Дело о хромой канарейке - Страница 91
Изменить размер шрифта:
ья, с которыми он мог обратиться в больницу. Отсюда прямая ниточка к Вейману.— Участвовал ли Трейдер в убийстве Прескотта?
— Нет, лишь уже из газет выяснил про смерть Прескотта, в гараж которого он привез очередной груз «товаров». Он перепугался не на шутку и быстренько переправил его в апартаменты Дианы Морган, где она все сложила в дорожные чемоданы, с которыми собиралась отправиться в Рино.
Нахмурившись, Делла спросила:
— Но зачем же Вейман подтвердил показания Дресколла в отношении телефонного разговора?
Мейсон рассмеялся:
— Чудачка, он старался создать себе алиби. Это был умный ход. И как ловко он воспользовался болтливостью собственной супруги, которая моментально побежала с интересными новостями к миссис Надоеде, которую, как рассчитывал Вейман, непременно будет допрашивать адвокат Дресколла. Да, Да, он всех обманул. Я долгое время был убежден, что Вейман стоял на улице против дома Прескотта, а не ехал в фургоне Трейдера.
— Теперь я знаю достаточно, чтобы разобраться в случившемся и самостоятельно собрать разрозненные звенья. А вы занимайтесь машиной.
Посмотрев на часы, Мейсон нахмурился и прибавил газу:
— Ну, старушка, выручай!
Глава 17
«Президент Монро» подал первый гудок, который оповещал, что до отплытия осталось пятнадцать минут. Всем провожающим было велено немедленно покинуть судно. Возле трапа появились дежурные. Заиграл оркестр.
Облака, затянувшие с утра залив, постепенно рассеивались. Кое-где даже проглядывали кусочки синего неба.
Вдоль всего левого борта столпились пассажиры. Они махали руками, что-то кричали, стараясь перекричать соседей, передавали «очень важные» напутственные слова тем, кто оставался на берегу.
Офицер, облаченный в полную форму, прикрыл рукой широкий зевок. Наступило временное затишье в потоке машин. Еще пять минут они будут прибывать нескончаемой вереницей. Через десять Минут поток потечет в обратную сторону.
Но вот завизжали тормоза, и офицер едва успел отскочить в сторону, уступая место машине, которая круто остановилась возле тротуара.
Из машины выскочил Перри Мейсон, крикнув офицеру: «Поставьте где-нибудь машину». Потом он схватил за руку Деллу Стрит и потащил ее по длинным сходням.
Они успели вскочить на пароход в самую последнюю секунду.
Стоя возле борта, они смеялись, запыхавшиеся и счастливые, не в силах отдышаться от сумасшедшего бега. Неожиданно Мейсон сказал:
— Посмотри вниз, Делла, по направлению поста номер семь.
Делла Стрит взглянула, куда он велел. Тесной кучкой на берегу стояли Родней Кафф, Джимми Дресколл, Розалинда Прескотт и Пол Дрейк. Дрейк что-то говорил. Потом он громко крикнул:
— Перри! Мы летели сюда на всех парах. Мой клиент жаждет поручить тебе свое дело. Это как раз в твоем духе. У него куча денег и…
— Я не интересуюсь! — в ответ закричал адвокат.
— Ты можешь возвратиться с лоцманом…
— Не могу! У меня в Сингапуре свидание с дамой!
Кафф закричал:
— Поздравляю от всего сердца! Потрясающая работа!
— Спасибо.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com