Дело о королеве красоты - Страница 85
Изменить размер шрифта:
что же это? — спросил судья Элвилл.— Появление этой царапины можно объяснить разными причинами. Если кто-то, желающий исказить улики, был вооружен соответствующим инструментом…
— Возможно, — прервал Диллона судья Элвилл. — Но если смотреть в лицо фактам, нужно признать, что полиция, несмотря на тщательность обследования места происшествия, кое-что проглядела. И я даю возможность полиции провести доследование и назначаю продолжение слушания в зале суда на завтра, на десять часов утра. Хочу добавить, что если все-таки эта пуля будет найдена, она может оказаться решающей уликой в процессе. Если она была выпущена из револьвера, найденного в ящичке водителя машины Элен Эддар, это будет прямой уликой против нее. С другой стороны, если окажется, что пуля была выпущена не из этого револьвера, Суду придется придать делу другое направление. Вот, собственно, и все, что я хотел сказать. Полиция должна тщательно проверить каждый дюйм земли за окном комнаты, где произошло убийство. Это — единственное место, которое еще не было обследовано и где можно найти эту улику. Итак, повторяю, судебное заседание переносится на завтра, на десять часов утра.
18
Когда все вышли из дома Агнес Берлингтон, Мейсон подошел к лейтенанту Трэггу.
— Хотите потолковать со мной кое о чем? — спросил адвокат.
— Я в вашем распоряжении.
— Почему бы нам в таком случае не проехать в мой офис?
— Что ж, не возражаю, — ответил Трэгг.
— И я надеюсь, вы ничего не скажете об этом Диллону?
— Мне самому неприятно встречаться с ним сегодня. Откровенно говоря, Мейсон, я весь горю от стыда — проглядеть такую улику. Но мы исходили из того, что убийство было совершено в комнате — значит, и улики надо искать только в комнате. Тем более, что окна были закрыты.
Небольшая группа юристов и полицейских, присутствовавших на доследовании, села в машину, которая должна была развести их по домам. Лейтенант Трэгг простился с Мейсоном и тоже сел в машину, но спустя некоторое время он появился в кабинете адвоката.
— Ну, Мейсон, — сказал лейтенант, — выкладывайте то, что хотели сообщить.
— В дневнике Агнес Берлингтон имеются довольно явные намеки на то, что она шантажировала мою подзащитную, — начал Мейсон.
— Продолжайте, — сказал Трэгг.
— А давайте посмотрим на это дело с другой стороны, — предложил Мейсон. — С точки зрения моей подзащитной.
— И что это нам даст?
— Предположим, что вы — шантажист и шантажируете женщину, угрожая ей разоблачением. А именно тем, что у нее есть незаконнорожденный ребенок. И вы получаете деньги за молчание. А потом вдруг выясняется, что ваши показания будут решающими на суде в деле о двух миллионном наследстве. Как вы поступите в этом случае? Неужели будете сидеть и бездействовать?
Трэгг задумчиво посмотрел на Мейсона, а потом внезапно сказал:
— Нет, черт возьми! Если бы я был шантажистом, я бы попытался заполучить денежки!
— Вот именно! — поддакнул Мейсон. — Агнес Берлингтон была шантажисткой, и она тоже попыталась получить денежки…Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com