Дарай. Я с тобой навсегда (СИ) - Страница 4

Изменить размер шрифта:

‒ Эрелон превыше всех! ‒ прокричали воины и, синхронно склонив головы, ударили себя кулаком в правую сторону груди, отдавая честь своему Владыке. Они понимали, что наказание заслужено и могло быть более суровым. К счастью, Ранагар дорожил жизнями своих подданных. Повинуясь знаку советника, воины покинули тронный зал. Владыка подошёл к высокому узорчатому окну, помолчал и произнёс, обращаясь к молчаливо застывшему за его спиной советнику:

‒ Что думаешь, друг мой?

‒ Человек опасен. Нужно бы привезти его сюда и побеседовать. И обязательно вытрясти из него все его припрятанные амулеты.

‒ Думаешь, что всё-таки амулеты? ‒ Владыка бросил задумчивый взгляд на пламенеющий закат.

‒ Однажды я прочёл легенду о Золотом Драконе, который мог противостоять любой магии. Он победил взбунтовавшихся Чёрных Драконов, но умер сам, потеряв свою пару. Быть может, кто-то сделал из его чешуи артефакт. Кто знает, Владыка, на что способны людские артефакторы. Они уже не раз доказывали, что могут иногда создавать непростые вещи. Очень непростые.

‒ Я думаю, не имеет смысла посылать другие звёзды, если мы не хотим кого-нибудь потерять. Ты заметил, что тот воин не хотел убивать моих людей?

‒ Он наносил раны так, чтобы обездвижить и только один был ранен более серьёзно, но по собственной вине. Он просчитался, решив напасть со спины. К тому же этот незнакомец владеет боевым трансом. Именно благодаря ему он двигался быстрее наших воинов.

‒ Мне известно, что на острове Шидаки есть древний орден, служители которого могут погружаться в боевой транс, но, обладая высокой скоростью, они проигрывают нашим сородичам в умении сражаться. А этот человек намного превосходил моих лучших бойцов и играл с ними, как кот с мышами, ‒ прошипел Ранагар, позволяя советнику понять, насколько же он зол. ‒ Но по описанию, данному воинами, он не похож на островитянина. А чужаков орденцы не обучают. Тогда кто же он? Vel’xunyrr?*(Шпион?)

‒ Шпион не стал так засвечивать себя, даже ради прекрасных глаз принцессы. Мне всё больше хочется с ним встретиться, ‒ усмехнулся советник. ‒ А ещё больше, так же, как и вам, мой Владыка, хочется узнать, что же он делает на наших землях. Он разведчик или, быть может, диверсант?

‒ Вот мне это и предстоит узнать, ‒ хищно улыбнулся Владыка. Советник вздрогнул, увидев в золотых глазах пламя еле сдерживаемого гнева. ‒ Он испортил мои планы, посмел напасть на моих людей на их земле.

‒ Ранагар! ‒ самый старый дроу империи, проживший на свете более полутора тысяч лет, имел право быть немного фамильярным со своим воспитанником, ныне носящем золотую корону Владыки. ‒ Только не убей его раньше, чем узнаешь, чем он силён. Пожалуйста!

‒ Я постараюсь, ‒ ответил Владыка. ‒ Мне необходимо сбросить пар, друг мой, иначе я кого-нибудь убью.

Советник вздохнул, качая головой. Иногда Ранагар бывал слишком импульсивным и несдержанным. Кровь дракона будоражила его кровь. И сейчас Владыка мог наделать глупостей, но кто был в силах остановить наисильнейшего мага и воина среди дроу? Никто, кроме Золотого Дракона Алавариса. Да вот только не было его в последние дни в Иллиитири. Улетел по своим драконьим делам, а связываться с ним мысленно мог только Ранагар.

Дверь в тронный зал распахнулась и вошла Faerz’un’arr (пророчица). Советник усмехнулся. Дроу, как и большинство народов Элайна, говорили на общем языке, но некоторые названия и обращения из древнего языка оставались в обиходе, ибо как нельзя лучше подчёркивали суть. Пророчица выглядела возбуждённой и встревоженной.

‒ Мне сообщили, что Владыка покинул дворец. Вам не известно, советник, куда он направился? ‒ сразу же обратилась пророчица к советнику.

‒ Я могу только догадываться, малла Лаэли. Вас что-то тревожит?

‒ У меня было видение, советник ал’Карас. Я хотела предупредить Владыку, но не успела, ‒ расстроено произнесла она.

‒ Ему угрожает опасность? ‒ встревожился советник.

