Цветок моего сердца. Древний Египет, эпоха Рамсеса II (СИ) - Страница 227
Меритамон грустно кивнула и вошла в дом, опустив голову.
- Здесь можно вымыться, госпожа, - тихо сказал за ее спиной Яхмес. – Еда и одежда – в кладовой… Комнат три, вам хватит…
Меритамон коротко засмеялась, не оборачиваясь.
- Спасибо, - сказала она. – А где же хозяйка?..
Она осеклась, наконец увидев хозяйку.
Тамит стояла на пороге, припав к косяку и разглядывая своего сына и его женщину так, точно они явились к ней из царства мертвых. Хепри первым шагнул к матери, но она уже откачнулась от косяка… и пошатнулась, точно готова была упасть в обморок…
Тамит никогда в жизни не падала в обморок, не упала и сейчас.
Женщина улыбнулась, хотя огромные глаза были полны только изумления.
- Здравствуй, госпожа, - хрипловато сказала она Меритамон. – Будь моей гостьей.
Меритамон скрипнула зубами и поклонилась. Выговорить, что она этому рада, не получилось…
- Спасибо, - тихо сказала молодая женщина. – Можно ли мне вымыться с дороги… госпожа?
- Конечно, - сказала Тамит.
Она чуть было не обняла Меритамон за плечи, но остановилась. Просто показала ей знаком, куда идти, но не последовала за нею.
Мать и сын остались вдвоем.
- Мы оба будем твоими гостями на завтрашний день и ночь, - сказал Хепри. Он взглянул на Тамит, но потом отвернулся, не в силах смотреть ей в глаза. – Ты разрешишь? – глухо спросил он.
- Кто я такая, чтобы вам запрещать? – изумленно спросила мать, и он скрипнул зубами, как Меритамон. Еще немного – и я не смогу, подумал Хепри. Не выдержу.
- Если ты ее только… - начал молодой человек, но закончить не смог. Что он сможет сделать своей матери?
И как он сможет провести рядом с ней хотя бы час?
Он услышал легкий смешок Тамит за спиной. Хепри не мог понять – раскаивается ли она хоть немного, или же неспособна к этому вообще.
- Я вас не побеспокою, - сказала она.
========== Глава 96 ==========
Тамит и в самом деле их не побеспокоила. Она тихо удалилась в свою спальню, откуда появилась, и больше никак не давала о себе знать; любовники устроились на большом тюфяке посреди главной комнаты, накрытом простыней. Некоторое время они просто лежали, прижавшись друг к другу и наслаждаясь до слез одною этой близостью. Потом Хепри приподнялся на локте и взглянул подруге в лицо.
- Как ты себя чувствуешь? – прошептал он, касаясь ее живота.
Меритамон молча улыбнулась и обняла его за шею, укладывая рядом с собой; они долго и благоговейно, а потом страстно целовались. Молодая женщина гладила худую крепкую спину Хепри, а от его ответных ласк теряла себя в счастье. Она уже лишилась надежды, что обретет этого человека навсегда…
Меритамон не слышала себя со стороны, но когда все совершилось, она вдруг со стыдом подумала, что Тамит прекрасно поняла, что произошло в соседней комнате.
Конечно, эта женщина знала, чем займется ее сын со своей родовитой любовницей, едва их оставят наедине, и поспешила уйти - чтобы ни в коем случае не помешать ослабевшим узам окрепнуть. Меритамон усмехнулась. Тамит была права. Ей иногда казалось, что Тамит была наиболее права из них всех. В конце концов все получилось именно так, как желала эта женщина…
Она позволила любовнику обнять себя, но не заснула, даже когда он сам счел, что Меритамон спит, и уснул. Меритамон думала о том, каким будет существо, которое она носит под сердцем. Аменхотеп, второй сын Тамит, будучи четырех лет от роду, убил женщину.
Этот ребенок – ее внук.
А молодой мужчина, которому она сама принадлежит - другой ее сын. Хепри был образцом благородства и любви до сих пор. Но никто не мог знать, как он в конце концов преобразится.
Влюбленные провели вместе еще один упоительный день, в течение которого их никто не беспокоил. Тамит где-то пропадала, и в этот раз никто из них не стал задумываться – где.
