потом настала тишина, а потом раздался голос, который я узнал.

— Хелло, Глэдис, — сказал я. — Это Марк.

— Ба, Марк! Мой дорогой. Не мог подождать?

— Нет, я могу подождать. Глэдис, забудь про сегодняшний вечер. С этого момента забудь про любой вечер.

— Что? — Она несколько секунд молчала, потом тихо сказала. — Как ты узнал, куда мне звонить. Марк? Что все это значит? Шнырял повсюду и шпионил за мной?

— Нет. С меня хватит, вот и все. Между нами все кончено.

— Слушай, что я тебе скажу. Марк Логан…

Я прервал ее.

— Слушай, Глэдис. Объясняю в первый и последний раз и на этом все. Я знаю твое имя и я знаю твоего мужа. Он мне нравится. Как раньше, уже больше не будет. Мне действительно очень жаль, но вот так.

Ее голос зазвучал громче, резче.

— Ах ты шныряющий подонок. Добродетельный, викторианский, глупый!..

Еще в том же роде и довольно много. В конце концов я повесил трубку. Я посидел, покурил, думая о Глэдис, о нашей дружбе с Джеем, о доверии, потом заставил себя выбросить все это из головы и сосредоточился на предстоящем деле. Я старался вести себя так, как будто с Джеем ничего особенного не произошло, однако сейчас я пытался разобраться, не свихнулся ли малый на самом деле. Люди в здравом уме не слоняются, разглядывая несуществующих попугаев и не продают запросто свое дело. Или все же?..

Я подошел к окну и посмотрел вниз на Спринг стрит. Справа на выступе здания шелудивый голубь вытаращил на меня свои глаза-бусинки и моргнул. Он производил мерзкое впечатление. Интересно, подумал я, а каким я кажусь голубю? А каким виделся Джей попугаю?

Когда до меня дошло, что я размышляю над тем, какое впечатление произвел Джей на попугая, я вернулся к столу и быстро позвонил в муниципалитет Брюсу Уилсону, психиатру из полиции.

Глава 3

В трубке раздался голос Брюса, спокойный и неторопливый, так соответствовавший всей его личности.

— Это Марк, — сказал я.

— Хелло, Марк. Как подсознание?

— Откуда я, черт побери, знаю.

— Вот это правильный ответ, приятель. Что хочешь?

— Мне нужна помощь. Ответь-ка мне, отчего вдруг парень начинает видеть вещи, которых на самом деле нет?

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com