Дары Крови (СИ) - Страница 12
Уж очень много сулило обещание короля об Играх Предков. А если Малый дом станет Домом, то как он переживёт «гибель» единственного наследника? И нет, я сейчас не о родителях, которым сказал бы правду о планируемом исчезновении, а о других Домах, которые не упустят возможности надавить на Денудо, у которого внезапно исчезли надежды на будущее.
Ладно. Сначала Теназ, затем отпуск, затем Игры, а затем уже жизнь покажет. Я тут пою своей кровью верных мне людей, но кто сказал, что нельзя напоить своей кровью матушку? Или отца? Сможет ли он после такого шагнуть за предел?
Думайн, не дождавшись от меня ответа, усмехнулся, взял кисть и зачеркнул первое задание над моей пустой строчкой, то, которое нужно было бы выезжать выполнять уже вот, сейчас, вписал его номер выше на пять позиций, другому адепту.
— К тому же, помяни мои слова, ты не все ещё награды собрал, так что не спеши прятаться в реольских лесах. Вот, пусть будут только эти два. На них ты успеешь, — с ухмылкой добавил. — А пока убегать не стоит.
Я нахмурился. Ладно я, которому бесплотные, неуловимые тени, неощутимые никем в лагере, даже древним Кровавым королём, приносят все новости, но откуда Думайн знает, что сюда уже идут два посыльных? И да, узнай я о них пораньше, хотя бы на тот же час, то уже бы действительно уехал из лагеря, прятаться в тех самых реольских лесах. Ведь вчера я ещё не знал, что Вир, чтобы его к себе в Ожерелье остальные короли прибрали, не то что не получит наказания за предательство его подчинённых, а едва ли не награждён будет за это?
Впрочем, обычный опыт никто не отменял. Только если Думайн, напирая на слово «награда» думает о принцессе Леве, то я больше думаю о Вире, чтоб его.
По времени мы как раз успели с Думайном утрясти всё окончательно, поспорив по нескольким позициям моего списка. Где-то уступил я, где-то уступил он. Как по мне — полный успех в моём первом дне заместителем Гирь Весов. Другое дело, что добился бы я такого уже успеха один, без теней, моих советников? Но это глупый вопрос, я прекрасно знаю на него ответ и не питаю на свой счёт ложных надежд. Правда, для наследника Малого дома, где всех…
— Хёнбен Лиал из Малого дома Денудо! Где его искать?
Думайн поднял голову на вопль за стенкой шатра и усмехнулся, я же скривился. Началось.
— Я первый прибыл его искать, куда ты лезешь⁈
Теперь Думайн от этого нового крика поднял брови. Да, не так всё просто с «наградами», хоу.
Сначала я подравнял стопку листов, затем в очередной раз поправил кисть на подставке, закрыл шкатулку с бруском чернил, которые пришлось разводить посреди раздачи заданий, вздохнул и только затем поднялся. Раз не успел сбежать в леса, то оттягивать бессмысленно.
Орали, оказывается, не за стенкой шатра хоу Думайна, а чуть в стороне. Или, вернее будет сказать, разговаривали на очень повышенных тонах?
Друг напротив друга замерли два идара в шелках. У одного на плече хорошо мне знакомый жаворонок, у другого медведь. Первого я уже видел — посыльный от Вира, второй появился здесь первый раз. Один из Дома самого Вира, другой из какого-то большого дома Юга. Я чуть напряг ничего уже не соображающую голову и сумел вспомнить. Дом Ордио. Великий дом Ордио.
Для меня происходящее — глупость, для них, как мне кажется, нет. Уж больно серьёзно сцепились два посланника за право первым привести меня.
— Ты произносишь имя его сиятельства Вира с таким самодовольством, будто думаешь, что при звуке его имени хёнбен Лиал должен бежать, теряя сапоги на ходу.
Я вздохнул. Ещё и меня приплели. Отлично, самое то перед разговором с Виром, добавить ещё и это. Впрочем, не думаю, что какой-то посыльный осмелится шептать что-то на ухо Виру. Не то положение. Да и бывший король устал от подобного, наверное, ещё при деде короля Лавоя.
— Его сиятельство Вир глава Академии, где учится достопочтенный Лиал.
