Цвета пламени (СИ) - Страница 4
— Похоже, мы близко…
***
Больно… плечо словно горит изнутри. Гнев и бешенство горячей лавой затопляют жалкие остатки рассудка. Разъяренно рыча, оборотень пытается дотянуться до человека, забившегося в узкую щель между домами, но не получается. Когти лишь исступленно царапают камень стены. Жертва слишком далеко, ему не пролезть… а рассвет близится. Сила луны ослабевает, но зверю уже нет дела ни до чего, кроме уходящей от него добычи! Нет! Человечек не уйдет! Он заплатит сполна за то, что посмел ранить его! Голодное нетерпеливое рычание сменяется на жалобно–яростный скулеж, жгучая боль растекается по всей лапе, перед глазами пляшут язычки пламени. Еще немного… совсем чуть–чуть, и ему удастся выковырять жертву из спасительных тисков бетонных стен. Ликантроп алчно облизнулся и дернулся вперед, не обращая внимания на очередную вспышку боли в раненом плече, его когти мазнули по руке жертвы. Брызнула кровь, добыча испуганно заверещала. Зверь ликующе взвыл.
— Плохой песик, — незнакомый мужской голос заставил увлекшегося оборотня вздрогнуть и обернуться. — Хорошие волчата так не поступают. Придется мне заняться твоей дрессировкой.
Оборотень разъяренно взревел и кинулся на Данте. Блондин молниеносно выхватил пистолеты. Он выпустил в него почти всю обойму, поливая зверя градом пуль. Ликантроп завизжал, упал на землю, закрутился волчком, брызгая во все стороны кровью, но был еще жив. По–человечески осмысленный полный ненависти взгляд человека-волка впился в лицо Данте.
— Джекпот, лохматик, — угрюмо хмыкнул полу демон, глядя на оборотня через прицел Эбони. Из последних сил человек–волк пытался достать блондина ударом тяжелой лапы, но не успел — пуля попала точно в переносицу. Мохнатое тело забилось в агонии и замерло.
Несостоявшаяся добыча оборотня никак не желала выходить из своего укрытия. Кровь из раненой руки успела пропитать плотную ткань широкой темно–синей толстовки, и если не принять необходимые меры, то человек просто на просто умрет от потери крови. Но жертва не слушала ни уговоров, ни просьб своих спасителей. Скорчившись на земле, она прижимала ладонь к ране и раскачивалась из стороны в сторону.
— Ну, давай, выходи уже, — дружелюбно оскалившись, Данте протянул руку. — Парень, не бойся, этот коврик для блох уже не опасен.
— Мы не причиним тебе вреда, — в спокойном тоне Гейлавер явно слышится приказ. — Я просто хочу остановить кровь, пока не поздно…
— Так, парень! — блондин начал терять терпение. — А ну вылезай оттуда и дай доброй тетеньке перевязать тебе руку или предпочитаешь сдохнуть в этой вонючей дыре?!
Мальчик судорожно сглотнул и неуверенно поднялся на ноги. Взгляд широко распахнутых глаз был пустым и бессмысленным. Такой удар по психике паренька… но пусть спасибо скажет, что вообще жив остался. Если бы не Данте, до утра бы он точно не дожил.
Парнишка, дрожа всем телом, вышел на свет. Лица не разобрать из–за глубокого капюшона, плечики узенькие, ноги, обтянутые черными джинсами, тонкие как палочки. И что за мода пошла, парням наряжаться в обтягивающие шмотки?! В раненой руке он сжимал пистолет. Данте попытался разжать онемевшие пальцы и забрать оружие, но мальчонка задергался и прижался к Гейл.
— Не трогай. Этой ночью итак произошло слишком много, — демоница бросила быстрый взгляд на труп оборотня. — Вернемся в контору. Я должна обработать рану.
Комментарий к Часть 2
[1] Mehr wie ein Wolflied — нем. Больше похоже на волчью песнь
[2] Doof Truthahn! — нем. Легкомысленный индюк
[3] Werwolf — нем. Оборотень
[4] Hat du diesen Geruch zu hören? — нем. Чувствуешь запах?
[5] Der Mann ging auf die Jagd… — нем. Мужик вышел на охоту…
[6] Du erkennt, dass man sich im Kreis zu gehen? Es scheint, nein. — нем. А ты понимаешь, что ходишь кругами? Похоже, что нет.
========== Часть 3 ==========
К утру резко похолодало, хотя синоптики лицемерно обещали свое «солнечно и без осадков». Моросит дождь, по асфальту струится белесая невесомая дымка, и солнечные лучи, едва пробивающиеся сквозь плотную жемчужно–серую пелену туч, затянувших небо практически до горизонта, лениво скользят по еще спящему городу.
