Дар капризной судьбы - Страница 24

Изменить размер шрифта:

— Все! — взорвался он. — Я хочу всего!

— Что именно дает тебе право хотеть всего?

— Ты моя жена, вот что дает мне право! Ты любишь меня, хотя сказала об этом только один раз. Но не сегодня-завтра повторишь это.

— И ты ответишь точно так же, как и тогда? — с гневом воскликнула она.

— Ты только подумай, сколько мы уже треплем друг другу нервы! А все из-за того, что наша первая ночь не соответствовала картине, которую ты нарисовала в своем воображении. Во всем виноваты твои дурацкие розовые фантазии!

— Может быть, — согласилась Рейчел. — За наш медовый месяц я кое-что поняла благодаря тебе. Но посмотри, у кого же из нас теперь розовые фантазии? С чего это тебе захотелось услышать от меня клятвы в любви? Ты же не веришь в слова!

Юджин шагнул к ней, но остановился.

— А тебе никогда не приходило в голову, что ты не единственная, кто кое-что узнал за время нашего безумного медового месяца? — выкрикнул он с отчаянием.

Глаза Рейчел расширились.

— Нет.

— Нет? — Юджина снова охватил гнев. — Думаешь, я не способен впитывать в себя что-либо хорошее?

Рейчел закусила губу.

— Джин, успокойся. Не волнуйся.

— Не разговаривай со мной, как с лошадью! Я твой муж!

— Да, конечно, — очень мягко сказала Рейчел. — Ты горд, высокомерен, упрям, как черт, но ты — мой муж.

Юджин еще не понял, куда она клонит, но почувствовал изменение атмосферы.

— Рей, выслушай меня...

— Нет, — перебила она, — ты меня выслушай! Повторяю, я устала проигрывать сражения.

— Но мы же не воюем, — попытался он протестовать, горя желанием уйти от этой темы.

Рейчел схватилась за спинку стула, и Юджин понял: она собирается с духом, чтобы сказать что-то важное.

— Ты уверяешь, что кое-чему научился за этот месяц.

— Мне надо было ослепнуть, оглохнуть и онеметь, чтобы ничему не научиться, — пробормотал он.

Рейчел глубоко вздохнула.

— Хорошо, давай выясним, чему же ты научился. Итак, Джин... — Она подошла к мужу и прижалась к его груди. — Я люблю тебя.

Он задохнулся от счастья и несколько секунд хватал ртом воздух, не в силах произнести ни звука. Наконец дар речи вернулся к Юджину.

— О Боже, Рей! Как же я люблю тебя! Мне давным-давно следовало понять это!..

Она ладонью закрыла ему рот, прерывая это неумелое признание, и еще теснее прижалась к Юджину.

Неизвестно, сколько времени стояли они, держа друг друга в объятиях и боясь шелохнуться. Оба испытывали глубокое умиротворение. Наконец Рейчел отстранилась.

— А как же твоя встреча? — спросила она, взглянув на часы. — Ты опоздаешь.

— Ну и ладно. — Юджин снова притянул ее к себе.

Рейчел рассмеялась.

— Не глупи. Тебе надо ехать. А для разговоров у нас будет целая ночь.

— Я не собираюсь тратить ночь на разговоры. Думаю, мы проведем время более интересно. — Он слегка укусил Рейчел за мочку уха.

— Очень плохо! Ты ведь только что исправился в этом отношении — научился разговаривать.

— Не дразни льва, у него был незавидный день.

— Бедняжка! — Рейчел с любовью потрепала мужа по волосам. — Медовый месяц был для нас очень насыщенным, ты не находишь?

— Он еще не закончился, — напомнил Юджин.

— Точно! Но мы немного отдохнем друг от друга, пока ты будешь встречаться со своими скотоводами.

— Рей, как же не хочется покидать тебя сейчас!

У нее ушло еще десять минут на то, чтобы выпроводить Юджина из дома. Едва захлопнув за ним дверь, Рейчел почти без сил опустилась на стул. Опьяненная счастьем, она не могла держаться на ногах.

Юджин любит меня! И сам признался в этом! Иногда надо потратить немало времени и сил, чтобы направить события в нужное русло, решила она.

Внезапно Рейчел вспомнила о Ласточке и тут же подумала о намерениях Юджина. Без сомнения, он хочет только добра, хочет вернуть мне то, что я потеряла и что было для меня важно. Размышляя так, Рейчел незаметно доела остатки воскресного завтрака. Имею ли я право, думала она, ответить черной неблагодарностью на добрый порыв моего мужа?

