Coiling Dragon / Извивающийся дракон - Страница 21
Линлэй тщательно обыскивал стены, даже заглядывал за рваные шторы.
На древних стенах было много гнилых деревянных полок, каждая из которых имела множество ящиков. Линлэй распахнул каждый ящик, но они были совершенно пусты, так безукоризненно. Единственное, что у них есть внутри? Немного пыли.
«Увы!».
После того, как открыл последний ящик, Линлэй почувствовал горькое разочарование в своем сердце.
«Потратив на поиски все это время, я не нашел ни одного ценного предмета. Все, что я сделал, это покрыл себя потом и пылью». Линлэй смотрел на свою одежду. Они действительно были грязным. Линлэй не смог не почувствовать разочарование.
Взгляд Линлэй в очередной раз скользнул по всей комнате.
«Хммм. Я ухожу». Линлэй со злостью использовал палку в руке, чтобы сильно ударить соседний шкафчик, потому что он хотел дать волю всему гневу, который накопился в нем за более чем час бесплодных поисков.
«Бац!». Палочка точно ударилась о шкаф.
Шкаф выглядел довольно старинным. После того, как он был изжеван клещами в течение ста лет, он не мог выдержать никакой нагрузки. После того, как шкаф был столь яростно поражен, он начал скрипеть и стонать.
Услышав это, Линлэй не мог не посмотреть на него с тревогой. «О, нет, он сейчас сломается!». Во время поиска в остальных комнатах, Линлэй также уничтожил несколько других предметов мебели, так что к настоящему времени, он был очень опытен.
Линлэй поспешно уклонился в сторону.
В конце концов, шкаф, который был в два раза выше, чем сам Линлэй, разрушился. С грохочущим звуком, он ударился об пол, разбившись на семь или восемь частей, покрывая комнату еще большим количеством пыли. Но скрытый среди пыли, невидимый для Линлэй, был...
После разрушения корпуса, черное кольцо, которое было спрятано в деревянной опоре, выскочило из него и упало на пол.
«Эм, оу!». Линлэй успел издать два слова, пока поспешно выбирался из волны пыли.
«Как не повезло! Все мое тело покрыла пыль и, держу пари, тренировка уже начинается. Я бы лучше всего сходил принять быстрый душ и надеть новую одежду». Махнув рукой, Линлэй толкнул дверь и покинул древнюю комнату.
Том 1, глава 7 - Кольцо Извивающегося дракона (часть вторая)
Черное кольцо покатилось вперед, остановившись точно перед дверным проемом.
Когда Линлэй сделал три шага, достигнув дверного проема, ему пришлось внезапно остановиться, потому что он четко почувствовал, что наступил на что-то твердое.
«Только что я обыскивал пол и не заметил ни одного камня. Должно быть, это появилось из разбитого ящика». Думая о рухнувшем шкафчике, Линлэй не мог не почувствовать злость. Он злобно наступил на кусок «разбитого дерева» под ногой.
Линлэй подумал, что если бы это был кусок разбитого дерева, то он должен был разлететься на кусочки. Но на самом деле...
«Что, оно твердое! Что под моей ногой?». Линлэй почувствовал, что предмет под его ногой был чрезвычайно твердым, и тут же отошел в сторону, чтобы присмотреться.
Он увидел черный как смола объект в форме кольца, мирно лежащий на земле. Он был покрыт слоем пыли, и в нем не было ничего выделяющегося.
«О, кольцо?!». Глаза Линлэй стали острыми, как лезвие у бандита. Он радостно подхватил кольцо, затем использовал свои грязные рукава, чтобы торопливо почистить его. Только после этого Линлэй смог понять, как этот предмет действительно выглядел.
Черное кольцо было сделано из материала, который, казалось, одновременно обладает свойствами и дерева, и камня. На кольце была очень слабая резьба нечеткого объекта, а такж ...