— Я даже не буду напоминать тебе, что говорить об Академии и обучении бессмысленно, когда мы воюем с Реолом и находимся в центре армии, я просто спрошу тебя: если хёнбен Лиал будет выбирать между приглашением от его сиятельства Вира и её высочества Леве, кого он выберет?
Первый из спорщиков поджал губы, не желая отвечать очевидное. Это, может быть, для короля Лавоя Вир прапрадед, а вот для всех остальных положение владетеля, пусть и Великого, но всего лишь Дома, ниже положения старшей дочери короля. Хотя… если бы он принёс мне требование явиться от имени старшей дочери короля Реола, то оказался бы ещё ниже. Его бы прямо здесь и схватили. Не то время, не то место, чтобы появляться здесь реольцам.
С улыбкой, возможно глупой, я шагнул вперёд, выходя из-за угла шатра. Сообщил:
— Я Лиал. Можете считать, что нашли меня.
На мне скрестились взгляды и двух посыльных, и адептов, и солдат, которые общей, беззвучной, ухмыляющейся толпой наслаждались бесплатным развлечением.
Первый из посланников, от Вира, скрипнув зубами, остался на месте, зато второй шагнул ко мне:
— Хёнбен Лиал, её высочество Леве приглашает вас разделить с ней тренировку.
О как… О таких деталях тени, как всегда, сообщить мне позабыли. Видно, чтобы я не разучился удивляться или не забывал показывать на лице нужные эмоции.
И что мне сделать? В очередной раз потребовать от них не утаивать от меня ничего? В пятый? В шестой?
Со вздохом шагнул следом за посланником принцессы Леве. Здесь или подкреплять требование наказанием, чего я не могу сделать, либо прикрыть глаза на некоторые вольности самых верных слуг, чтобы не выставлять себя посмешищем, хотя бы в своих глазах.
Но, как и всегда после такой вольности, возникает вопрос, а кому более верны мои тени? Мне или же Ребелу? Ответ я знаю, хоть он мне и не нравится. С другой стороны, кому будет верен слуга? Родителям, которые его родили и воспитали, или же господину, которому он осознанно поклялся служить? А вот здесь ответ бывает разным. Над этим стоит подумать.
Что мне понравилось, так это то, что даже с посланником принцессы я не избежал проверки на двух постах охраны. Хотя сам посланник едва ли не пеной исходил, доказывая свою значимость, но его вопли не впечатлили ни одного из идаров, которые командовали солдатами, думаю, они и не такого насмотрелись.
Привёл меня посланник и впрямь на тренировочную площадку. Очень мне знакомую. Я даже искоса огляделся, ожидая в отдалении увидеть если не Вира, ожидающего своей очереди поговорить со мной, так одного из его Кровавых, что присматривает за мной. Но никого не нашёл, что вполне объяснимо.
— Вот уж не думала, — принцесса Леве негромко рассмеялась, — что при нашей встрече я окажусь настолько страшна, что вы предпочтёте смотреть куда угодно, но только не на меня.
Я выругался про себя и поднял взгляд на принцессу Леве. Она довольно кивнула и медленно прокрутилась передо мной, с новой насмешкой спросила:
— Неужто потная и грязная я произвела на вас большее впечатление, чем сегодня? Ваш вкус меня поражает, достопочтенный Лиал.
Пусть посланник и остался позади, у ограды площадки, он был идаром, со слухом более сильным, чем у любого простолюдина и отлично слышал все слова принцессы Леве. Не только слышал, но и шипел сейчас у меня за спиной, исходя злостью и торопясь показать свою верность. Придурок. Но пусть в глазах принцессы Леве плясали те же искорки смеха, что и на её губах, всё хорошо в меру. Особенно если собеседников разделяет такая бездна происхождения.
Я вскинул перед собой ладони, складывая их перед собой и опуская голову пониже:
— Прошу простить меня, ваше высочество. С утра меня ошеломили новостью о моём новом ранге и должности, всё это время я просидел над бумагами, перенимая опыт своего командира и даже сейчас перед глазами у меня лошади, мешки с овсом и карты.
Молак, привычно стоящий чуть впереди и слева, вздохнул:
— Слабовато, господин. Перед вами не мужчина, а юная девушка, которая жаждет, чтобы вы похвалили её саму, а не оправдывали себя. О красоте, о красоте говорите!