Единственный источник тепла — ярко–малиновый огонек тлеющей сигареты, конечно же, не спасает от непогоды. Тонкую куртку продувает насквозь, руки без перчаток совсем озябли и начали деревенеть. Мелкие капли, сыплющиеся с равнодушного неба, путаются в темно–русых волосах мужчины, покрывают колкими, ледяными поцелуями его лицо. С упоением вдохнув горький табачный дым, мужчина опустился на колени рядом с обнаженным трупом. Тело бедняги лежит в позе зародыша, колени прижаты к груди, но правая рука вытянута, окоченевшие пальцы скрючены словно когти. Между глаз — аккуратная черная дырочка, окаймленная темно–бардовой корочкой запекшейся крови. Убитый лежит на пробитом плече, кровь за ночь успела частично впитаться в зернистый камень брусчатки. На лице застывшая гримаса гнева и ярости.
— Покойся с миром, — мужчина вытянутыми указательным и средними пальцами коснулся лба покойника. — Да рассудит тебя Господь по справедливости, — кончики пальцев дотронулись до груди, а затем и до плеч убитого.Приглушенный шепот вырывался из его рта вместе с облачками пара. Мужчина поднялся на ноги. — Подаж, Господи, оставление грехов всем прежде отошедшим в вере и надежде воскресения, отцам, братьям и сестрам нашим, и сотвори им вечную память, — он перекрестился. Дождь, словно скорбя о погибшем, пошел с удвоенной силой.
Сигарета догорела до фильтра. Тяжелые крупные капли выбивают дробь, стуча по крышам домов, земле. Из–за этой дикой первобытной, но по–своему прекрасной и торжественной музыки природы, мужчина не сразу услышал резкую трель мобильника.
— Мы потеряли Дэниела, — простонал он вместо приветствия. Голос звучит глухо и удрученно. — Тело в паре кварталов от его обители.
***
Сердитый топот каблуков по лестнице вырвал Данте из полудрема. Приоткрыв один глаз, он безучастно воззрился на спускающуюся демоницу. Губы недовольно поджаты, брови нахмурены. Сын Спарды мысленно закатил глаза. Видимо, паренек чудит.
— Что, не поладили с пацаном?
— Это не юноша, это просто Schmerz in den Arsch¹, — негодующе выпалила Гейл, грозно сверкая глазами. — Он не дал мне перевязать рану! Сказал, что он сам! Dummkopf! ²
— И ты взъелась только из–за этого? — блондин с хрустом потянулся. — Плюнь и разотри. У парнишки стресс, а тут ты со своей материнской заботой, — слово «материнская» было произнесено гнусаво–капризным тоном. Фриндесвайд презрительно фыркнула и плюхнулась на диван.
— Я добавила немного снотворного в его чай. Должен проспать до вечера, а там пусть катится на все четыре стороны, — женщина закинула ногу на ногу и принялась накручивать на палец белую прядь.
— Отличная логика, — хохотнул наемник. — Пусть уж никому не достанется. А где для тебя выгода-то? Не может быть, что тебе с этого не перепадет. Например… место в аду по комфортней?
Подколы Данте совершенно не задели Гейл. Она какое–то время она молча сверлила мужчину хладнокровным взглядом.
— Не хочешь помогать, пожалуйста, — Гейлавер встала, стряхнула с плеча невидимую пылинку и направилась к двери. — Я тебя не принуждаю. Чек можешь оставить себе. Считай за оборотня.
— Ты что обиделась?! Я же пошутил…
Но поздно. Женщина ушла, оглушительно хлопнув дверью. И чего они все шарахают эту несчастную дверь? Триш в приступе гнева тоже любит шандарахнуть ею как следует. Женщины… Он ведь не сказал ничего такого! Эх… А он то думал, что научился понимать слабый пол. Блондин покачал головой и размял затекшую шею. Его взгляд упал на рюкзачок спасенного паренька. Простенький черный мешок на лямках. Он все равно сейчас спит…и мало ли что внутри. Нет, это не паранойя и не мания преследования. Это простая осторожность.
Расстегнув молнию, полу демон высыпал содержимое сумки на стол. Так, посмотрим. Конфеты, шоколадки, упаковка мармелада… У кого-то одно место точно скоро слипнется. За кондитерскими изделиями последовал ворох разноцветных фантиков, блокнот, расческа и прочее барахло. На дне рюкзака Данте обнаружил потайной карман. Его явно сделали самостоятельно. Может там документы? Хоть личность парнишки установить…