Дело о наезде - Страница 10
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 120.
Изменить размер шрифта:
ьных директоров. Я получил их согласие по всем важным для Эйткена позициям, и это само по себе было полным триумфом. Поэтому, как только закончилось заседание, я позвонил Эйткену. Трубку сняли после первого гудка, и женский голос сказал:
- Алло! Кто говорит?
Я сразу понял, что это она, и от звука ее голоса у меня захватило дух. Какую-то секунду я не мог произнести ни слова и просто сидел как околдованный, прижав трубку к уху и вслушиваясь в нежное дыхание на другом конце линии.
- Алло! Кто говорит? - повторила она.
- Это Честер Скотт, - выдавил я с трудом. - Я хотел бы поговорить с мистером Эйткеном.
- Мистер Скотт? - переспросила она. - Конечно, разумеется. Он ждет вашего звонка, одну минуточку.
- Как он себя чувствует? - спросил я, чтобы продлить удовольствие: боже, какой мягкий, волнующий голос!
- Спасибо, хорошо. - Особого энтузиазма в ее голосе не было. А может, мне просто так казалось? - Доктор им очень доволен, - добавила она, затем щелкнул какой-то рычажок, и через мгновение я разговаривал с Эйткеном.
ГЛАВА ВТОРАЯ
1
Около восьми часов я подъехал к "Гейблз".
В дороге меня одолевала одна мысль: увижу ли я ее сегодня? Во рту, словно после болезни, было сухо, а сердце билось глухо и неровно.
Я сразу же заметил, что сегодня освещение над садом и бассейном выключено, зато пробел отлично восполняла светившая металлическим светом луна, и вид у виллы был необычайно впечатляющий.
Я оставил машину перед парадным входом, взбежал по лестнице и нажал на кнопку звонка. После обычной паузы дверь, как и вчера, открыл Уоткинс.
- Добрый вечер, сэр, - сказал он. - Сегодня чудесная погода.
- Да, - пробормотал я, проходя за ним в холл. - Как мистер Эйткен?
- Я полагаю, лучшего ожидать трудно. Правда, к вечеру он стал слегка нервничать. Если не возражаете, я попросил бы вас не засиживаться.
- Постараюсь управиться быстро.
- Это было бы очень благоразумно, сэр.
Мы поднялись в лифте. Старик тяжело дышал. Каждый вымученный вдох сопровождался похрустыванием его накрахмаленной манишки.
Эйткен полусидел в своей постели, зубы мертвой хваткой сжимали сигару. На коленях у него лежали какие-то счета, а рядом - карандаш и блокнот. Он был явно утомлен, а при свете лампы на лбу виднелись капли пота. Углы рта чуть провисли вниз, веки отяжелели. Вчера он выглядел гораздо лучше.
- Входите, Скотт, - проворчал он, словно предупреждая меня, что сегодня он не в настроении.
Я подошел к его софе и сел в кресло.
- Как ваша нога? - спросил я, сосредоточив все внимание на своем портфеле.
- Нормально. - Он смахнул счета прямо на пол. - Мне звонил Гамильтон и сказал, что заседание вы провели отменно.
- Я рад, что у него создалось такое впечатление. С Темплменом все-таки были трудности, - скромно произнес я. - Он заставил меня здорово попыхтеть.
Рот Эйткена искривился в улыбке.
- Вы с ним справились. Гамильтон мне все рассказал. Вы прикрутили хвост этому старому ослу. Протокол уОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com