Дары небес. Цена обещания (СИ) - Страница 28

Изменить размер шрифта:

Раган раздавал последние распоряжения слугам, спокойно, четко и уверенно; он долго не замечал Элизу, а заметив - скользнул холодным взглядом с мимолетным удивлением и тут же отвернулся. Ее задело это. Она остановилась и огляделась.

Это был не слишком просторный, зато довольно гармонично украшенный зал, очевидно, вырезанный прямо в глубине скалы, ибо окон в нем не было. Потолок терялся где-то во тьме, но на высоте метров пяти над полом горизонтально шли толстые деревянные балки, у стен подпираемые балками под углом. По центру зала с балок свисали лампы, до их медных завитушек мог бы без труда дотянуться любой высокий мужчина.

Стены в зале лишь частично прикрывали гобелены, в просветах между затканной батальными сценами тканью на обозрение выставлялся непритязательный серо-желтый камень, обработанный тщательно, но без изысков. Скамьи и кресла из темно-красного, почти черного дерева, такой же длинный и узкий стол на резных ножках, комод в углу - вот и вся обстановка, однако Элиза, признаться, была очарована и предпочла бы подобное в своей собственной спальне. Она еще рассматривала затейливую, но не бросающуюся в глаза резьбу на кресле, когда в зал начали входить Межевые лорды, а затем и дядя с Эрвисом. Кое-кто бросал на нее несколько удивленные и вопросительные взгляды, однако она предпочла их не замечать. Слуги вышли вон, никто не посмел ее выгнать. И она осталась.

Элиза не хотела привлекать к себе излишнего внимания, а потому присела на резную скамью у правой от входа стены. Но оказалась не в одиночестве. Межевые лорды, Эрвис и Дагул сели за стол, двое гвардейцев встали сзади, однако на скамье рядом с миледи расположились еще один мужчина. Он хлопотливо раскладывал рядом с собой некие свитки и бумаги и виновато улыбался ей. По тому, сколько украшений и бантов было нашито на его неудобный и явно стесняющий движения сиреневый камзол, Элиза догадалась, что он из придворных, вероятно, довольно высокого чина.

- Мы пришли, лорд канцлер. Зачем вы позвали нас?

Слова были нейтральными, зато высокомерный тон сказанного не оставлял сомнений: произнесший эту фразу лорд Альбатрос не ждал от собрания никакой пользы и заявлял об этом. И его милостивое снисхождение к просьбе некоего канцлера, и укор в том, что недосуг, мол, мне в ваши детские игры играть, и явное игнорирование короля - за коротким вопросом Элиза услышала это и многое другое, что заставило ее по-новому глянуть на лорда Альбатроса, до сего момента державшегося в тени. Но потом направление ее мыслей изменилось, ибо она увидела побелевшее лицо Эрвиса и его тонкие худые пальцы, нервно сжимающие подлокотники кресла. Король восседал в торце стола, как и полагалось. За его спиной застыли два гвардейца с каменными лицами в темно-синих мундирах и серебряных кирасах, однако внушительности молодому человеку, восседавшему на кресле с высокой резной спинкой, это не добавляло, скорее наоборот: крепкие, рослые фигуры лишь подчеркивали юношескую щуплость Эрвиса. Не добавлял привлекательности королю и наряд. К вечеру его вырядили в парадный белый камзол, отделанный серебром и голубым бархатом, и рыжий бледный Эрвис казался в нем больным и изможденным. Или таким его делала ненависть к людям, сидящим в этом зале?

Интересно, пренебрежение к королю - явление общее или частное? Среди простого люда Элиза не заметила любви к королю, но и какого-либо непочтения ни к монарху, ни к его свите не было, однако Межевые лорды - не простой люд. Король - пустое место только для этих конкретных лордов-защитников или это было характерно для всех эдифирских королей и протекторов во все времена? Или еще точнее: король вообще или этот конкретный король, нервно сжимающий подлокотники резного кресла? Сварливое замечание лорда Альбатроса никого не удивило, выходит, оно в порядке вещей? Межевые лорды настолько сильны, что помыкают королями как мальчишками? Или потому и помыкают, что король мальчишка? Или...

- Благодарю за оказанную мне честь, - неожиданно произнес Дагул, а Элиза вздрогнула и потеряла нить своих запутанных рассуждений. До нее не сразу дошла связь между вопросом лорда Альбатроса и ответом дяди, но потом она заметила на его груди тяжелую темную цепь, оканчивающуюся неким медальоном величиной с ладонь. Если это не отличительный знак, то что? Днем этой побрякушки на Дагуле не было... Он - канцлер? Впрочем, чему удивляться? Удивляться стоило тому, что она не догадалась об этом сразу. Но на нее за этот безумный день и так свалилось слишком много информации.

