Дар свыше (СИ) - Страница 5
Шерлок, оставшись в одиночестве, улыбнулся. Он и не представлял себе, что этот вынужденный визит в Центр на званый вечер так для него закончится. Мысленно он даже был немного благодарен Майкрофту, который настоял на его присутствии. От размышлений его отвлекли.
«Шерлок, ты кофе пьешь с сахаром?»
«Да, черный с двумя ложками».
Шерлок попробовал еще раз отделить мысли от эмоций партнера, и его вдруг осенило. Оказалось, что все не так уж и плохо, если Джону не требовалась помощь или он сам его не звал, то тогда можно было немного приглушить его чувства, полностью сосредотачиваясь на своих мыслях. Это совершенно меняло дело - теперь он слышал Джона словно через толстый слой ваты, но все же знал где он и что с ним происходит.
Спустившись на кухню, Шерлок, довольный своим удачным опытом, увидел улыбающегося Джона, который все давно прочитал и теперь с гордостью смотрел на своего гения.
- Ты очень быстро во всем разобрался, - похвалил он. – Теперь бы и мне не мешало бы научиться приглушать твои невероятные идеи, а то у меня от них голова болит.
- Я научу тебя, - Шерлок взял из его рук чашку и уже собирался сесть за стол, как в дверь постучали.
- Это миссис Хадсон, моя домовладелица, - представил он вошедшую женщину, которая начала радостно щебетать, с интересом разглядывая Джона. Она принесла им свежие сплетни и булочки к кофе, всеми силами стараясь ненавязчиво получить немного информации об их неожиданно появившихся отношениях.
Миссис Хадсон уже была в курсе того, что произошло в Центре, и Шерлок совершенно не горел желанием выяснять, откуда она это узнала, опасаясь, что ответ ему совсем не понравится и может даже расстроить Джона. Вероятнее всего, газеты уже написали о столь удивительном и значимом событии в жизни одной из самых влиятельных семей Высших.
Джон откровенно веселился, читая эмоции раздраженного Шерлока. Детектив пытался не нагрубить милой женщине, которая никак не могла остановиться, рассказывая очень занимательные истории его жизни. Наконец, она решила оставить их в покое, и в комнате воцарилась блаженная тишина. Джон, лениво прислушиваясь к хаотичным мыслям Шерлока, смотрел телевизор, а сам детектив одновременно что-то выискивал в ноутбуке и рисовал на бумаге какие-то замысловатые графики.
Они мысленно переговаривались о разных мелочах, пока их почти семейную идиллию не нарушил звонок в дверь. Шерлок пошел открывать, и Джон тут же почувствовал нарастающее напряжение. Он развернулся, чтобы посмотреть, кто же пришел к ним в такую рань.
«Не волнуйся. Это всего лишь Майкрофт».
«Только, пожалуйста, не надо с ним ссориться, особенно сейчас».
Джон прекрасно понимал, что брат может с легкостью испортить хорошее настроение Шерлока, и ему совершенно не хотелось вновь оказаться меж двух огней. Но стоило старшему Холмсу войти в гостиную, как стало ясно, что военных действий избежать не удастся. Он держался нарочито прямо и немного скованно, прекрасно понимая, что здесь ему точно не рады.
- Добрый день, Джон! – кивнув брату, вежливо поприветствовал его Майкрофт и без приглашения сел в кресло. Он держал в руках небольшую темную папку с какими-то документами.
- Еще утро, братец. Или со своей работой ты совсем ничего не замечаешь? – парировал детектив и сразу, без перехода протянул руку за бумагами. - Это дело Джона?
- Конечно же, это дело Джона, но там нет ничего нового для тебя. Все совершенно обычно, кроме того, что он обладает очень странной и неизвестной нам энергией. – Майкрофт, не сопротивляясь, передал брату папку. – Я предполагаю, что тебе будет интересно узнать поближе человека, которого так внезапно выбрала твоя сила.
- Пришел по поручению мамы, чтобы проверить все ли у нас в порядке, - догадался Шерлок. – Передай, что все нормально, сам видишь. – Он кинул быстрый взгляд на Джона, который удивленно смотрел на двух братьев, совсем не понимая, о чем те говорят.
