Дело о длинноногих манекенщицах - Страница 83
Изменить размер шрифта:
льства номер 30. По мнению суда, будет совсем нетрудно доказать, что в руках мистера Мейсона находилось орудие убийства, разряженное им преднамеренно или случайно, или опровергнуть это.— Обвинение не может сделать это, ваша честь, — тихо проговорил Гамильтон Бюргер.
— Это еще почему? — удивился судья.
— Кто-то из любителей сувениров прихватил ее с собой.
Так, значит, полиция проморгала ее? — резко спросил судья Даккер.
— Да, ваша честь.
— В таком случае, — заметил судья Даккер, — вы не имеете права привлекать к судебной ответственности обвиняемую ввиду небрежной работы полиции.
— У меня больше нет вопросов к свидетелю, — доброжелательно заключил Мейсон.
— Вы можете покинуть свидетельское место, — сказал судья Даккер, обращаясь к Гарвину.
Тот с искаженным от ярости лицом, проходя мимо адвоката, бросил:
— Я вас убью!
— Одну минуту, ваша честь, — обратился к председательствующему Перри Мейсон. — У меня к свидетелю остался последний вопрос. Пройдите снова на свидетельское место, мистер Гарвин. Прошу вас.
Гарвин в нерешительности остановился.
— Делайте, что вам говорят, — приказал судья Даккер.
Гарвин неохотно прошел вперед и сел на стул.
— Проходя мимо меня, — спросил Мейсон, — вы что-то сказали? Повторите это, пожалуйста.
— О, ваша честь! — воскликнул Гамильтон Бюргер. — Я возражаю. Это не имеет никакого отношения к рассматриваемому делу. Какими бы ни были чувства свидетеля к Перри Мейсону, разумеется, они не могут повлиять на ведение судебного заседания. Я сам не перестаю удивляться, каким образом действует защита.
— Ваши личные чувства тут ни при чем, — заметил судья Даккер. — Не вы же даете показания. Защита имеет полное право указать на любой враждебный выпад со стороны свидетеля.
— Так что же вы сказали? — повторил свой вопрос Мейсон.
— Я сказал, что убью вас, — прокричал Гарвин, — и, клянусь Богом, я сделаю это!
— Это угроза?
— Нет, обещание. Я…
— Вы проведете двадцать четыре часа за решеткой за неуважение к суду, — вмешался судья Даккер. — Зал заседания не место для угроз. Вас уже неоднократно предупреждали. Я понимаю, что свидетель испытывает сильное возбуждение, но тем не менее суд необходимо уважать. Шериф, возьмите обвиняемого под стражу.
Тот подошел к Гарвину и взял его руку.
Гарвин резко встал, и казалось, что сейчас он совсем потеряет контроль над собой, но все же с трудом сдержался и в сопровождении представителя власти вышел из зала.
— Вызовите Еву Эллиот, — попросил Бюргер. Ева Эллиот тщательно подготовилась к тому, чтобы в столь драматической ситуации предстать во всем блеске. Глядя на нее, когда она уверенной и медленной походкой шла вперед, каждый мог безошибочно угадать, что эта женщина не один час провела в салоне красоты.
— Ваш род занятий? — спросил ее Бюргер.
— Я манекенщица и актриса.
— Где вы работали седьмого октября сего года?
— Я работала секретарем у мистера Гарвина-старшего.
— Вы давно у него работаете?
— Около года.
— Скажите,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com