‒ Нет, но ему необходимо быть более осмотрительным в своих поступках. Сегодня он встретит свою судьбу, ‒ загадочно улыбнулась одна из сильнейших пророчиц за последнюю тысячу лет.

* * *

Дарая разбудил Рен. Его друг нервно всхрапнул, почуяв что-то в ночной тишине. Но… вокруг было тихо. Так тихо, как может быть только в лесу. Издали послышался шорох ночных хищников, которым не было дела до путешественников, да и защитный амулет надёжно отпугивал их от места стоянки. Где-то рядом захлопала крыльями птица, и пропищал мелкий зверёк, скорее всего, неудачно попавший ей в острые когти. Обычные звуки ночного леса, наполненного своей простой жизнью. Дарай подбросил в небольшой костерок хвороста, вздохнул, потянулся и лёг на спину. Где-то высоко в небе сверкали россыпи звёзд, притягивая взгляд и надёжно храня свои тайны. Рядом ярким и весёлым огоньком оживился костерок. Вокруг было разлито спокойствие, которое через миг вдруг разлетелось вдребезги. По телу Дарая пробежал холодок опасности, но сделать он уже ничего не успел. Перед ним возникла фигура, словно сотканная из тьмы. Дарай попытался вскочить, но тело не послушалось. Его кто-то словно придавил к земле тяжёлым грузом. В висках запульсировала боль от невиданной по силе ментальной атаки.

‒ Что-то я не чувствую на тебе никаких защитных амулетов, rivvin (человек),‒ раздался в темноте голос, от которого по телу Дарая пробежали перепуганные мурашки, столько в нём было властности и силы.

‒ К-кто ты? ‒ едва смог выдавить Дарай. Его инстинкты, как и защита просто кричали об опасности. Он пытался медленно и осторожно побороть тяжесть чужого давления.

‒ Тот, кому ты, rivvin (человек), испортил игру, ‒ усмехнулась темнота.

‒ К-какую? ‒ говорить было тяжело и было чувство, что в его голову кто-то пытается пробиться, орудуя гномьим молотом. Ментальные способности не являлись магическим даром, и защита эсфира не справилась с атакой. Теперь Дарай прилагал собственную силу и волю, надеясь освободиться.

‒ Я не вижу на твоей руке метки подданного королевства Зоранг. Зачем ты помог сбежать принцессе? Почему напал на воинов, исполнявших свой долг?

‒ Она мой др-р-уг, ‒ просипел Дарай, наконец, понимая, что попал в руки одного из сильнейших менталистов. Существа с такими способностями, не говоря уже о подобной силе воздействия, встречались даже на просторах Вселенной очень редко. Они были подобны крупице золота в огромной куче песка. До сего момента Дарай даже не знал, что такой менталист есть на Элайне.

‒ Ты служишь королю Зоранга? ‒ прошипел ночной гость и перед Дараем сверкнули глаза, в которых плясали отблески костра, полыхая золотом.

‒ Больше не-ет. Отпу-с-с-ти…

‒ Зачем? Мне больше нравится смотреть, как ты лежишь передо мной, ‒ засмеялась темнота.

‒ Я пыт-тался остановить воин-нов, ‒ попытался оторвать голову от постели Дарай, но неизвестный противник только рассмеялся.

‒ Ты помешал им, человек, ‒ темнота взмахнула крылом, и перед Дараем возник высокий дроу с длинными белыми волосами. Резкие величественные черты лица, горящие в темноте глаза, и хищная улыбка вызвали дрожь по телу Дарая, подтверждая то, что он почувствовал ранее. Перед ним был слишком сильный противник.

Дроу сбросил с плеч пивафви и уставился своими горящими глазами на обездвиженного пленника. Он довольно долго рассматривал Дарая, а затем неожиданно на кончиках пальцев его руки возник яркий огненный шар. Лёгким движением он метнул его в неподвижно лежащее тело. Полупрозрачная пелена защиты поглотила магию огня. Дроу задумчиво хмыкнул и подошёл ближе, нависнув над Дараем. Его глаза едва заметно блеснули, и тело пленника в тот же миг изменило своё положение, совершенно не обращая внимания на волю хозяина. Руки разметались в стороны, а ноги широко раздвинулись. Дроу довольно ухмыльнулся и вытащил из-за спины чёрный тонкий клинок, в рукояти которого блеснул крупный сапфир.

‒ Поищем-ка на тебе амулеты, мальчик, ‒ клинок блеснул в отсветах костра, и на рубашке Дарая появилась тонкая красная полоса, вызвав вспышку боли. Она была терпима, но неприятна. Эсфир попытался остановить дроу и хоть что-то объяснить, но не смог даже рта раскрыть.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com