Дело о поющей девушке - Страница 20
Изменить размер шрифта:
ваш совет.— Об урегулировании вопроса с Джорджем Анклитасом?
Она слегка передернула плечами.
— Джордж кроток, как ягненок, — сообщила Элен Робб. — Никогда его таким не видела. Он поблагодарил меня, мистер Мейсон. Не поверите, он меня поблагодарил.
— За что? — не понял Мейсон.
Адвокат показал клиентке на стул.
Элен Робб села и практически сразу же положила ногу на ногу.
— За то, что я показала ему, какой он негодяй. Он признался, что все всегда делают так, как он велит, и он к этому привык. Он часто ведет себя безжалостно по отношению к другим, но старается избавиться от этой черты. Он умолял меня не увольняться и поднял мое жалованье на двадцать пять долларов.
— В неделю? — уточнил Мейсон.
— В неделю, — подтвердила она.
— И вы согласились остаться?
— Пока.
— То есть все вопросы с Джорджем Анклитасом урегулированы?
Элен Робб кивнула.
— Тогда почему вы хотели со мной встретиться?
— Сложилась своеобразная ситуация с Эллисами.
— Что же странного произошло?
— Боюсь, что вы заварили кашу, мистер Мейсон.
— В общем-то, это и было моей целью.
— Здесь вне значительно глубже, чем просто вопрос права, мистер Мейсон, — начала объяснять Элен Робб. — Между мистером Эллисом и его женой существуют разногласия. Он считает, что она представит его скупердяем и трусом, если попробует вернуть проигранные им деньги.
— Я попытался помочь вам, мисс Робб, потому, что, как я думаю, с вами поступили несправедливо, — несколько раздраженно заметил Мейсон. — Однако, я не в состоянии решать проблемы всего населения.
Элен Робб поменяла положение на стуле таким образом, что оказалась на самом краешке. Она склонилась вперед и положила руку на подлокотник вертящегося стула адвоката.
— Мистер Мейсон, пожалуйста! — воскликнула она. — Я совсем не это имела в виду.
Делла Стрит кашлянула.
Мейсон посмотрел на Элен Робб, потом взглянул на Деллу Стрит.
— Продолжайте, мисс Робб, — попросил он.
— Я так хочу, чтобы вы меня правильно поняли, мистер Мейсон… Я пришла к вам потому… ну, в общем, потому, что вы все понимаете. — Она вздохнула, выпрямилась на стуле, опустила глаза на колени, расправила юбку большим и указательным пальцами и сообщила: — Хелли впал в раж.
— Хелли?
— Хелман Эллис.
— Ах, да. И что он сделал?
— Послушайте, мистер Мейсон, я не обольщаюсь насчет себя, — призналась Элен Робб. — Я выставляюсь напоказ, служу приманкой для простофиль. У меня хорошая фигура, я это знаю, и предполагается, что я покажу это и остальным. Это часть моей работы.
— И Хелли, как вы его называете, заметил вас? — уточнил Мейсон.
— Еще как! С самого начала. Вчера вечером он… Мистер Мейсон, он спросил, не соглашусь ли я убежать вместе с ним. Он хочет бросить все в Ровене и начать заново.
— Что вы ему ответили?
— Сказала «нет».
— И? — раздраженно спросил Мейсон.
— Хорошо. Я перехожу к сути. Надин Эллис обратилась к адвокату, некому мистеру Гоури. Вы его знаете?
— Дарвин Гоури?
— Дарвин К. Гоури, —Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com