Дело одинокой наследницы - Страница 42

Изменить размер шрифта:

Большим и указательным пальцами Мейсон достал из правого кармана жилетки ключ и начал стучать им по столу.

- А это что такое? - спросила Делла Стрит.

- Ключ, который Роза Килинг дала Марлин Марлоу. Он позволил ей открыть дверь и войти в квартиру Розы, затем Марлин оставила его на столе, а я подобрал и положил себе в карман.

- О! - только и смогла сказать Делла.

- Ты читаешь мои мысли?

- Я опережаю их.

- Самая большая проблема для нас заключается в том, что ни у кого не было мотива убивать Розу Килинг, кроме Марлин Марлоу. Эндикотты чисты, как только что выпавший снег. Несомненно, в их интересах было, чтобы Роза осталась жива. То же самое, что является мотивом для Марлин Марлоу, снимает подозрения с Ральфа Эндикотта.

- Плюс еще и алиби, - сухо заметила Делла.

Мейсон задумчиво кивнул.

- Странная ситуация складывается с Долорес Каддо, - продолжал Мейсон. - Разгневанная жена отправляется, чтобы устроить сцену женщине, за которой, как она считает, ухлестывает ее муж. Он на всех парах летит за ней, пытаясь объяснить, что это было деловое сотрудничество, что он старался отхватить себе неплохой куш, ввязываясь в оспаривание завещания. Наверное, это единственное алиби, которое Роберт Каддо мог представить своей жене. Во всех других случаях она просто не стала бы его слушать. Он решился попытаться догнать ее и убедить на этот раз не вмешиваться. По тому, как развивались события, можно судить, что он встретился с ней п_о_с_л_е_ ее визита к Розе Килинг, но _д_о_ встречи с Марлин Марлоу, потому что в противном случае к проблемам Марлин Марлоу добавились бы чернильные пятна и несколько царапин на лице.

- Продолжай, - улыбнулась Делла. - У тебя все идет прекрасно.

- А затем мы наталкиваемся на стену: ни у кого не было мотива убивать Розу Килинг, кроме как у Марлин Марлоу.

- И, по редкому стечению обстоятельств, у нас ключ от квартиры Розы Килинг, - вставила секретарша.

- Это искушение, Делла.

- А почему бы и нет? - спросила она.

- Несколько причин, - ответил Мейсон. - Полиция, несомненно, сфотографировала все в квартире. Во-вторых, возможно, на месте преступления оставили охранника.

- Но, если они закончили фотографирование и обыск, то почему бы им просто не опечатать квартиру и уйти?

- В полиции не хватает людей, поэтому есть шанс, что все именно так и есть.

- Ну и? - улыбнулась Делла.

- Сгинь, Сатана, - также заулыбался Мейсон.

Он продолжал постукивать ключом по столу. Делла снова наполнила чашки.

- Так здорово иногда поддаться искушению, Делла, - с тоской в голосе заметил Мейсон.

- Да, здорово! - согласилась она.

- После того, как эта проклятая идея засела у меня в голове, я не в состоянии больше ни о чем думать.

- Что мы можем сделать?

- М_ы_ не можем. Этим я займусь один, рисковать буду только я...

Делла Стрит уверенно покачала головой.

- Не стоит нам обоим впутываться неизвестно во что, - попытался убедить ее Мейсон. - Вдруг попадемся? Мне нужно, чтобы ты вела в дела в конторе.

- Если нас поймают, мы можем просто заявить, что искали доказательства, - предложила Делла.

- З_а_я_в_и_т_ь_, конечно, можем.

- И выйти сухими из воды.

- Есть шанс.

- Какая самая худшая улика против Марлин Марлоу, шеф?

- Трудно сказать, какая худшая. Если у Марлин нашли нож, то Трэгг скажет, что он - орудие убийства, и это становится худшей уликой. Я думаю, что наш друг лейтенант нашел какой-то нож, который только _м_о_ж_е_т б_ы_т_ь_ орудием убийства, но еще надо представить доказательства, а я не уверен, что Трэгг в состоянии это сделать. Однако, весь рассказ Марлин Марлоу очень неправдоподобен. Роза Килинг паковала чемоданы, готовясь уехать из города. Она написала Марлин Марлоу письмо и сообщила, что завещание поддельное, вручила Ральфу Эндикотту чек, потому что ее мучила совесть, - первую полученную взятку. Конечно, я не верю всему этому до конца, Делла. Не думаю, что здесь была только совесть. Я считаю, что Ральф Эндикотт ей что-то пообещал, но не знаю, как нам это выяснить. Факт остается фактом: девушка паковала чемоданы, готовясь к отъезду. А Марлин утверждает, что Роза хотела поиграть в теннис. Долорес Каддо могла бы подтвердить этот рассказ, если бы она только сказала правду, чего не собирается делать, и Марлин остается в очень неприятном положении.

Мейсон замолчал, уставившись в кофе.

Внезапно Делла воскликнула:

- Ой, шеф, у меня появилась идея. Она так проста, что должна обеспечить успех, и так смела, что пугает меня.

Мейсон в удивлении приподнял брови и посмотрел на нее.

- Стреляй! - сказал он.

- Послушай, - она говорила очень быстро, глотая слова от возбуждения, - откуда _м_ы_ знаем, что она упаковывала чемоданы? Каждый принимает, как должное, что она куда-то собиралась, потому что вещи оказались аккуратно сложены и были или в чемоданах, или на комоде. Но, предположим, что, когда дело дойдет до раскрытия карт, мы сможем доказать, что она р_а_с_п_а_к_о_в_ы_в_а_л_а_ вещи?

Мейсон нахмурился, а потом расплылся в улыбке:

- Ты - прелесть!

- И еще несколько маленьких деталей, - продолжала Делла, - которые, естественно, не заметили неопытные мужские глаза неловких полицейских, а ты представишь присяжным. А если среди присяжных будут женщины, то эти детали могут сыграть важную роль.

- Я добьюсь, чтобы среди них оказались женщины, - заверил ее Мейсон. - Но как мы найдем эти маленькие детали, которые докажут, что она распаковывала, а не упаковывала вещи?

- Этим займусь я, - сказала Делла и побежала к себе в спальню. Почти сразу же она вернулась обратно в пальто и модной шляпе, слегка сдвинутой набок.

- Что нас задерживает? - спросила Делла Стрит.

- Мой проклятый консервативный характер, - ответил Мейсон.

- Я боялась этого.

Мейсон поднялся на ноги, обнял Деллу и поцеловал. Она засмеялась в ответ.

- Послушай, почему твои женские чары становятся самыми завлекающими, когда ты придумываешь какое-нибудь надувательство?

- Эти вопросы мы обсудим позднее. Сейчас нас ждет работа. Предположим, Трэгг оставил охрану?

- Нам придется выяснить это уже на месте.

- А вдруг нас поймают?

- Мы просто ищем улики - а если Трэгг не поверит, тебе вновь придется применить свои женские чары.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com