Да будет проклят тот, кто станет между ними (СИ) - Страница 19
- Видишь, как далеко уходят эти земли? - Джоффри с блестящими глазами обвел вокруг рукой. - Они продолжаются там, за горизонтом, широкие и необъятные. И это все сейчас принадлежит нам. Все люди, которые ходят по этим землям служат нам.
Зачарованная Санса кивнула.
- И наш сын будет править этими землями, - проговорил Джоффри ей на ухо, обжигая горячим дыханием. - Все люди, которые ходят по ним, будут служить ему. Славному и гордому королю, нашему сыну. Могучему сыну льва и волчицы.
Да, когда-нибудь эти люди присягнут новому королю, славному сыну льва и волчицы. Сыну волчицы, Сансы Старк, королевы Вестероса, и сыну льва, Джоффри Баратеона, законного правителя Семи Королевств.
- … Ты внимательно слушала наставления мейстера Пицеля? - нахмурясь, спросил Джоффри у жены.
- Да, ваша милость, внимательно, - кротко ответила Санса.
- Ты должна родить мне здорового сына, - заявил король тоном, не терпящим возражений. - А если это будет дочь, то мы зачнем еще одно дитя. Но даже если родится сын, ты должна будешь рожать мне снова и снова. Такова участь женщин, матерей, а тем более королев. Мне нужны наследники.
- Да, ваша милость, - не без содрогания ответила Санса. Джоффри протянул руку к ее лицу и провел пальцами по ее щеке:
- Мейстер Пицель сказал, что мне лучше не следует возлежать с беременной женой. Так что ночи ты будешь проводить одна.
Санса промолчала, не зная, что ответить. Джоффри заправил ей за ухо выбившуюся прядь и улыбнулся:
- Ты можешь не беспокоиться. Я буду спать с другими женщинами, но дарить бастардов они мне не будут. Я об этом позабочусь. Мои дети будут моими наследниками, и рожать мне их будет моя королева.
Джоффри схватил жену за подбородок и притянул к себе:
- Я буду к тебе ласков это время. Цени великодушие своего короля.
Санса зажмурила глаза и кивнула.
… Джоффри растянул губы в ухмылке. Маргери стояла перед ним, гордо распрямив плечи и смело глядя ему в глаза. Ему это нравилось. Если его жена Санса была покорна и смирна, то Маргери напротив кидала ему вызов. Король окинул ее заинтересованным взглядом. Стройная фигура Маргери не пряталась за глухой одеждой, как у юной королевы. Ее плавные округлости были как на ладони, вот только платье, конечно, все же мешало.
- Раздевайся, - небрежно бросил Джоффри. Маргери не шелохнулась. Он нахмурился:
- Я сказал тебе раздеваться.
Маргери продолжала стоять на месте, дерзко глядя ему прямо в глаза. Джоффри угрожающе поднялся с места и подошел к ней вполтную.
- Раздевайся, - прошипел он ей в лицо. Уголки губ девушки слегка приподнялись, словно в издевательской улыбке. Раздраженный Джоффри вцепился в ее густые каштановые локоны и намотал их на руку. Он резко дернул ее за волосы, и хорошенькое личико девушки наморщилось от внезапной боли.
- Не вздумай сопротивляться, - выдохнул ей в лицо Джоффри. К его удивлению Маргери внезапно положила свою прохладную ладонь ему на щеку и пристально посмотрела в глаза. Король недоумевающе моргнул. А затем случилось то, чего он вообще не ожидал. Маргери тихонько прикоснулась своими губами к его лбу.
Джоффри замер, невольно отпустив ее волосы. А девушка обхватила лицо короля двумя мягкими ладонями и приникла к его губам. Ошеломленный внезапной нежностью с ее стороны Джоффри на некоторое время обмяк. Когда Маргери оторвалась от его губ, пришедший в себя король снова попытался наскочить на нее, но девушка вновь его остановила.
Она прильнула к его шее, мягкими губами оставляя на коже порхающие поцелуи. Джоффри снова замер, прислушиваясь к незнакомым ощущениям и вдыхая аромат ее шелковистых волос. Маргери ловкими пальцами незаметно расстегнула его камзол и проникла прохладными ладонями под нательную рубашку. Слегка обмякший и зачарованный король позволил освободить себя от одежды.
