День хризантем - Страница 12
Поверх майки был одет легкий кевларовый бронежилет и подвесная система из кожаных ремней с подсумками для боеприпасов. Молодецкая харя громилы не выражала абсолютно никаких чувств. В сотне километров от восточного побережья Японии, над морем медленно описывал длинные овалы большой серебристо-белый четырехмоторный самолет. Скрытые под двумя огромными обтекателями на его брюхе и спине антенны радаров чутко ощупывали пространство своими невидимыми лучами. «Эйприл Фёст» зорко несла свою вахту.
Расселл Бартон и Аарон Голдштейн, склонившись над тактическим дисплеем величиной почти с бильярдный стол, отслеживали авианосец и приближающиеся группы самолетов. Прогнозируемые курсы всех самолетов и авианосца четко сходились в одной точке юго-восточнее Йокогамы.
Это, вероятно, и была точка сбора заговорщиков. В этой самой точке на перископной глубине медленно кружила в ожидании атомная субмарина «Кавэлла» под командованием капитана 2-го ранга Макензи, непрерывно слушая эфир. Ицхак Шильман уступил настойчивым требованиям Координатора Сухарева и не стал возражать против попытки Сил Быстрого Реагирования положить конец проискам фанатиков. По замыслу Военного Координатора «Кавэлла» должна была потопить авианосец торпедами сразу же после того, как он примет на борт самолеты. В общем, это был неплохой план, позволявший раз и навсегда покончить с опасной сектой, не устраивая рискованного вмешательства в прошлое. Но многие планы, очень просто и красиво выглядевшие на бумаге, срываются в силу различных объективных причин. Хорошо зная это, Шильман и не думал отменять операцию «Лунная долина», которой руководил Мартин Бейли. До точки сбора оставалось всего лишь три мили. Получив от «Эйприл Фёст» сигнал, «Кавэлла» начала выход в исходную точку для начала атаки. Сейчас авианосец должен был начать разворот по ветру, чтобы принять самолеты. Однако маневр затягивался. Бартон предположил, что самолеты ещё не обнаружили авианосец.
— Самолеты противника снижаются, — доложил оператор радара. — Идут к самой воде.
— Наконец-то, — произнес Бартон. — Сейчас эта шаланда развернется, и они пойдут на посадку. Передайте Макензи, чтобы приготовились.
— Сэр, станция слежения сообщает о сильном искажении пространственно-временного континуума в районе авианосца! — крикнул связист. — Параметры искажения не соответствуют принятым в Вечности. Бартон недоумевающе взглянул на Голдштейна-младшего.
— Какого дьявола, Аарон?
— Ватанабе! — догадался Голдштейн. — Черт! Ватанабе раньше времени открыл окно!
— На это же нужна невероятная мощность! Он собирается держать окно открытым, пока эта лайба принимает самолеты? — Бартон все ещё не понимал замысел фанатиков. — Он всю Японию оставит без электричества!
— Сэр, авианосец противника направляется прямо в межвременное окно! — доложил радиометрист. — Самолеты следуют параллельным курсом.
— Они не будут садиться! — догадался Голдштейн. — Они решили не тратить время, и посадить самолеты уже после перехода в прошлое!
— Черт бы их побрал! — Бартон схватился за микрофон и заорал открытым текстом. — «Кавэлла»! «Кавэлла»! Атакуйте немедленно!
Макензи, вы слышите?! Они уходят, пустите их к рыбам! Голдштейн взглянул на тактический дисплей. Позиция межвременного окна выделялась на нем жирной яркой зеленой линией. Крестообразные красные отметки самолетов противника аккуратными тройками приближались к ней, и исчезали. Крупная прямоугольная красная отметка авианосца была уже совсем близко от отметки окна. Макензи слышал голос Бартона, но у него почти не оставалось времени. Субмарина завершила разворот для выхода в атаку. Торпеды уже были заряжены в трубы торпедных аппаратов. Джефф Вильямс выверил боевое решение. Оставалось лишь отдать приказ.
— Затопить торпедные аппараты! — скомандовал Макензи.
— Есть, сэр! Послышался громкий шум воды, врывающейся в торпедные трубы.
— Аппараты затоплены, сэр!
— Интервал стрельбы — восемь секунд! Первый, второй, третий, четвертый аппараты — пли! Субмарина вздрогнула, когда первая торпеда была выстрелена из аппарата сжатым воздухом. Звук выстрела пронесся по кораблю как судорожный вздох. Через восемь секунд «Кавэлла» вздрогнула снова, вторая торпеда ринулась следом за первой. Интервал был необходим, чтобы акустик мог следить за каждой торпедой отдельно, и чтобы взрыв первой торпеды не повредил остальные. Ещё через восемь секунд последовал третий выстрел, за ним — четвертый.
— Акустик, доклад!
— Торпеды идут, командир! Шумы торпед и цели сближаются! Четыре торпеды Mk.48, вспарывая гладь ночного моря, мчались со скоростью более 50 узлов. Однако авианосец был слишком близко к окну.
— Торпеды идут! — докладывал акустик. — Черт! Шумы цели исчезли!
— Авианосец скрылся в межвременном окне, сэр! — доложил Бартону радиометрист.
— Вот бл…ство! Неужели Макензи промазал?
— Нет, сэр, — ответил Голдштейн. — Он не успел. Мы слишком поздно дали команду.
— Слишком поздно?! Мы думали слишком долго! Я думал слишком долго! — вне себя от ярости, Бартон что было силы хватил кулаком о металлический край тактического дисплея и скривился от боли. Акустик субмарины долго следил за торпедами, пока они не начали описывать циркуляцию, потеряв цель и ища новую. Они были теперь опасны для самой субмарины.
