Дар Богов. Остров цветов(СИ) - Страница 10
Алекс глазел вокруг, и не заметил как тропинка вывела его к какому то строению, похожему на большой дом, или амбар. Здание было сложено из огромных булыжников, и имело двускатную крышку. Мелисса уже ждала его здесь.
- Мы пришли? - спросил Алекс.
- Нет - улыбнулась девушка - Здесь мы складываем собранные фрукты, и корзины храним. Ты голодный?
- Ага. - кивнул Алекс. Он только теперь обратил внимание на свой урчащий желудок.
Девушка протянула ему два огромных персика и подмигнула.
- Идем, до деревни уже не далеко совсем.
Они шли по саду еще пол часа, пока Алекс не услышал журчание воды. Где-то впереди была река, или ручей. В роще Алекс увидел другие тропинки, и других девушек и женщин постарше, которые шли по своим делам. Все они были одеты в похожую одежду, различавшуюся только цветом и узорами, вышитыми на ней. У некоторых в руках были плетеные корзинки, у некоторых мехи для воды.
Женщины смотрели на Алекса, некоторые даже улыбались ему. Он был несколько смущен таким вниманием.
- А где же мужчины? Или хотя бы дети и старики? Почему вокруг только женщины? - спросил Алекс у Мелиссы, когда поравнялся с ней.
- У нас здесь мало мужчин. Почти все они почти заняты делом, далеко отсюда. Здесь только дети и женщины.
- Где - здесь? - не понял Алекс.
- Инесса тебе все объяснит! Она за тебя отвечает. - пояснила Мелисса.
- Ну ладно.
Деревня стояла на берегу ручья, утопая в цветах и зелени, и казалась просто частью местного ландшафта, так же как камни, деревья или трава.
Дома были такими же, как и тот амбар, что Алексу уже довелось увидеть здесь. Они были сложены из больших камней, и были как бы наполовину вкопаны в землю, а крыши их поросли травой, и мелкими деревцами. Так, что порой было трудно понять что перед тобой - дом или просто холмик.
В деревни было довольно многолюдно. Здесь были и женщины в возрасте, и молодые, и даже совсем маленькие девочки. Алексу было немного неуютно чувствовать себя единственным-разъединственным мужчиной на всю округу. От этой мысли ему становилось особенно одиноко. Он вспомнил о Персивале. Где же теперь был его друг?
Девушки проводили Алекса на берег ручья, где собрались несколько девочек лет пяти-шести, сидевших перед женщиной. Её строгие черты лица, которые иногда становились удивительно красивыми, было невозможно забыть.
- Инесса! - радостно воскликнул Алекс.
- Здравствуй, Александр. - улыбнулась в ответ Сестра Инесса, и сделала пригласительный жест рукой. - Иди к нам. Садись.
- Э-э-э.. Ну ладно. - немного смутившись, Алекс опустился рядом с детьми.
- Мы плетём большие корзины. Давай с нами. Бери прутья.
Алекс удивленно уставился на женщину, но понял что она не шутит, и пожав плечами подобрал несколько прутьев из кучи, лежавшей перед ним.
- Сложи их вот так, и загни в стороны. - показала сестра Инесса. Алекс попытался повторить её действия, но у него вышло довольно неумело.
- Лада, помоги Александру. - сказала Инесса. Девочки вокруг тихонько захихикали.
Лада, симпатичная курносая малышка, подсела к Алексу, и помогла ему сложить прутики правильно.
- Вот так, теперь загибай здесь. - говорила девочка с тем же странным акцентом. что и Мелисса.
- Так? - сосредоточено высунув язык спросил Алекс.
- Да, и теперь засунь прутья сюда. Вот так! И сюда еще! - Лада ловко орудуя своими маленькими ручками, быстро справилась с задачей, и основа для корзины была вскоре готова.
- Умницы. - похвалила Инесса. - Теперь плетем ряд за рядом. Делайте как я.
Девочки повторяли за учительницей, хотя, как понял Алекс, они и так уже прекрасно умели плести корзины.
- Как ты себя чувствуешь? - обратилась к юноше Инесса.
- Хорошо. Только грудь немного болит, если глубоко дышать. Но болит не сильно, совсем чуть-чуть.
- Очень хорошо. Ребра срослись. Ты почти здоров. - улыбнулась Инесса, и от этого её лицо стало очень красивым.
- Срослись?