Через полчаса Рейчел, переодевшись в джинсы и пуловер, подошла к стенному шкафу в прихожей, сняла с вешалки ветровку и надела на себя. Она решила сходить в конюшню и взглянуть на Ласточку. И хотя Рейчел по-прежнему не собиралась впредь ездить верхом, она все еще любила лошадей, а Ласточка, как заявил Юджин, принадлежит теперь ей.

Рейчел осторожно вошла в конюшню. Ласточка мирно жевала сено в своем стойле.

Но Багряного и след простыл.

10

В Рейчел жила какая-то сумасшедшая надежда, что она найдет Багряного на лужке за конюшней. Но его конечно же там не оказалось. Рейчел вернулась и проверила замок на двери конюшни — он был исправен.

Для начала она твердо приказала себе успокоиться. Багряный слишком ленив, не любит тратить силы понапрасну, поэтому не уйдет далеко. Вечер сегодня тихий и ясный, так что ничто не может напугать его.

Мягкое ржание прервало ее мысли. Над низкой дверцей стойла появилась конская голова. Рейчел протянула руку и позволила кобыле понюхать свою ладонь.

— Что здесь происходит, Ласточка? Где твой сосед по конюшне? Знаю, он не самый красивый конь в мире. — Она усмехнулась. — Он простой парень, но у него есть сердце и ум. И вообще их с хозяином многое объединяет. Конечно, — Рейчел лукаво подмигнула Ласточке, — есть одно существенное различие. Догадываешься, какое?

Лошадь фыркнула. Рейчел гладила ее морду, продолжая размышлять. Кто же открыл конюшню?

И тут она вспомнила о сигнализации. Сигнализация должна была сработать, как только открылась дверь стойла! Рейчел бросилась в закуток, где была установлена сигнализационная коробка.

Она сразу поняла, что кто-то отключил систему. Нешуточная тревога охватила Рейчел. Значит, Багряный вышел из конюшни не случайно. Кто-то вывел его из стойла. Уже во второй раз! Кому и зачем понадобилось играть со стареющим конем?

Уже стемнело, но лунный свет все же позволял видеть тропинку, ведущую к маленькому коттеджу Андерсонов. Окна были освещены — значит, хозяева еще не спят. Тяжело дыша от быстрой ходьбы, Рейчел заколотила в дверь коттеджа.

— Джералд! Берта! Это Рейчел! Багряного нет в конюшне! Что-то случилось! Вы должны помочь мне найти его!

Ответом было молчание. Рейчел отошла от дома и осмотрелась. Вот и старый пикап Андерсонов — припаркован на обычном месте. Значит, они все же дома? Но почему не отзываются? Она вновь стала стучать в дверь — бесполезно. Обойдя дом, она отыскала окно гостиной. Чувствуя себя так, будто совершает преступление, Рейчел заглянула в комнату.

Джералд Андерсон валялся ничком на софе перед камином — очевидно, спал. Рядом на полу стояла бутылка из-под виски. Что-то рано он начал сегодня, с неодобрением подумала Рейчел. В комнате все было так же, как и в день ее первого и единственного визита сюда, когда они с Джералдом проверяли новую систему сигнализации.

На каминной полке красовалась пара старинных дорогих серебряных подсвечников — Берта с гордостью сообщила, что это подарок Стэнлопов. А где же ружье? Рейчел отлично помнила, что он висело на стене. Да-да, конечно, вон и гвоздь торчит! Наверное, Берта убрала оружие от греха подальше, зная, что ее пьяного мужа может потянуть на подвиги? Рейчел стиснула зубы. К черту Андерсонов! Сама справлюсь.

Однако где же Берта? — вдруг подумала она. Может быть, Джералд, напившись, хотел затеять драку, поэтому миссис Андерсон решила убежать из дома и дождаться, когда муж протрезвеет. Но какое странное совпадение: нет Берты и нет Багряного. А что, если это больше, чем простое совпадение?

Задний фасад коттеджа выходил на океан. Рейчел взглянула туда и на фоне ночного неба увидела движущиеся силуэты. Вдоль берега кто-то вел лошадь — конечно, это Багряный! Рейчел какое-то время оторопело наблюдала за тем, как человек и лошадь исчезли за огромным утесом.

— О Боже!

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com