Дело о длинноногих манекенщицах - Страница 5
Изменить размер шрифта:
ещании.— Мистеру Гарвину, — произнес задумчиво Мейсон, — может не понравиться то, что вы вступили в переговоры с этим человеком. Вполне возможно, что он захочет, чтобы этим занялся я.
— Я понимаю, — быстро ответила она. — Но учтите, тут задета семейная честь. Я собиралась продолжить начатое отцом.
— Вы хотели бы, чтобы убийца вашего отца был передан в руки правосудия?
— Разумеется. Это вторая причина моего визита к вам.
— Продолжайте. Я слушаю.
— Вам не надо объяснять ситуацию, — горько усмехнулась она. — Полиция всегда взахлеб кричит, что она покончит с гангстерами раз и навсегда. Она громогласно заявляет, что в нашем городе воцарится порядок и что загадка этого убийства будет наконец разрешена, хотя не было раскрыто ни единого убийства, совершенного гангстерами, кроме того случая, когда был осужден невиновный.
— Итак, чего же вы от меня хотите?
— После того как закончится эта история с продажей акций, я хочу нанять вас, чтобы вы занялись расследованием убийства моего отца. Я хочу, чтобы вы подключили к работе частного детектива, который раскопал бы улики для полиции. Я также хочу, чтобы вы координировали это расследование, являлись бы связующим звеном между частным детективом и полицией и использовали свой интеллект для интерпретации получаемой информации.
Мейсон покачал головой.
— Чтобы расшевелить полицию, вам не нужен адвокат.
— Чего она добилась на сегодняшний день?
— Я не знаю.
— И никто не знает.
— Этот мистер Икс мог быть замешан в убийстве? По-видимому, оно оказалось выгодным для него.
— Конечно мог.
— Пусть в таком случае Гарвин ведет переговоры.
— Покупая эти акции, мистер Гарвин думал, что преподнесет их мне в качестве свадебного подарка как своей невестке, но потом ситуация изменилась… радикально.
— Как связаться с вами? — спросил Мейсон.
— Не надо со мной связываться, — ответила она. — Я сама свяжусь с вами завтра утром. В десять часов. Вас это устроит?
Мейсон бросил взгляд на Деллу Стрит.
— Отлично. Значит, в десять, завтра утром.
На прощанье она улыбнулась им обоим и сказала:
— Эта дверь ведет в коридор?
Мейсон кивнул.
Стефани Фолкнер плавной походкой направилась к двери, открыла ее, обернулась и, глядя на Перри Мейсона, ровным, спокойным голосом произнесла:
— До завтра. Пожалуйста, не забудьте связаться с мистером Гарвином.
Как только дверь за ней закрылась, Мейсон повернулся к Делле Стрит.
— Не думаю, что мне хотелось бы сыграть в покер с этой молодой леди, Делла.
— Вот как, — ответила та, — во что вы с ней будете играть?
— Черт меня побери, откуда я знаю! Придется ехать к новой секретарше Гарвина. Может, удастся выудить у нее что-нибудь.
— Шеф, если она заключит эту сделку… если Гомер Гарвин скажет, что все в порядке, вы сделаете то, о чем она просит? Поможете раскрыть убийство ее отца?
— Не знаю, Делла. Посмотрим. Не думаю, что ей нужен адвокат именно для этого.
— Шеф, я боюсь. Внутренний голос предупреждает меня, что вам не стоитОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com