Маргери смотрела на него своими глубокими карими глазами, словно околдовывая. Одним грациозным движением плеча платье сползло с нее, обнажив одну грудь. Джоффри уставился на нее, ощутив, как в горле у него стало сухо. Маргери приблизилась к застывшему королю и прижалась к нему, мягкими движениями поглаживая его спину. Девушка прильнула губами к обнаженному плечу Джоффри и медленно принялась осыпать его кожу поцелуями, двигаясь все ниже и ниже.
- … Как ваше самочувствие, ваша милость? - мягко спросила Шая.
- Все в порядке, - улыбнулась Санса. Она вытянулась в центре огромной кровати, зарывшись лицом в подушку. - Короля сегодня нет.
- Тогда спокойной ночи, ваша милость, - служанка протянула ей кубок. - Испейте это перед сном.
- Что это? - с удивлением спросила Санса.
- Успокаивающее, - Шая улыбнулась. - Мейстеры выписывают это беременным женщинам для лучшего сна.
- Но я сегодня вечером разговаривала с мейстером Пицелем, - возразила Санса. - Он не говорил мне что-то пить. Он велел мне принимать отвары только по его собственным рецептам.
- В самом деле? - Шая пожала плечами. - Но многие знатные женщины, которым я служила, пили этот отвар во время беременности для лучших снов.
- Спасибо, Шая, но лучше не надо, - Санса зарылась поглубже в мягкую постель. Служанка покорно вышла было за дверь, но вскоре снова вернулась.
- Ваша милость, - тихо позвала она.
- Что такое, Шая? - повернулась к ней Санса.
- Ведь сегодня праздник, - зашуршала платьем служанка. - А короля сегодня нет. Может вы бы хотели себя побаловать?
- Чем? - Санса уселась в кровати. Шая с загадочным видом достала поднос с лимонными пирожными.
- Мои любимые, - улыбнулась королева. - Но есть их перед сном и уже в постели…
Шая ласково погладила ее руку:
- Вы можете побаловать себя хоть один раз, ваша милость.
Санса улыбнулась и взяла одно пирожное с подноса. Служанка встала:
- Я принесу вам попить.
- Посиди здесь со мной, - попросила Санса. - Давай поедим вместе.
- Я сейчас, ваша милость, - Шая выскользнула наружу. Когда она вернулась обратно, Санса в задумчивости доедала третье пирожное. Служанка протянула ей кубок. Собираясь было сделать глоток, Санса замерла.
- Что-то не так, ваша милость?
- Шая, я думала, что ты нальешь мне воды, но здесь чай.
- Я посчитала, что чай лучше подойдет к пирожным. Или вы предпочитаете вино?
- Нет-нет, принеси мне воду, - помотала головой Санса.
- Вам не нравится мой чай? - Шая казалась искренне обиженной.
- Спасибо за твою заботу, но я бы лучше выпила воды, - вымученно улыбнулась Санса.
- Я все равно просто оставлю это здесь, хорошо, ваша милость? - Шая поставила кубок у изголовья кровати. - Сейчас я схожу за водой.
Через некоторое мгновение она вернулась.
- Ваша милость, - Шая казалась искренне огорченной. - Увы, я не смогла достать воды.
- В самом деле? - удивленно переспросила Санса.
- Прошу прощения, - поклонилась Шая. - Все уже легли спать, и во многих комнатах двери заперли на ночь. Есть только вино…
- Нет-нет, - прервала ее Санса. - Пожалуй, я лягу спать.
Королева уже залезла под одеяло, когда служанка собралась уносить поднос с остатками пирожных. Взгляд Сансы вновь упал на тот кубок, который забыла убрать Шая. Немного полежав, девушка с раздражением привстала в постели и потянулась к кубку: жажда все же давала о себе знать. Взглянув на плескавшуюся внутри жидкость, темную при неверном огне свечей, Санса вдохнула ее густой и тягучий травяной аромат.