На другое утро Хепри простился с Меритамон. Ему было пора возвращаться в храм… возвращаться…
Представив себе, что ей предстоит жить наедине с его матерью, Меритамон схватила своего друга за одежду и закричала, не владея собой:
- Не оставляй меня!.. Не оставляй!..
Хепри схватил ее за плечи, в тревоге вперившись взглядом в глаза.
- Хорошо, я останусь, - сказал он.
Меритамон помотала головой.
- Нет, иди… Прости, что я повела себя так глупо.
Она утерла слезы.
Хепри смотрел на ее живот.
- Я останусь, и пусть со мной делают что хотят, - сказал он.
Меритамон мотнула головой, и выкрикнула, в этот раз яростно:
- Не смей! Это ты ведешь себя как глупец!
Потом расплакалась и попросила, чтобы он не сердился.
Хепри догадался, что это, должно быть, от беременности, и не стал настаивать на своем. Поцеловал подругу и ушел, сказав, что навестит ее, как только сможет. Прибавлять, чтобы она не боялась его матери, он не стал.
Он иногда и сам ее боялся…
Хепри ушел, и Меритамон осталась одна.
Она попыталась думать, что Тамит не причинит вреда своей… будущей невестке, залогу своего благополучия; но эта мысль не очень-то утешала. Тамит не раз поступала вопреки рассудку и даже собственной выгоде - словно этой очень умной и расчетливой женщиной овладевало какое-то безрассудно злобное существо, вселившееся в нее еще в юности…
От нечего делать Меритамон обошла дом, на каждом шагу оглядываясь – не вернулась ли хозяйка; дом был бедный и никаких секретов не таил. Обыкновенное жилье одинокого простого человека. Потом бывшая госпожа зашла в кладовую, почувствовав, что проголодалась; увидев, что мешок с пшеницей прогрызли мыши, сдвинула брови и стала собирать просыпанную крупу в другую тару.
Она подметала пол, когда вернулась Тамит.
Меритамон услышала легкий скрип и уронила метелку, потом испуганно вскинула глаза. Хозяйка смотрела на нее с легкой понимающей усмешкой, смотрела своими черными глазами, полными порока…
Гостья попятилась и чуть не рассыпала зерно снова.
- Успокойся, - сказала Тамит.
Она быстро шагнула к Меритамон и нежно взяла ее за плечо, а та чуть не закричала, вспомнив, что Тамит чуть не убила ее таким же образом. Меритамон тоже была беременна тогда…
Сейчас сил сопротивляться у нее не было. Тамит вывела ее из кладовой, держа под локоть, усадила на подушку в собственной спальне, потом принесла ей поднос с едой.
- Ты разве не за этим приходила, госпожа? – спросила она, стоя перед перепуганной женщиной и неподвижно держа свою ношу.
Меритамон мотнула головой.
Тогда Тамит села рядом и стала кормить ее почти насильно – вернее, у Меритамон просто не осталось воли к сопротивлению, и она вяло ела все, что ей предлагали. Тамит с легкостью могла бы накормить ее отравой. У Меритамон не осталось сил на постоянную готовность к предательству.
- Устала бояться? – вдруг спросила Тамит, когда забрала у госпожи поднос и смахнула с ее колен крошки, точно Меритамон была ее маленькой дочерью.
Молодая женщина кивнула.
- Это тяжело… не так ли? А женщины вроде меня постоянно так живут, - сказала Тамит.
Меритамон изумленно посмотрела на нее – Тамит глядела прямо перед собой, сощурив свои великолепные глаза, окруженные морщинами, и поставив подбородок на руку.
- Маат – это справедливость для всех, - задумчиво сказала Тамит. – Но если ты обидишь… обворуешь или прогонишь слугу, даже если учинишь насилие над женщиной вроде меня, тебя не накажут сурово, не так ли?..
Она посмотрела прямо на Меритамон с насмешливой ненавистью, и Меритамон не нашла в себе сил отвести глаза – и отодвинуться, хотя именно сейчас опасность была очень близка.
- Тебя не накажут вообще, - сказала Тамит. – А если так же поступлю я с тобой… мне будет худо, очень худо. Может быть, я даже умру. А если вдруг женщина вроде меня будет обесчещена, никто не опечалится, даже не заметит этого… кроме меня самой…
Голос Тамит вдруг охрип, а рука, лежавшая на колене, стала подбираться к Меритамон.