Codename: Valkyrie (СИ) - Страница 95
— Попробуешь дернуться или крикнуть — убью, — пообещала Дюваль — Моргни, если понял.
Дождавшись положительной реакции, Фатум обратилась к капитану:
— Забери у него оружие. И закрой комнату. Немного потолкуем.
Через несколько мгновений «Дезерт игл», которому не первая сотня лет, оказался у Илены. Наверное, в семье толстяка он передавался из поколения в поколение. Нерабочие копии «Орла пустыни» и в музее-то редко увидишь. А здесь, кажется, рабочий, пусть и весь в жиру. После Сноу закрыла дверь.
— Чувствую себя как герой стереотипного боевика, — глядя на пистолет, хохотнула Дюваль.
— Кто вы? Что вам надо? — с дрожью в голосе спросил ополченец.
— Если мы скажем, живым ты отсюда не выйдешь. Но если правильно ответишь на наши вопросы, то никто не пострадает, — жестко проговорила Тереза, в момент превратившись в очень грозную даму. — Вопрос первый: почему при упоминании мафии вы начинаете трястись как осиновый лист?
Но ополченец вдруг как воды в рот набрал. Фатум тяжело вздохнула. Каждый раз одно и тоже. И почему некоторым так обязательно построить из себя героев?
— Не поможешь? — Тереза подмигнула Илене. У капитана прекрасно получалось развязывать язык пленникам, практически не прибегая к физическому воздействию.
Вернув полный магазин назад в пистолет, Илена подошла к ним, присев на край стола.
— Ты же прекрасно знаешь о нас, о Скальпелях? — что-то в нем дрогнуло, когда это слово из холодных уст Сноу коснулось его мокрых мясистых ушей. — Конечно, знаешь. Настоящие психи, ярые фанаты Джека Потрошителя. Вот, я одна из них. Не хочу хвастать, но, благодаря своей жестокости и извращенности, с которыми я потрошу людей, меня боятся даже самые отбитые ублюдки. И единственное, что отделяет меня от тебя, так это она. Стоит ей только сказать, и я отправлю тебя в такой ад, о котором ты и думать не мог. А жиртрестов вроде тебя я обожаю потрошить. Они как свиньи. Даже звуки похожие издают, когда показываешь им их кишки.
— Я не понимаю… — ополченца начала колотить крупная дрожь. — Вы сами из мафии и не знаете, почему мы боимся?
— У меня кончается терпение, — нахмурилась Тереза, взглянув на Илену, — а у нее его и не было. Быстро выкладывай, что здесь происходит. От начала и до конца! Какого черта творится в этой гребаной стране? Что за банда «Белая кома»? Мы впервые слышим подобное название!
— И лучше бы вам тогда никогда его и не слышать, — вдруг заявил начальник. — Они хуже «Скальпелей» и прочих вместе взятых. Даже то, что обещает твоя подруга, покажется лепетом по сравнению с этими нелюдями. Вы что, только сегодня прибыли, если ничего не знаете?
— Нас вызвали сюда, чтобы мы оказали поддержку. Лидеры сказали, что появились какие-то проблемы, — туманно ответила Фатум.
— Ваших шишек тут порешали. И лучше бы вам свалить, пока живы. В лучшем случае тоже станете работать на Белую кому, если останетесь, как сделали остальные, когда один психопат прикинулся местным королем. До этого все было спокойно. Десять лет назад наша страна разрешила практически любой бизнес на своей территории, с тем условием, что часть доходов пойдет на создание инфраструктуры и поддержание порядка. Предложением воспользовались практически все преступные синдикаты со всего мира, — начал рассказывать толстяк, — и мы вдруг зажили так, как никогда прежде…
— А, вы тут решили замутить свою современную Тортугу со своим Блэкджэком и шлюхами? — даже хохотнула Дюваль.
— Я не очень понимаю…
— Да куда уж тебе, — отмахнулась Тереза. — Дальше говори.