— Подорвать торпеды! Следуем за ним! — скомандовал Макензи. — Курс 240! Полный вперед! Четыре взрыва прогремели один за другим. Торпеды самоликвидировались. Не успев потопить корабль фанатиков в настоящем времени, Макензи решил предпринять отчаянную попытку перехватить их в прошлом. Но удача отвернулась от субмарины и ее экипажа. До окна оставалось ещё около полумили, когда зеленое свечение прямо по курсу, хорошо заметное в перископ, вдруг погасло. Йоцу Ватанабе выключил свою установку, закрыв межвременной переход.
— Черт бы их побрал! — выругался Макензи. — Отбой! Он взял микрофон и вызвал по радио «Эйприл Фёст».
— «Крыша», я «Барракуда». Подопечные успели уйти.
— Мы в курсе, «Барракуда», — голос Бартона, слегка искаженный после прохода через скремблер и последующей декодировки, тем не менее неплохо отражал степень его разочарования. Уматывайте оттуда, к вам направляются катера японских Сил Самообороны.
— Курс сто десять, малый ход, погружаемся на триста футов, — приказал Макензи. — Убираемся, пока нас не засекли. Авианосец «Кирисима» шел пятнадцатиузловым ходом на восток, с каждым часом все больше удаляясь от берегов Японии. Адмирал Тояма стоял на капитанском мостике. Его мечта была все ближе к осуществлению. На палубе ревели двигатели самолетов, в воздухе вокруг авианосца кружил боевой воздушный патруль из шести истребителей. Перемещёние во времени прошло как нельзя более удачно, и теперь их корабль шел на помощь авианосному соединению адмирала Нагумо. Вертолет «Найт Хок» в это время уже добрался до виллы адмирала Тоямы. Блондин взял свой скарб, уложенный в огромную нейлоновую сумку, повесил на шею автомат Калашникова с подствольным гранатометом, ещё раз проверил снаряжение, затем откатил в сторону дверь вертолета. «Найт Хок» снизился до двух метров, и его молчаливый пассажир выпрыгнул на землю. Вертолет сразу ушел вверх. Джон поднялся, отряхнул кожаные штаны, снял с шеи автомат и огляделся. Его высадили в километре от виллы. Вокруг царила спокойная ночная тишина.
«Пятая колонна»
Планы Масао Ватанабе выполнялись как нельзя более успешно. Пилоты всех трех эскадрилий даже в море продолжали тренироваться. Наилучших успехов достигли истребители и торпедоносцы, в основном, за счет великолепных торпед, которые можно было сбрасывать даже на большой скорости и с высоты около трехсот футов. Пикирующие бомбардировщики с утра до вечера отрабатывали бомбометание. У них получалось ещё не так хорошо, как хотелось бы, но Масао был уверен, что им удастся отправить на дно «Энтерпрайз» и «Хорнет». Сектанты продумали и организацию восстания на Гавайских островах и Западном побережье США. Перед выходом авианосца в море сэнсэй Тояма закупил оружие и боеприпасы — английские автоматы «СТЭН», ручные гранаты. Автоматы удалось достать по дешевке в Латинской Америке, это были старые запасы, оставшиеся ещё со второй мировой войны, но они были вполне боеспособны. Гранаты купили в бывшем Советском Союзе. Патроны калибра 9 мм Парабеллум продал бельгийский торговец оружием. Теперь нужно было найти способ переправить все это добро в США в 1942-й год, чтобы оно попало по назначению. Дело опять-таки осложнялось тем, что установка ДПВК, созданная Йоцу, оказалась нетранспортабельной, и, вдобавок, жрущей море электричества. К тому же, она могла открывать окно не в любой точке, а имела радиус действия в несколько десятков миль. Несколько членов секты, в прошлом — сотрудники разведки, вызвались отправиться в прошлое, чтобы организовать эту операцию, а также чтобы установить контакт с имперским военным командованием. Их удалось без особого труда перебросить в 1940-й год. Два года «упреждения» были необходимы для налаживания связей и деловых знакомств. Каждый, кто хоть чуть-чуть знаком со спецификой разведки, знает, что нет ничего надежнее личных контактов с заслуживающими доверия людьми. Оружие было переправлено через межвременное окно на корабле в заранее рассчитанный исторический момент — начало мая 1941 года. По плану Тоямы, оно должно было храниться на территории США, после чего засланные в прошлое агенты секты смогут использовать его в нужное время. Корабль должен был зайти на Гавайские острова, выгрузить там часть оружия, а основной груз предполагалось доставить в Сан-Франциско. Момент начала восстания пока не был определен, но Тояма склонялся к мысли оттянуть его до начала вторжения на континентальную часть США. В том, что такое вторжение последует в результате победы Империи у атолла Мидуэй, адмирал не сомневался. Май 1941 года был выбран ещё и потому, что переправить груз в мирное время несравненно легче. Во время войны было слишком много опасностей. Ещё одна проблема состояла в том, что после атаки на Перл-Харбор большая часть японского населения в США была заключена в лагерях для перемещённых лиц. Однако Тояма считал, что эта проблема на самом деле превратится в немалое преимущество. Сограждане будут собраны вместе и достаточно озлоблены, чтобы взяться за оружие. Нужно только будет сбросить контейнеры с оружием над лагерями на парашютах, а там уже заранее организованные боевые группы станут «центрами кристаллизации» для стихийно возникающих отрядов восставших. Для реализации этого плана один из агентов купил несколько транспортных самолетов DC-3 «Дакота» и переправил их в Мексику, где они должны были дожидаться своего часа.