Дареному дракону в зубы не смотрят 2 (СИ) - Страница 38

Изменить размер шрифта:

– Грегори – это?..

– Понятия не имею, кем он был. Судя по его манерам и речи – явный аристократ. Учитывая же весьма специфические знания и связи – законопослушностью там и не пахло. Он не любил говорить о своем прошлом, а я и не настаивала. Достаточно того, что он, посчитав меня перспективной девочкой, обучил всему, что я сейчас знаю, он же и свел с нужными людьми, – пожала плечами я.

– А в своем мире ты тоже была мошенницей?

– В своем мире я еще верила в чудеса, справедливость и что у меня вся жизнь впереди, полная свершений. Вот только выбьюсь в люди, встану на ноги – и непременно заживу. А для этого нужно было много работать, – констатировала я со вздохом, разведя руками. Не дожидаясь следующего наводящего вопроса, сама поделилась: – Я была аниматором. Это человек, который развлекает детей на праздниках, отыгрывая различных сказочных персонажей. Устраивает какие-то конкурсы, активности, много говорит, следит, чтобы всем было интересно и весело… Я даже некоторым фокусам научилась, представляешь? – хихикнула я, вспоминая. – Ловкость рук – и никакого мошенничества… Наверное, потому мне здесь легко удалось стать той, кто я есть. Примерять различные роли, проворачивать аферы, используя все ту же ловкость рук, и веселиться, когда есть возможность.

– А твоя семья? Она у тебя была? – задал следующий вопрос Себ.

– Папа умер, когда я была маленькой. Значительно позже мама снова вышла замуж, родился мой младший брат. Я же выросла и могла двигаться дальше к своей мечте. Что не мешает мне продолжать их любить и сейчас, – с некоторым вызовом закончила я.

– Скучаешь по дому? – понимающе кивнул Себастьян.

В его глазах светилось неприкрытое сочувствие, отчего становилось не по себе. Наверное, сейчас я бы предпочла делиться воспоминаниями с ехидным и циничным Даррэном, которому легко могла бы нахамить в ответ, давая выход негативным эмоциям. Но правда в том, что Даррэну я бы и не стала ничего рассказывать.

– Сложно сказать. Поначалу, безусловно, скучала. Пыталась искать информацию о своем мире, найти способ, как вернуться. Позже просто пыталась понять, почему я и зачем оказалась здесь. А потом как-то свыклась уже, приняла новую действительность. – Мой голос звучал спокойно, почти равнодушно. Но все же я избегала смотреть на дракона. Все свое внимание сосредоточила на какой-то сухой веточке, попавшей мне в руки. Крутила ее, гнула, не заботясь о том, что кора остается пылью на моих ладонях. Но сухой треск, с которым отламывались куски, меня успокаивал и позволял продолжать говорить. – Безумно хотелось бы увидеть маму и братика еще хотя бы раз, успокоить их, сказать, что у меня все хорошо. Но знаешь, наверное, и хорошо, что это невозможно. Так бы им пришлось потерять меня еще раз. Уже прошло много времени, чтобы грусть поутихла. Да и потом я не знаю, как именно работает это все. Может, в том мире я не умерла, просто осталась какая-то другая я. Или просто стерлись все воспоминания обо мне у всех, кто меня знал.

– Не думаю, что… – начал было Себ, отведя взгляд в сторону, но я его перебила.

– Это ведь возможно, правда? – с нажимом повторила я, отбросив измочаленную веточку в сторону.

Себастьян бросил на меня быстрый взгляд и вздохнул.

– Почему бы и нет? – сдался он.

А в следующий миг молча обнял меня, бережно прижав к себе. Я дернулась, пытаясь отстраниться, но после первой безуспешной попытки не стала повторять. Сама прижалась крепче, уткнувшись лицом ему в грудь. Вдыхая запах трав от его рубашки, ткань которой так хорошо впитывала мои невольно выступившие слезы.

Глава 44

К утру Себастьян окончательно восстановился и физически, и магически. Так что ничто не мешало Даррэну избавить нас от цепи. Почти ничто. Змейка, за время путешествия с нами ставшая какой-то чересчур уж самостоятельной, не оценила подобного. Заклинание Даррэна сработало, цепь упала с наших запястий… И, зловеще звеня, принялась бросаться на Даррэна, так и норовя хлестнуть его концом в особо уязвимое место или хотя бы попросту опутать ноги. Тот, не отличаясь особым терпением, собирался уже попросту развеять ее, но я вступилась.

