Дело о позолоченной лилии - Страница 89
Изменить размер шрифта:
карточку номер шестнадцать.— Да, Ваша честь.
— Вы получили эту карточку прошлым вечером?
— Я… я… да.
— В офисе мистера Мейсона?
— Да.
— И вы тогда же сравнили карточку с отпечатками миссис Г. Стюарт?
— Да, Ваша честь.
— Эта карточка находилась у вас, под вашим контролем все это время?
— Да, Ваша честь.
— Что сделали вы именно с этой карточкой, когда удостоверились, что отпечаток принадлежит миссис Бедфорд?
— Я положила ее в вырез платья.
— А потом?
— В сопровождении сержанта Холкоума отправилась в контору Гамильтона Берджера. Мистер Берджер хотел оставить отпечатки у себя. Я не согласилась. По его совету я поставила свою подпись на обратной стороне каждой карточки. Он тоже расписался и поставил дату. Таким образом, вопрос о подмене исключен. Я не могла их подменить, и никто другой не мог этого сделать.
— Это ваша подпись и дата на обратной стороне?
— Кажется, да, но… я не уверена. Можно мне взглянуть на отпечатки еще раз?
— Смотрите сколько угодно, — разрешил судья Страус.
— Ваша честь, раздался голос Гамильтона Берджера, — считаю, что следует провести расследование. Такие странные вещи происходят всегда, когда защитником выступает мистер Перри Мейсон.
— Выражаю свое возмущение. Я просто пытался подвергнуть перекрестному допросу этого эксперта… я бы сказал — этого так называемого эксперта.
Эльза Гриффин оторвала взгляд от карточек и со злобой посмотрела на Мейсона.
— Обе стороны могут вернуться на свои места, — заявил судья Страус. — Свидетельнице предоставляется возможность провести сравнение отпечатков.
Берджер неохотно зашагал к прокурорскому столу и опустился на стул.
Мейсон уселся на свое место, удобно откинувшись на спинку стула. Казалось, он был совершенно спокоен. Бедфорд пытался сказать что-то, но адвокат движением руки заставил его замолчать.
Свидетельница тем временем продолжала изучать карточки, подсчитывать тонко отточенным карандашом разветвления на пальцевых узорах. В зале суда стояла напряженная тишина.
Вдруг Эльза Гриффин швырнула лупу в Мейсона. Лупа ударилась о стол из красного дерева и отскочила прямо в грудь адвоката. Эльза бросила все карточки с отпечатками пальцев, закрыла лицо руками и истерически зарыдала.
Мейсон вскочил на ноги.
— Спокойно. Обе стороны продолжают сидеть, — раздался голос судьи Страуса. — Суд желает допросить свидетеля. Мисс Гриффин, возьмите себя в руки. Суд хочет задать вам несколько вопросов.
Она отняла руки от лица и подняла полные слез глаза на судью.
— Что? — спросила она.
— Можете ли вы теперь утверждать, что отпечатки на вашей карточке номер шестнадцать и на карточке номер тридцать семь, представленной обвинением в качестве вещественного доказательства, оставлены одним и тем же пальцем?
— Да, Ваша честь, но этого не должно быть. Вчера вечером это был отпечаток пальца миссис Бедфорд. Кто-то все запутал, и… и теперь я не знаю, как мне быть и что говорить.
— Во всяком случае, нет причин доводить себя до истерики,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com