Дело о длинноногих манекенщицах - Страница 10
Изменить размер шрифта:
нее вечером свидание, но я с удовольствием подменю ее, шеф.— Черт возьми! — воскликнул Мейсон. — К чему такая таинственность… Хотя… вполне возможно, что он говорил из вестибюля или из другого места, где полно народу. Впрочем, подождем, что скажет Гарвин.
И адвокат погрузился в юридический справочник. Он обладал удивительной способностью сосредоточиваться на том, что в данный момент его интересовало, все другие дела в такие минуты для него просто переставали существовать.
В пять часов Делла Стрит закрыла адвокатскую контору и села за коммутатор в ожидании звонка Гарвина. Спустя двадцать минут раздался звонок. Мейсон взял трубку и услышал голос телефонистки с междугородной станции: «Ваш абонент на линии», потом послышался звон монет, сыплющихся в автомат.
— С какой стати ты решил так оплачивать разговор? — спросил Мейсон, услышав знакомый голос. — Почему не заказать его в кредит? У тебя же здесь счет.
— Знаю, — ответил Гарвин. — Ты можешь в общих чертах рассказать в чем дело, Перри? Только никаких имен!
— Дело в том, что молодая леди, о которой я уже упоминал, получила определенное предложение. Некто, возможно представляющий интересы организации, центр которой расположен там же, где сейчас находишься ты, собирается завтра утром начать переговоры с ней. Она считает, что будет лучше, если вы оба придете к общему решению, потому что, действуя в одиночку, можно потерпеть фиаско.
— Понятно.
— Надеюсь, я не оторвал тебя от важных дел? — продолжал Мейсон. — Между прочим, чертовски много времени ушло на то, чтобы отыскать тебя.
— Нет, нет, все в порядке, Перри. Но все-таки, как ты меня отыскал?
— Через Мэри Арден, вернее, Мэри Барлоу.
— Но я не говорил ей, где буду.
— Она знала, где искать тебя в Лас-Вегасе.
— Какого черта не позвонил в мой офис? Зачем надо было обращаться к секретарше, которая не работает у меня больше года, и…
— Успокойся, — прервал его Мейсон. — Я разговаривал с Евой Эллиот. Она ничего не могла сообщить. — Что?!
— Не знала, где тебя искать.
— Что ты там мелешь? — В голосе Гарвина послышалось раздражение. — Я держу с ней связь. Я все время поддерживаю связь с офисом.
— Не знаю, может, ты с ней связывался после моего визита. Я был у вас… около половины третьего или, может быть, без четверти три, не помню точно. Она сказала, что не знает, где ты находишься сегодня.
— Я с ней разговаривал сегодня утром в половине двенадцатого и второй раз без четверти два.
— Может быть, она считала, что не имеет права разглашать подобную информацию. Не стоит переживать из-за этого.
— Переживать! — воскликнул Гарвин. — Да я… Ну ладно, может, ты и прав. Послушай, а ты не можешь сообщить имя того, с кем эта дама имеет дело?
— Она постоянно называла его мистером Икс.
— Мне кажется, я знаю этого типа, — сказал Гарвин. — Он держится в тени и тем более опасен. Что я хотел бы от тебя, Перри. Я хочу, чтобы ты взял эту женщину под защиту. Передай ей, что ты в этом деле представляешь мои интересы до техОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com