Демид. Пенталогия (СИ) - Страница 441

Изменить размер шрифта:

Не было у меня времени задавать вопросы. Мы достигли каменной лестницы и сбежали по ступеням на два этажа вниз. Нас остановила дверь. Тяжелая дубовая дверь с полукруглым верхом была заперта - судя по всему, на засов изнутри. Цзян по инерции возбуждения пару раз стукнула в нее плечом. Бесполезно.

Я плюхнулся на пол и вытянул ноги. Чувствовал я себя так, словно только что установил новый мировой рекорд по бегу с барьерами.

– Вставай, Мигель! - сердито сказала Анютка. - У нас нет времени сидеть. Сейчас почти все силы инквизиции там, на площади. Но скоро они могут узнать, что мы здесь, и тогда они придут сюда и будут нападать на нас и могут убивать нас.

Даже по- кларвельтски она умудрялась говорить с легким китайским акцентом.

– Ну, встану я, и что с того? - медленно сказал я, растягивая драгоценные секунды отдыха. - Ты думаешь, я выломаю эту дверь? Да ее и слон не свернет.

– Я поняла. Ты устал. - Цзян неожиданно опустилась рядом со мной на колени, осторожно дотронулась до моей куртки, насквозь пропитанной кровью, а потом начала развязывать тесемки тонкими сильными пальцами. - Милый Мигель, прости меня. Тебе достается здесь больше всех. Отдохни немного, Мигель. Я помогу тебе.

– Ты что, передумала? - пробормотал я, глядя, как она стягивает с меня куртку, за ней - рубаху и решительно принимается за штаны.

– Что - передумала?

– Ты все-таки решила заняться со мной любовью? Прямо сейчас?

– Я передумала. Я глупо сделала там, в сарае, что мучила тебя. Я займусь с тобой любовью, милый. Но не сейчас. - Анютка улыбнулась и дотронулась до моих губ легким поцелуем. - Не сейчас. Все надо делать в нужное время.

– Зачем же ты снимаешь с меня одежду?

– Я хочу посмотреть, есть ли у тебя большие раны. К тому же одежда не будет нужна тебе теперь. Я хочу сохранить ее. Ты наденешь ее потом.

– А что может случиться с моей одеждой?

– Она может сгореть. - Цзян стащила с меня последнее и теперь внимательно осматривала меня. Правда, мне показалось, что большее внимание ее привлекали не синяки и порезы, а нечто другое. - Сейчас ты встанешь и начнешь гореть. И ты сожжешь эту дверь…

Она трогала, поворачивала меня и проводила пальцами по моей коже. Она глубоко дышала и облизывалась. Выглядела она так, словно передумала еще раз и решила заняться со мной любовью прямо здесь и прямо сейчас.

Думаю, что я тоже облизывался. Я даже закрыл глаза. Я возбудился. Сердце мое стучало все сильней и мощными толчками рассылало по сосудам горячую кровь. Горячую… Кипящую… Раскаленную, как расплавленный металл! Я вдруг почувствовал себя как граната, из которой выдернули чеку.

– Отходи скорее! - завопил я, сжал кулаки и стиснул зубы, стараясь сдержаться из последних сил.

Цзян испуганно прыгнула в сторону, схватив мою одежду в охапку. И тут же я взорвался, освободив то, что накопилось во мне за недели и месяцы постоянного безысходного напряжения. О Боже, никогда я не представлял, что может существовать такое безмерное, безумное удовольствие! Оргазм показался бы серой мышью рядом с хищным тигром резкого, болезненного наслаждения, пронзившего судорогой все мое тело. Я открыл глаза и увидел, как протуберанец сияющего пламени, повторяющий форму моего тела, несется в воздухе. Он должен был разбиться о стену, растечься по потолку и полу, сжечь все живое, что находилось рядом со мной. Но я справился с ним. Я затормозил его полет. Время оцепенело, остановилось и бросилось прочь испуганной тенью, уступая дорогу моей огненной воле. Лавина пламени, исторгнувшаяся из меня, сжалась в шаровую молнию, совершила пируэт и вернулась ко мне. Она ударила меня в грудь. Я расставил руки и принял пламя в себя. Я проглотил его и распределил по всему телу. Это был мой огонь. Он бушевал во мне, он ждал моего приказа, чтобы снова вырваться наружу.

Я поднялся на ноги. Деревянный пол под моими ступнями обугливался на глазах, и тонкие (пока еще тонкие) струйки дыма поднимались от него.

– Уходи, Цзян, - произнес я. Слова давались мне с трудом, язык еле ворочался, клубы желтого пламени вылетали изо рта моего, как из пасти дракона. - Здесь будет жарко… Уходи скорее… Я сам…

– Мигель, но…

– Как… Как уйти отсюда?