Дядя меж тем повернул голову к Эрвису:

- Ваше величество, вы позволите мне начать?

Король медленно кивнул, его взгляд источал яд, однако никому не было до этого дела.

- Да, именем короля я собрал вас, благородные лорды-защитники, - Дагул небрежно крутил тяжелую печатку, надетую на средний палец левой руки, и взгляд его, казалось, намертво приклеился к этому незатейливому движению, - Мне не нужно представляться, вы давно знаете меня. Мой брат, покойный ныне король Калад, посчитал меня достойным быть его эмиссаром в Приграничье и я им был. Пять лет я был среди вас, ездил от Гнезда к Гнезду, выслушивал ваши жалобы, разделял ваши заботы... Я многому от вас научился, милорды. Я многое о вас знаю. Больше, чем вы думаете, лорд Ундрэ, благородный лорд-протектор Гнезда Альбатроса. Больше, чем бы вы хотели. Сегодня я просил вас придти, потому что хорошо знаю законы Эдифира и чту традиции приграничья. А эти традиции гласят: судить Межевого лорда могут только Межевые лорды.

Повисла пауза, в течение которой Дагул по-прежнему крутил свое кольцо. Тишину недоумения не нарушил никто.

- Я собираюсь обвинить в измене одного из вас, господа. А может, и не одного.

Кольцо словно случайно сорвалось с пальца и с глухим стуком покатилось по столу.

- Это чушь, - заявил лорд Ястреб, вскакивая с места так резко, что тяжелый деревянный стул с грохотом упал на пол, - Я не собираюсь выслушивать всякий бред только потому...

- И вы не желаете дослушать меня и узнать, кто из вас не просто намерен, но уже столковался с врагом? Вы не хотите узнать, кто ударит вам в спину? Сядьте, милорд Ястреб. Я не буду никого судить, это право я предоставлю вам самим. Но я намерен обвинять.

- А я хочу послушать, - грозно рыкнул лорд Орел, - Если вам есть, что рассказать, я готов слушать, милорд канцлер. У меня самого есть кое-какие подозрения, интересно узнать, совпадут ли они?

Дагул чуть склонил голову в знак согласия и хищно улыбнулся.

- Так я могу начать?

- Начинайте, - холодно разрешил лорд Ворон.

- Примерно полгода назад до нас стали доходить слухи из-за южных гор. Удивляться тут нечему, слухи всегда были, есть и будут. Половину из них можно сразу отбросить, как глупый вымысел, а в половине из второй половины стоит поискать чью-то провокацию. Но в оставшейся последней четверти всегда можно найти несколько крупиц правды. Полагаю, то, что на Юге появился новый вождь, нужно считать правдой, потому что известия об этом человеке... или не-человеке... поступают к нам из разных источников. Все они лгать не могут. Допустим, это правда. Нам известно об этом вожде не много. Называет себя Торгулом и провозглашает возрожденным Хироном, Темным Властелином.

- Да защитит нас Великая Дева, - себе под нос пробормотал лорд Ибис, однако в тишине небольшого зала его голос был отчетливо слышен.

- Защитит? - тут же обернулся Дагул, - Да, защитит, если мы докажем, что достойны защиты. Но достойны ли? Боги сейчас редко вмешиваются в дела людей, но они о нас не забыли. О Хироне мы на Севере не слышали давно, не одну сотню лет. Я не говорю о детских сказках, балладах менестрелей и бабкиных росказнях, это всего лишь глупые страхи черни. Я говорю о настоящем Хироне, боге-Охотнике, Коронованном Огнем и Кровью, Лишающем Жизни, Кровавом Убийце, Душегубе...

Рука лорда Ибиса дрогнула, губы сжались в твердую линию, узловатые, покрытые старческими пятнами пальцы коснулись лба, груди и ошейника. Этот жест повторил лорд Цапля, затем Альбатрос и Орел. Лорд Ласточка просто опустил взгляд и нахмурился, а лорд Ворон сощурился и обвел заинтересованным взглядом присутствующих... Элиза не поверила, что одно лишь упоминание какого-то Хирона способно было испугать этих людей. Скорее, это просто привычка, жест, отгоняющий злых духов, или что-то в этом роде. В ее мире плевали через левое плечо, стучали по дереву, скрещивали пальцы... Но ее мир - цивилизованный, он давно вырос из мифов, греческих героев и римских богов, как из детских штанишек, он вообще перестал верить в бога, посчитав себя взрослым. Глупый мир, несчастный мир... Элиза вдруг вспомнила испуг Ирби, когда та рассказывала о Темном Властелине, и ее явное нежелание назвать имя этого самого властелина, словно одним только упоминанием имени она призывала на себя зло... Да уж, суеверий, судя по всему, здесь хватает.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com