- Как у тебя с памятью? Ориентацией в пространстве?
- Да вроде.. нормально.
- Что ты можешь вспомнить, самое последнее?
- Я помню как мы шли по горной дороге. Огромная зверюга, похожая на булыжник, боднула меня в грудь. Затем темнота. Я помню какие-то запахи, звуки, но больше ничего.
- Очень хорошо.
- А где Тэя? С ней все нормально? Этот зверь вас не тронул?
- С ней все хорошо. Мэглины нас не тронули. Пострадал только ты. Однако, ты спас мне жизнь, Александр. Если бы не оттолкнул меня в сторону, то мы бы сейчас с тобой не разговаривали.
- Я - осёл! Не надо было мне трогать того.. маленького.
- Ты же не знал. Ты не виноват. Теперь все хорошо. - успокоила его Инесса. - Загибай прутья вот так, по порядку.
Алекс, всё еще чувствуя себя немного глупо, продолжал мастерить свою корзинку, стараясь повторить движения сестры Инессы и девочек.
- Инесса, скажи, долго я пролежал так, без памяти?
- Без малого, почти месяц.
- Месяц? Ого.. А на дворе как будто уже лето. - удивился Алекс.
- Здесь у нас почти всегда тепло.
- Здесь? А где мы? Когда я проснулся, то сначала подумал, что очутился на том свете.
Сестра Инесса вскинула брови, и покачала головой.
- На том свете ничего нет Александр. Жизнь есть только здесь и сейчас. Для нас, по крайней мере, так было и так будет всегда.
- Ну, хорошо. Но здесь так красиво.. как.. как в сказке прямо..
- Здесь так, как хочет Мать Природа. - пояснила Инесса. - В прежние времена так было всюду, но это было очень-очень давно.
- Так это ваш дом? А мы далеко от Дуброва?
Сестра Инесса загадочно улыбнулась и лишь кивнула в ответ.
- Так что это за край? Что за страна? Кто ваш король?
- Ты здесь не найдешь ни короля, ни страны. Это просто остров в бескрайнем море. Земля Цветов.
- Остров? Мы на острове? - Алекс отложил недоделанную корзину и поднялся на ноги.
Сестра Инесса снова кивнула.
- Сядь, доделай, раз уж начал. - упрекнула она, и лицо её и тон снова стали строгими.
Алекс невольно опустился на место.
- Как же так? Как я сюда попал? Как мы... У вас есть корабль?
- Да нет у нас никакого корабля! Уймись, парень! Плети корзину. Сейчас я тебе все расскажу. Загибай прутья вот так, чтобы не торчали! Смотри как делает Лада.
Алекс понурил голову, и снова принялся плести злосчастную корзинку.
- И так Александр. Мы на острове, который расположен в Южном океане. Очень далеко от королевства Ринд, и от материка, на котором оно находится. Мы здесь живем уже много веков. Мы жили здесь еще до того, как первые ваши люди пришли в этот мир. Ты, потомок тех людей, которые пришли сюда через врата. Мы, в большинстве своем потомки тех, что жили в этом мире изначально. Вы называли их эльфами, или эльвами, или лесовиками, или друидами или.. ну в общем имен-то много, а суть одна. Вот..
- Понятно. - тихо сказал Алекс.
- А теперь мы и драконы живем здесь в море, как можно дальше от людей. Иногда мы возвращаемся на материк, чтобы купить некоторые вещи, ведь здесь на островах почти нет металла и других необходимых материалов. Мы так же ухаживаем за землей, лесами, реками, зверями и птицами, живущими на большой земле, когда люди причиняют им вред. Мать Природу нужно беречь и защищать, ведь мы дети её... Вот здесь потуже затяни..
- А где же все мужчины ваши?
- Мужчины делают свое дело. Те, которые помоложе, учатся премудрости, а старшие, те кто уже познал мудрость Матери, уходят на материк. Туда - к вам. Они ухаживают за лесами, реками, за землёй.. За тем, что еще можно сохранить.
- А-а-а! Это же.. эти.. Друиды! - догадался Алекс. - Те странные бородачи, что в лесах живут.
- Верно! Вы их так зовёте. - кивнула Инесса.
- Вот это да.. - Алекс задумчиво потер подбородок, и обратив внимание на отросшую бороду добавил - Я тоже скоро на друида похож стану.
- Тебе - рассмеялась Инесса. - Чтобы стать одни из них, одной только бороды маловато будет!