- Обязательно передам, - поморщился Майкрофт, - вам еще нужно будет обсудить с ней детали предстоящей церемонии, но сейчас не об этом. Я пришел поговорить об удивительной силе твоего избранника.
Напряжение в комнате достигло своей критической массы, и мозг Джона стал работать с перегрузками, потому что беседа напомнила ему самые занудные и непонятные лекции по психологии, на которые он когда-то ходил.
Джон даже и не пытался понять, о чем именно говорили братья, предпочитая перевод своего Высшего, который мгновенно расшифровывал для него скрытый текст фраз Майкрофта.
«Они не знают, что с тобой и твоей силой, но хотят тебя изучить. У него есть пара идей, но о них я уже думал, так что пока ничего нового».
«Он что, хочет на мне опыты проводить?»
«Скорее всего. Не бойся, ты без меня никуда не пойдешь. К тому же, он все-таки мой брат и не посмеет причинить тебе вред, зная, что теперь мы связаны».
Майкрофт не мог следить за мысленным диалогом, но видел выражения их лиц, поэтому, усмехнувшись, решил сразу перейти к делу.
- Я так понимаю, что вы против изучения? – обратился он к Джону, игнорируя гримасы своего младшего брата. – Но я хотел бы вам напомнить, что энергия Высших дает определенные привилегии в различных сферах жизни. Я предполагаю, что ваша сила тоже имеет определенный потенциал.
- Какой еще потенциал? Она проявилась только вчера, а энергия Высших с вами с рождения, - попытался возразить ему Джон и осторожно взял Шерлока за руку, передавая свою тревогу, и тот сразу же сжал ладонь, мысленно успокаивая.
- Он имеет в виду, что энергия могла давать тебе определенные способности, которые ты все это время воспринимал, как должное. Например, меткость, выносливость, сила. Именно эти качества могли помочь тебе выжить на войне, а ты просто не замечал, что немного отличаешься от остальных. Сила Высших проявляется только в некоторых видах науки и искусства, возможно, что твоя энергия тоже выбрала определенные физические качества.
После слов Шерлока перед мысленным взором Джона пронеслись небольшие картинки из его военных будней. Словно из длинного художественного фильма кто-то вырезал самые интересные и яркие куски. В них он четко видел странные несовпадения, которым раньше совсем не придавал значения.
Джон всегда думал, что это просто удача, ведь только ему удалось выбраться из того страшного боя без единой царапины. И друзья справедливо считали его большим везунчиком, когда весь взвод погиб, а он отделался лишь легким ранением.
- Этого просто не может быть, - прошептал Джон, закрывая глаза и чувствуя, как Шерлок всеми силами пытается ему помочь, забирая возникшую панику. – Значит, я должен был погибнуть вместе со всеми?
Вопрос улетел в пустоту, братья совершенно не знали, что ему ответить. Скорее всего, эта его энергия спасла тогда от смерти и оставила в живых, но Джон почему-то ощущал вину за то, что выжил, был особенным, отличным ото всех.
- Именно из-за нее ты сейчас здесь, со мной, - попытался успокоить его Шерлок. - И даже не смей так думать. Если твоя сила способна защищать от неприятностей, то это вовсе не значит, что ты виноват в их смерти.
Они вместе пытались разобраться с возникшими болезненными чувствами, которые перемешались у них в головах. Первым не выдержал Высший: притянув Джона к себе, он так сильно прижал его к груди, что было слышно, как захрустели кости.
- Все будет хорошо, мы во всем разберемся, и я не дам тебя в обиду, - прошептал он ему на ухо и посмотрел на брата, взглядом предлагая тому уйти.
- Я все равно настаиваю на более подробном изучении силы, естественно с вашего разрешения, - сказал Майкрофт и, поднявшись, каким-то странным взглядом посмотрел на дверь. – Мне уже пора, но вы Джон, пожалуйста, подумайте над моим предложением.
Шерлок молчал, перебирая в голове данные, предоставленные братом. Он, продолжая обнимать Джона, с удивлением наблюдал, как Майкрофт замер, словно был не в силах выйти.
- Тебе открыть? – сжалился над ним Шерлок.
- Нет, я сам, просто…