Делла-Уэлла (Странствие королевы) - Страница 8
Формулировка и тон приказа говорили о том, что разговор касается только джасперян.
– Владетельная принцесса, – робко заметил Ких, – а не следует ли укрыть эту диковинную птицу на корабле?
– Не следует, не следует, – раздался насмешливый голос Таиры, – нагадит.
Мона Сэниа сделала резкое движение в сторону – и исчезла вместе с сыном.
Таира, потрясенная увиденным, медленно опустилась на пятки, покачалась-покачалась и села на землю.
– Агура-мамелюк и хвост шайтана в глотку, – проговорила она мечтательно. – Мне бы такое!
– Этому нельзя научиться, сам старался, – вздохнул командор. – А вот кто тебя научил так ругаться?
– Прабабушка.
– Достойная старушка! Она у тебя кто?
– По профессии? Нет, не цирковая дрессировщица, как вы подумали. Она ювелир. Между прочим, магистр цеха Верных фабержьеров, блюдущих чистоту ушедшего.
Торжественная размеренность, с которой она произносила это замысловатое и не вполне понятное именование, показала, как ей хочется сквитаться с джасперянами за сказочную царственность их повелительницы. Юрг вздохнул: в детстве все мы немножечко роялисты…
– Впрочем, завтра сами увидите, – сказала Таира, подымаясь с земли. Прабабуля готовит офит специально для вашей жены, меняет цвет эмалей говорит, обязательно требуется гиацинтовый оттенок… Кстати, как мне к ней обращаться? Сэниа… а отчество?
– У нее нет отчества.
– Это как же?..
– У отца владетельной принцессы Сэниа нет имени, – ровным тоном церемониймейстера проговорил Эрм. – Королям Джаспера не требуется имени.
– Ну дела… Но вопрос остался открытым. Что же мне, называть ее «тетя Сэнни»?
– Ох, – сказал Юрг, – только не так. Это меня ты зови дядей Юрой, оно будет соответствовать… Зови как все, мона или принцесса. Один… – он поперхнулся.
«Мона Капризуля», вот бы подошло. Что ей ни скажи, все выворачивает наизнанку. И что на нее нашло на Земле?
Таира поглядела на то место, где исчезла принцесса, и завистливо вздохнула:
– Нет, дано же некоторым… Беати поссидэнтес!
– Что, что?
– Счастливы обладающие… Это латынь. И не от прабабушки – я усиленно занимаюсь самообразованием. Вот.
От этой наивной гордости у Юрга в глазах потемнело – такого ребенка – и отпустить в эту космическую банду!
Слава богу, у них с Сэнни хоть мальчишка…
– Как говорится, в Багдаде полночь и все спокойно. Не пора ли пригласить гостью на чашечку вечернего кофе?
Вся звездная дружина скопом ринулась расставлять складную мебель и сервировать столики, поскольку чьи-то руки и готовы позаботились о том, чтобы гости Земли и на заброшенном островке чувствовали себя не менее комфортно, чем в самом изысканном кафе Мальты. Крайне ограниченное (а с их точки зрения – просто позорное) знание языка мешало джасперянам проявить всю полноту рыцарской галантности. Юрг поспешил завладеть кофеваркой, иначе девять чашечек кофе, поданные одновременно, могли попортить непритязательный наряд гостьи.
– Только, пожалуйста, никакого мяса, – предупредила Таира, – поскольку зрение у Гуен отменное, а я не уверена, что она удовлетворится одной мышкой.
Воспоминание об ужине хищной птички, кажется, никому аппетита не испортило.
– У тебя в сумке что, портативный крысятник?
– Нет, – засмеялась девушка, – не пугайтесь. Единственная была, премиальная. Я ведь не была уверена на сто процентов, что все сойдет гладко, – нет, нет, не думайте, что Гуен могла бы на кого-нибудь напасть без команды… Просто она приучена охранять только живых, на вертолеты там и воздушные шарики она не реагирует. Для нее они – как облака. Или дождь.
– Ну, слава богу, вертолет она не собьет! – обрадовался Юрг. – А то я начал опасаться…
– Если я прикажу – собьет. – На этот раз тон был абсолютно непререкаемым. – Только вряд ли уцелеет сама…
Бесшумно скользнув на спинку плетеного кресла, в кругу собеседников появился еще один – Кукушонок. Видимо, Сэнни отпустила его на вечернюю прогулку. Таира покосилась на него, задумчиво проговорила:
– Понимаете, Гуен могла и не принять ваших… э-э-э – крэгов, да? – за живых птиц.
