Дэдвуд (Deadwood). Жгут! - Страница 3
А я поеду. Даже без Билла. Даже без Чарли. Я знаю дорогу на Спирфиш. И я не буду пить там, где я единственная у кого есть яйца!
Спать надо в церкви на проповеди.
И-и-и. Жрать-ии. Его собаку тоже жрать-ии. Можешь сам её жрать-ии, дикарь ты узкоплёночный.
От тех, кто хочет оправдаться несчастий столько ж, сколько от тех, кто хочет навредить.
– Снова это печенье и снова дохлый таракан.
– Он держится за своё место.
Не обращайте внимания. Я говорю глупости, когда пытаюсь шутить.
– Это не его дело!
– Ты хотел сказать это не моё дело?
– Слышь, блядь, не говори мне, чё я хотел сказать.
– Она говорит? Она вообще английский знает?
– Когда мы их убивали, они все орали на своём языке.
Мне не надо чтоб этот ребёнок рассказывал на английском, или тарабарском или рисовал палочками картинки на говне, про то, как её семью убили не индейцы, а белые!
Выглядит так, как будто я затягиваю, а я не затягиваю.
– Думаешь, я тебя боюсь?
– Конечно, боишься. Если я приставлю к тебе нож, ты будешь бояться ещё сильней, а умирать ещё дольше.
– Должен вам признаться, мистер Гэррет. У меня слабость к спиртному.
– Вы хотите сказать, что вы вчера были пьяны?
– Видимо да, сэр. Совершенно не помню, что я вчера делал. Не обращайте, пожалуйста, внимания на предложения, которые я делал в таком состоянии.
– Однако не похоже чтоб вы были пьяны.
– Наверное, именно поэтому я сам себе такой большой враг.
– Он готов?
– Том готов, но он нажрался.
Налей ему кофе, он сейчас пойдёт убивать эту суку.
– Чё твой партнёр постоянно злой?
– Он не злой.
– Это он значит весёлый такой?
Вот тебе моё встречное предложение на твоё встречное предложение: пошёл ты нахуй!
Лучшая ванна и минет в жизни всего в 12 ступеньках отсюда.
– Ты забыл, что он про тебя сказал?
– Люди получше его оскорбляли меня похуже.
– Тебя Джек зовут?
– Ага, Джек.
– Ты с какой целью здесь играешь, Джек?
– С какой целью?
– Если для того чтобы меня раздражать, то у тебя здорово получается.
– Нахера тебе его убивать?
– За то, что он показал мне, чем отличается трус от человека, который на мгновение испугался.
– Ты сука! Ты убил моего брата!
– А теперь я убил тебя.
Точно тебе говорю он в этой норе. Притом, что он довольно жалко выглядел, когда ты его загонял. Молись, чтобы у него там не было столько места, чтобы он мог спокойно взяться за бока и покатываться со смеху. А потом в клубе он будет рассказывать эту историю остальным суркам. Для него это даже не спасение от смерти, а так, утренняя разминка.
Ты либо остаёшься играть, либо ты пидарас.
Сучара ты этакая, на гробовщика похожая!
Очень грустная история, до которой мне нет никакого дела, "мадам", если я правильно определил ваш пол.
– Как я выгляжу?
– Похож на распятие.
– К тебе скорее ходят первопоселенцы, первопроходцы. Ты притягиваешь такой элемент.
– То есть ко мне ходят те, кто не моется?
– Похоже, что он тебя не совсем понял.
– По-моему он вообще меня не понял.
– Вечером вместе поужинали?
– Зачем?
– Ну, людям надо есть, разве нет?
Зайди к Ву, скажи ему, если он сегодня не скормит свиньям Персимона Фила, я скормлю им свежее азиатское филе.
Альма, если когда ты меня встретишь, я буду идти сгорбившись, это не из-за тяжести проблем свалившихся на меня, но из-за мешков с золотом, которые я буду нести домой.
Не знаю, стоит ли тебе вообще учить английский, столько грязных слов. И не будешь знать, сколько вокруг грубых людей. Но с другой стороны, я ведь не смогу рассказать тебе про Билла, который спит в корридоре, потому что слишком заботиться о других. Плюс я знаю ещё много охуенных историй…
– На вас свалилась куча проблем.
– На то, что от меня осталось, свалилась куча проблем.
Интересно, каким отважным ты будешь, когда свинья будет чавкать твоими кишками.
– Видишь его? У которого походка как у койота? Увидел?
– Невысокий такой?
– Ага, а ещё у него потные ладони, как будто он только что высрал здоровенный котях.
– Зачем ты принимаешь лекарство?
– Ты знаешь зачем – чтобы бы облегчить мигрень.
– На днях у меня адски разболелась голова, и я немного попробовал. У меня было тупое чувство онемения, и ощущение как будто я плыву. Я бы с трудом назвал это "облегчением".
– Возможно на мужчин, это лекарство действует по-другому.
Хорошо, я тебя понял, Дикий Билл. Не надо оскорблять меня дважды.
Если ты собираешься меня убить, я бы хотел умереть быстро. И не хотел, чтобы меня скормили свиньям. На случай, если воскрешение плоти существует.
Доверие. Охеренный способ вести дела. Быстро начинаешь разбираться в том, откуда прилетит нож в спину.
Билл, у тебя больше наглости, чем ума?
Мне будет проще, если ты будешь называть меня Биллом. Когда ты говоришь "мистер Хикок", мне кажется, что у тебя в руках ордер.
– У меня до этого была только одна кличка – "Ленивый".
– Похоже, что она не особо тебе подходит.
– Выбор был из семи грехов.