Цзацзуань. Изречения китайских писателей IX–XIX вв. - Страница 19
богатая родня — на званую встречу, которую устраивает бедняк.
Бесполезно уговаривать:
девочек — не бинтовать ноги;
пьяницу — не пить;
больного бедняка — не принимать женьшень;[136]
собак — не грызться;
ученого — не подписываться псевдонимом.
Трудно набраться терпения:
когда ждешь человека, а он все не идет;
весной целыми днями сидеть в школе;
чтобы в пост не притронуться к оказавшемуся перед тобой мясному блюду;
не чихнуть, если защекотало в носу;
носить кангу, когда на теле парша.
Смешны:
старушка, плачущая на представлении в театре;
одежда, вышедшая из моды;
слепцы, дерущиеся друг с другом;
заика, когда сердится;
пышный наряд на уродливой женщине;
простолюдин, когда говорит языком чиновника.
Непристойно:
выдавать богатых и знатных за свою родню;
читать вслух собственные стихи;
напевать песенки на людной площади;
браться за кисть при гостях, когда у тебя скверный почерк;
хранить подделки произведений знаменитых каллиграфов или художников;
знающему слушателю пересказывать известные события древности;
расклеивать собственноручно написанное оповещение о том, что ты выдержал экзамены.
Не хочется, чтобы заметили окружающие:
когда испортил воздух;
когда переписал что-то из старых работ в свое сочинение;
если, живя в семье, имеешь собственные сбережения;
если вдруг нащупал блоху в рукаве.
Не исправишь:
того, кто, наблюдая за игрой в шахматы, беспрестанно раскрывает рот для подсказки;
того, кому нравятся только картины с изображением божеств;
крестьянина, который любит глазеть на объявления у городских ворот;[137]
человека, который имеет привычку трясти ногой во время разговора.
Трудно понять:
что-нибудь в заклинаниях монаха;
лепет младенца;
глухого, с которым шепчешься.
Легко прибрать к рукам:
соседскую курицу;
злую собаку в деревне.[138]
Ни на что не нужны:
старый календарь;
обгорелый фитиль;
гуща от слитого снадобья.
Неловко:
требовать у человека прошлогодний долг, да еще данный через кого-то;
без денег прийти в увеселительное заведение.
Не доставляет удовольствия:
ранним утром в Новый год ходить с поздравлениями;[139]
сидеть на приемном обеде в доме, где панихида;[140]
находиться возле гроба родственника и бить челом в ответ на поклоны посетителей.
Жаль:
когда красивая девица выходит замуж за урода;
когда попадается редкая каллиграфическая надпись или хорошая картина и нет денег ее купить;
когда умирает талантливая гетера;
когда впервые получаешь должность и тут же вынужден уйти в отставку из-за смерти отца или матери.[141]
Скверные занятия:
таскать навоз;
стричь людям ногти на ногах.
Двойная неприятность:
в летний зной прислуживать начальнику;
отправляться в дальний путь на хромом осле;
угощать гостя невыдержанным вином и самому пить с ним,
И страшно, и приятно:
мчаться по волнам на поднятых парусах;
подниматься на вершины высоких гор;
учиться ездить верхом.
Не представляешь себе:
военного — в паланкине;
невесту, со слезами отправляющуюся в дом жениха;[142]
кабинет ученого — без книг;
цветы — в волосах старушки.
Не поручают другим:
позаботиться о красавице жене или о прелестной наложнице;
взвешивать мелкое серебро.
Неизвестно, что мнит о себе:
тот, кто собрался жениться, не имея ни гроша;
кто выводит корявые строки на редкой старинной картине.[143]
Медлит:
крестьянин, входя в зал богатого дома;
тот, кто должен возвращать долги.
Втайне радуется:
жених — когда узнает, что невеста красива.
Не время:
повивальной бабке — причесываться, когда за ней прибежали;
лекарю — пускаться в рассуждения о лечебных травах, когда его зовут к припадочному.
ГУ ЛУ
(XVIII–XIX вв.)
Никакого расчета:
покупать ракеты-хлопушки, чтобы их пускали другие;
устраивать трапезу монахам, да еще и кланяться им.
Очень забавно:
наблюдать за голодным фокусником, который перестает владеть собой;
смотреть на жестикуляцию немого, просящего милостыню;
глядеть на пьяного, который колотит в гонг и бьет в барабан;[144]
когда под прилавком черти бранятся.[145]
Не бывает:
чтобы во время драконовых гонок[146] каждый день был погожим;
чтобы рассказчик в чайной не прерывал рассказ на самом интересном месте;[147]
чтобы мальчишка сам захотел идти в школу.[148]
Только случайно:
можно проснуться при пушечном выстреле, возвещающем о наводнении;
может попасться хурма без косточек.
Фальшивыми и настоящими бывают:
бумажные деньги;
шарик на чиновничьей шапке.[149]
Радость и нетерпение охватывают:
если поднимается сильный ветер, когда пускаешь змея;
когда в твоем переулке раздается звон гонга — предвестник удачи.[150]
Чувствуешь себя неловко:
когда ешь и пьешь за приятеля на пиру «союза денежной помощи», а вытянуть для него жребий не удается;
когда ляпаешь что на ум взбредет и никак не можешь отгадать загадку на фонаре.[151]
Нельзя доверять:
деревенскому парню, который впервые попал в город и похваляется, что знает, как куда пройти;
словам свахи;
богачу, когда он предлагает вступить в дело на паях.
Не может быть:
чтобы на праздничных торжествах обошлось без давки;