Кукушонок тряхнул хохолком, но сдержался.
– Они живые. – В голосе Эрга проскользнула льдинка. – Они как мы.
– Они свободны, – подал голос обычно молчаливый Пы. – Как мы.
– Санта-кретиньера, я кого-то обидела! – Таира хлопнула себя по лбу, потом сложила ладони и склонила голову. – Миль, миль, миль. Не знала.
– Понимаешь, крэги никому не принадлежат, – объяснил командор. – Они просто заключают контракт на всю жизнь. За определенную плату. За это их…
Он задумчиво поглядел в небо, неожиданно предложил:
– А выпустим-ка всех, пока никакой опасности, а? Только ты, Кукушонок, останься.
Пестрая стая закувыркалась в лунном свете.
– Мне только сейчас пришло в голову, – быстро проговорил Юрг, косясь вверх – не подслушивают ли? – Нужно дождаться, пока эта сова снесет с десяток яиц, и взять их с собой на Джаспер. Думаю, что это решит проблему, как держать крэгов в узде.
– Одна беда, – покачала головой девушка. – У Гуен не может быть потомства…
– Это почему? – послышались сразу несколько голосов.
– Без специальной терминологии это не объяснить… Она – генный гибрид, помесь полярной совы с филиппинской гарпией. В природе такого не бывает, но генопластика позволяет инкубировать единичные экземпляры…
Она подняла голову и поняла, что все эти слова остаются пустыми звуками.
– Ну, просто примите как факт, что мы не жадничаем, будь у нас хотя бы десяток таких птиц, мы бы отдали вам половину. Но генопластика – дело новое, каждый эксперимент уникален, а удачи так редки!
Она обвела всех отчаянным взглядом – ну неужели не поймут? Глазища были огромные, влажные, как у жеребенка; Юрг вдруг подумал: на кого сейчас уставится, тот и погиб…
– Ты-то хоть понимаешь? – сказала она Кукушонка так естественно и просто, как люди всегда обращаются к кошке или собаке.
– Я-то понимаю, – ответил Кукушонок, привычно вздохнув. – Я ведь тоже поначалу считал ее ненастоящей…
Таира даже не удивилась, услышав его голос.
– Еще и сапиенс, – сказала она. – В отличие от моей…
В центральном шатре корабля было душно – помещение, доверху заставленное контейнерами с офитами, проветрить было практически невозможно, и непривычный запах инопланетных шкур мешался с вполне однозначным ароматом свеженамоченных пеленок. Джасперяне, все как один, без крэгов, сидели кто на ящиках, а кто и просто на полу. Отгороженные от легкомысленной праздничности гостеприимной Земли, они снова чувствовали себя на войне, и что-то было не похоже, чтобы победа легко шла в руки.
– Тренировки не дадут стопроцентной гарантии, – говорил Флейж, самый искусный фехтовальщик отряда – Мы будем тренироваться друг с другом, а ведь у каждого из нас сейчас реакция замедлена, мы неуклюжи и не уверены в своих действиях. А очутись мы по прибытии среди врагов – и нам будут противостоять быстрые и ловкие противники, скорее всего, превосходящие нас числом.
– Ну, у меня-то ничего не замедлено, не притуплено и не атрофировано, мрачно заметил Юрг. – Я вас погоняю в хвост и в гриву, только держитесь.
– У тебя только две руки, к сожалению, – бросила через плечо принцесса, словно отмахнулась. – Нас – девятеро.
– Подождите недельку, перебазируемся на Тайвань, там к вашим услугам любой спорткомплекс. Таким штучкам научат…
– Неделя – это семь дней, – покачал головой всегда рассудительный и практичный Борб. – А на Джаспере каждая минута работает против нас. Вот если бы можно было как-то перебросить все эти запасы домой, в укромное место…
– Ты же знаешь, Борб, что единственным надежным местом является подземелье, – покачала головой мона Сэниа. – Но оно со всех сторон ограждено золотом. Туда не проникнут ни наши враги, ни их крэги; но ведь и никакой предмет перебросить через золото невозможно. Оно – наш защитник и наш противник одновременно.
– Тогда единственный вариант, – хлопнул рукой по колену бывший командор. – Как только нам доставят все имеющиеся в наличии офиты, летим на Джаспер. Приземляемся у самого входа в подземелье, перетаскиваем туда поклажу, оставляем охрану и возвращаемся за теми приборами, которые сейчас изготавливаются специально для джасперян. Почему нет?