– По этой же лестнице. Внизу она переходит в подземный туннель…

– Все. Уходи.

Я повернулся спиной к Цзян, лицом к двери. Я больше не думал о своей китайской девочке. Я знал, что она успеет уйти. Теперь я думал о Лурдес. Я должен спасти ее.

Я широко расставил ноги. Вытянул вперед руки. И разрешил своей ярости выплеснуться.

Дверь не просто сорвало с петель. Оглушительный взрыв разнес дверь на тяжелые дубовые доски и раскаленные обрезки железных полос. Он вколотил всю эту адскую шрапнель в пространство коридора и сшиб с ног десяток гвардейцев, ждавших меня по ту сторону. Волна жидкого раскаленного пламени текла от меня по полу и расстилалась передо мной. Ковровая дорожка для демонов.

Я сжал кулаки и переступил порог.

* * *

Я плохо помню подробности того, что последовало дальше. Наверное, побоище, которое я устроил в казематах Обители Закона, было слишком жестоким. Настолько жестоким, что подсознание услужливо вычеркнуло лишние детали, оставив в памяти только языки пламени, огненные шары, носящиеся в дымном воздухе, и мечущиеся фигуры людей, исходящих безумным криком. Выжил ли там кто-нибудь? Не помню. К счастью, не помню. Надеюсь, что часть людей успела уйти через подземный ход.

Зато я помню, что не нашел Лурдес. Ни на одном этаже ее не было. Я пробежал по всей Обители и вернулся даже на четвертый этаж, но поиски мои не дали ни малейшего результата. Если не считать того, что я сжег эту крепость.

Да- да, именно так. В какой-то момент в метаниях своих я обнаружил, что горит не только дерево, но и камень, из которого была сложена Обитель Закона. Бурый базальт стен полыхал так, как будто был каменным углем. Этого не могло быть, но это было. Коридор, по которому я бежал, превратился в раскаленную смертельную трубу. Обитель горела как деревянный сарай.

Я спасался бегством. Кубарем скатился по лестнице и едва не на четвереньках ввалился в подземный ход. Здесь не было никого и ничего, кроме стелющейся завесы удушливого дыма. Огонь диким зверем ревел наверху. Пламя моего тела погасло, выбившись из сил.

Я брел, задыхаясь, с трудом переставляя ноги и цепляясь за стены. Брел куда-то. Брел, пока не упал и не потерял сознание.

Еще на несколько минут я очухался, когда мы выезжали из города. Я лежал на повозке, укрытый тряпками, и тело мое колотила ледяная дрожь. Плохо помню тех, кто был рядом со мной, пожалуй, только Цзян. Моя голова лежала на ее коленях, она гладила меня по волосам и шептала что-то. Зато я хорошо помню зарево огня со всех сторон. Горела не только Обитель Закона. Горело полгорода. Языки огня доставали до неба. Догорающие хлопья танцевали над нами, как красные светляки, и падали на наши лица жирной черной сажей. Казалось, горит сама магическая субстанция искусственного мира.

Вот, оказывается, для чего я был нужен. Чтобы сжечь Светлый Мир.

Глава 7

Я приходил в себя целую неделю. Первые дни я лежал в полной прострации и плохо понимал, что вокруг меня происходит. Я узнавал Томаса Ривейру, который озабоченно щупал мой пульс, поил меня целебными отварами, прикладывал к моей коже противных пиявок - зеленых и красных и время от времени рассказывал мне рецепты мексиканской кухни - очевидно, для повышения аппетита. Помню Анютку, которая не давала мне сделать лишних движений, умывала и брила меня, кормила меня, а ночью спала со мной, согревала меня, мерзнущего, своим горячим телом. К сожалению, я был способен только на то, чтобы лежать Рядом с ней, обнимать ее и вздрагивать, когда мне снились плохие сны. Ни на что большее меня не хватало. Огонь выжег во мне всю мужскую силу. Приходил и Флюмер со сплошь обмотанной головой - только подпаленная борода гордо торчала из бинтов. Он говорил мне что-то о Пчелином Боге, о грозной армии повстанцев и нашей неизбежной победе. Еще я помню Рыжего Йохана с рукой на перевязи, излучающего оптимизм и неуемную энергию. Он настаивал на том, чтобы мне дали его лекарство «от всех болезней». «Правда, - говорил он, споря с Анюткой, - от ентого лекарства у него все волосы повылазят, зато выздровеет махом». «Нет уж! - смеялась Анютка. - С волосами я его больше люблю».

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com