— Вот я толкую. Несколько месяцев назад прибыл какой-то тип. Назвал себя «новым мессией», заявил, что теперь он будет управлять страной. Лидеры синдикатов попытались его грохнуть, но не вышло. Вскоре всех поубивали типы, которых притащил этот ублюдок, а тела лидеров, освежеванные и выпотрошенные, он выставил на обозрение возле своей резиденции в центре города.
«Интересно», — Тереза задумчиво взглянула на Сноу.
— Думаешь, это могут быть цверги? — спросила та на другом языке.
Она чувствовала слабый страх. Вся информация о Скальпелях, с которой капитан ознакомилась, вызывала даже у неё, одной из лучших валькирий, слабую дрожь. И теперь оказывается, что существуют отоморозки куда ужаснее. А кто может быть опаснее таких отморозков? Ответ один.
— И что, выходит, теперь этот тип здесь всем заправляет? — лицо Дюваль не выражало ни грамма страха. — Небось, и люди пропадать стали?
— Нет, не чаще, чем раньше. Он обычных-то граждан не трогает. Тут все как с ума посходили. Реально ему молятся. А вот нас, служивых, или ваших, если кто провинится, сразу забирают эти твари, что с ним пришли… Как их… Цверги, кажись. И больше никто их не видит.
— Не Люсиэлла, но от этого не легче, — вздохнула Шквал. — Спятивший грим с такими же спятившими последователями-цвергами. Возможно, группа дезертиров из армии Хельхейма. Иного объяснения я придумать не могу. Подчинили себе армию и мафию, стали чем-то вроде местной средневековой церкви. Вот потому эти олухи так и боятся связываться с мафией. Ведь теперь они, по сути, — это власть.
— Значит, пора разобраться с ублюдком, кто бы он ни был, — решила Тереза, переключая внимание на пленника: — Как нам найти этого вашего «мессию»?
— Это очень просто. Его жилище в самом центре города. Высокое здание в форме пирамиды, подсвечено прожекторами. Только идти к нему — это самоубийство. Вас порешат еще на подходе! — теперь начальника ополченцев трясло, как от сильнейшего озноба.
— Давай договоримся, — обратилась к нему Илена. — Вы даете нам спокойно уйти, а мы избавляем вас от этого психа. — Немного помолчав, Сноу добавила, чтобы соответствовать образу: — Я не смогу нормально жить с мыслью о том, что есть кто-то безумнее меня. Да и если принесу голову этого засранца своему боссу, то существенно поднимусь в глазах всей банды.
— Конечно, как скажете! — быстро закивал головой ополченец.
В этот момент Тереза коротко, но точно нанесла ему удар в район шеи ребром ладони, отчего начальник моментально вырубился и грузно свалился на пол.
— Поспи пока, — мрачно проговорила Дюваль, переводя взгляд на удивленную напарницу: — Илена, они так запуганы, что стоило бы нам выйти из здания, как получили бы по пуле в спину. А если и нет, то они наверняка предупредили бы эту тварь. Уходим отсюда и всех местных в отключку. Идет?
— Идет, — Илена положила «пустынного орла» на стол, рядом с его законным владельцем.
Забирать у человека семейные реликвии и тому подобные вещи для Илены было одной из самых безнравственных вещей на свете. Но, тем не менее, пистолет она предусмотрительно поставила на предохранитель и вынула магазин. На всякий случай.
Тереза с одобрением кивнула благородному жесту Сноу. Хоть им сейчас и приходилось иметь дело с не самыми честными, а уж тем более достойными людьми, все же это были просто люди, еще и до смерти запуганные. В таких условиях трудно ожидать от них добрых жестов.
Валькирия быстро подкралась к двери, прислушиваясь к звукам снаружи. Тихо. Она слегка потянула за ручку, выглянув в коридор. Пусто.
— Идем, — позвала майор, начиная красться вдоль стены.
Капитан тенью следовала за ней. Но вот на пути встретилось несколько ополченцев. Они стояли спиной и ничего не замечали. Валькирии тихо подобрались и вырубили горе-вояк. Проверили еще несколько помещений. Там было пусто, кроме одного. В нем находилось несколько солдат. «Мои двое слева, твои справа», — вновь на пальцах показала Тереза.