– Но-но! Не твое – не трожь. Змейка практически член семьи, и вообще, ее я знаю дольше, чем тебя, не обижай ее, – произнесла я, подхватывая воинственную цепь с земли.

Та от удивления тут же повисла на моей ладони, изображая неодушевленную вещь.

– Это просто начиненный магией металл, не говори ерунды, – процедил Даррэн.

– А ты просто бесчувственный чурбан, в котором, вот же совпадение, тоже бурлит магия. Но мы же с тобой все равно общаемся, – парировала я. И прежде чем в миг рассвирепевший дракон что-то ответил на это, поспешила спрятаться за спину вернувшегося от ручья Себа. – Твой братец хочет что-то с тобой обсудить. Мне кажется, это очень важно.

– Да! Тема обсуждения: как сдержаться и не придушить одну человечку! – не остался в долгу Даррэн.

– А я тебе говорила, что он маньячелло еще тот! – выдала я победоносно, но мой момент триумфа чуть подпортил один правдоруб.

– Не говорила, – спокойно заявил Себастьян.

– Да? Значит, думала, – не особо расстроилась я и отошла в сторону.

Змейка продолжала безжизненно свисать с моей руки, как… как кусок цепи, собственно. На какой-то миг я даже забеспокоилась, не стала ли она куском металла, потеряв все свои волшебные свойства.

– Ау, ты живая? – негромко позвала ее я.

Та вяло качнулась. О, есть контакт!

– Ты расстроилась, что больше не сможешь сковывать нас с Себом? – предположила я, усиленно отгоняя мысли о своей возможной шизе. К тому же цепь жалобно звякнула в ответ на мои слова.

– Зато перед тобой теперь открывается уйма перспектив. К примеру, ты можешь теперь стать жутко модным поясом, – зачем-то сказала я, вспомнив, как когда-то видела в витрине магазина красивое шифоновое платье с пояском из цепочек… Лучше бы я молчала. Ибо Змейка восприняла мои рассуждения как призыв к действу и за считанные секунды обвила мою талию в несколько обхватов.

– Эй, полегче, не так туго! – вскрикнула я, когда металл впился мне в бока.

Цепь виновато звякнула и повисла уже более свободно. У меня не было зеркала, чтобы оценить свой внешний вид, но что-то мне подсказывало, что до модной гламурной барышни мне с таким «поясом» очень и очень далеко. С другой стороны, если Змейка так легко идет на контакт, перспективы открываются уже передо мной.

Это же будет универсальная веревка, которая сама может забираться по отвесной стене и за что-то цепляться, давая мне возможность вскарабкаться следом. Или можно будет использовать как оружие! Раскручивать в руке и лупить врагов. Или даже сама будет прыгать, вон как на Даррэна нападала! А может, я и вовсе смогу с ней договориться, и цепь будет пробираться в нужные мне дома и выведывать информацию. Пока, правда, я слабо представляла каким образом она будет делиться добытым со мной, но все вполне решаемо.

– Чему ты так улыбаешься? – спросил Себ, глядя на меня с подозрением.

– Да так, задумалась что-то, – беспечно отмахнулась я. – Так что, каков наш дальнейший план действий?

– Доделать ваш артефакт поиска и пытаться найти скрижаль, – хмуро отозвался Даррэн.

– А есть ли смысл? – неожиданно возразил Себастьян, продолжая о чем-то напряженно размышлять.

– Эм… Как бы, смысл в том, чтобы найти скрижаль, разве нет? – не поняла я.

– Я не верю, что Сарк мог ошибиться. Он сомневался, что артефакт прослужит долго, на что влияли материалы, использованные им. Но свое дело он знает, я же видел его работу на каждом этапе. Артефакт не врет, он честно искал ауру скрижали, – поделился своими соображениями Себ.

– Но, как вы имели сомнительное удовольствие прочувствовать на своей шкуре, ошибся. Артефакт неисправен, но задумка хороша. Его бы доработать, – кивнул Даррэн.

– Я еще ни разу не слышала, чтобы артефакт Сарка ошибался, – медленно произнесла я. – Взрывался после использования – да. До использования – тоже бывало. Вместо… Кхм. В общем, всякое бывало. Но одно оставалось неизменным: если артефакт работал, то работал как следует. У изделий Сарка не бывает полумер.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com