Codename: Valkyrie (СИ) - Страница 4
Ас или Валькирия — человек, искусственно зараженный ослабленным вирусом цверга. Получивший в свой организм вирус приобретает ускоренную реакцию, обостренные зрение и слух, большую силу и ловкость. Вирус бьет по гену старения, практически отключая его, но в то же время из-за воздействия на гормональные системы утрачивается способность к воспроизведению потомства. К сожалению, вирус весьма чувствителен к сильным физическим или психологическим стрессам, и поведение Аса или Валькирии после такого стресса приводит к деградации личности, уподобляя носителя цвергу. В ходе многочисленных экспериментов установлено, что Асы — носители вируса мужского пола — более подвержены стрессам, поэтому уже полвека носители выбираются исключительно из женщин. Многочисленные тренировки длятся по два года. Носителей готовят в жесточайших условиях. Некоторые не выдерживают, а те, кто перенес все испытания, становятся полноценной элитой, но, к несчастью, и они иногда теряют над собой контроль.
Дюваль всякий раз трясло от омерзения, когда она начинала думать об этом. Она ненавидела цвергов, которые убили семью, оставив её вместе с младшей сестрой фактически без дома и заботы. Именно ненависть и толкнула Терезу пойти на службу в валькирии. Это единственный шанс заработать большие деньги и обеспечить младшей сестре безбедное и счастливое будущее. Из-за отторжения вируса Дюваль долго оставалась самой бесперспективной в подготовительной группе, пока не выработала совершенно индивидуальный подход: использовать свою силу ради мести и заботы о сестре, опираясь исключительно на человеческие чувства. Она никогда не признавала в себе силу цвергов и в первую очередь руководствовалась человеческой силой и верой в то время, как остальные ни разу не стеснялись признать преимущество вируса.
Майор кинула быстрый взгляд на Илену. Капитан спокойно дремала на кресле, зажатая ремнями безопасности. Нет, она не спала, просто смежила веки и ровно дышала. Самоконтроль был изначально ее сильной чертой, а после того, как она узнала философию командира, и вовсе училась полному отрицанию вируса в организме. Так же старались и София с Ноэль. Им удавалось несколько хуже, но свою звериную сущность они стали замещать человеческим поведением, иногда конечно слишком перебарщивая то ли в силу характера, то ли в силу более трудной борьбы с внутренним зверем.
Но едва Тереза посмотрела на Рафаэлу, как тело наполнилось первозданной злобой. Вот она, типичный представитель самой отвратительной черты сверхлюдей, — только собственное эго, только признание собственной уникальности и упорная, непоколебимая вера в правоту своих действий. Глаз не закрывает, уставилась в одну точку, и ничего в этом взгляде нет человеческого. Тупая, холодная злоба ко всему ее окружающему. Таким только дай волю, и они устроят ночь длинных ножей.
Штурмовик уже скользил над поверхностью океана, и Тереза первая из всего отряда не выдержала.
— Штабс-фельдфебель Шрайк, потрудитесь объяснить детали операции «Колыбельная».
Рафаэла дернулась.
— Госпожа майор, вам, как никому другому, должны быть известны детали этой операции, — отчеканила она, но голос ее перестал быть бесчувственным.
— И все же, я бы хотела услышать это из первых уст.
Рафаэла начала свой рассказ. Тереза и Илена, находящаяся рядом с командиром, внимательно слушали в тот момент, когда Руссо и Лазаров внимали повествованию, откровенно не скрывая злорадных ухмылок, поскольку сидели в одном ряду вместе с Шрайк, и оттого та не могла видеть их лиц.
— Штабс-фельдфебель Шрайк, объясните ваш последний контакт с лейтенантом Люсиэллой Шрайк, — потребовала майор после подробного рассказа предводителя Карателей.
Рафаэла дернулась вперед второй раз, но все же возобладала над собой.
— Она сказала: «Сестра, я делаю это для твоего блага. Однажды, ты меня поймешь».
— И что она сделала после этого?
— Кинула дымовую шашку в ДОТ и ринулась вперед.
— Когда дым рассеялся и вы завершили операцию, обнаружили ли вы тело своей сестры? — Тереза особо подчеркнула последние два слова.
— Нет.
— Вы можете утверждать, что ваша сестра пожертвовала собой ради успешного выполнения операции?
— Да.
— Были найдены останки тела вашей сестры? — это уже откровенная провокация со стороны Сноу.
— Нет.
— Тогда на каком основании вы полагаете, что лейтенант Шрайк не предала отряд и не дезертировала при удобном моменте? — вклинилась София.
— На том основании, что моя сестра была ярой сторонницей государства Атлантис и делала все ради его блага, жертвуя своими и моими интересами, а также интересами подчиненных. И когда настал момент, она пожертвовала собой ради общего блага, как поступила бы любая валькирия. И прошу особо отметить, что она принесла в первую очередь в жертву себя, а не других солдат.
— Вы не допускаете мысли, что ваша сестра дезертировала, устранив подчиненных, а вас оставила в живых только потому, что вас связывают родственные узы? — последовал прямой вопрос от Терезы.
По лицу Шрайк заметно, что она готова сорваться, но девушка сумела собраться и ответить как можно достойней.
— Эти вопросы мне задавал отдел расследований, который мои ответы полностью устроили и не вызвали подозрений, а если у вышестоящего состава возникают сомнения насчет моей честности, то командование вправе проверить мои показания на полиграфе. И эту процедуру я пройду в обязательном порядке по завершении задания, как и вся группа в целом.
— Не сомневайтесь — по окончании операции эта процедура будет обязательной для всех, — холодно ответила Тереза.
Рафаэла кивнула и вновь уставилась на железную балку перед собой.
— Подлетаем к острову Кюсю, — доложил совсем молодой девичий голос старшего пилота.
На экране монитора сначала показались высокие бетонные вышки с увенчанными на концах противоракетными башнями, а потом сквозь пелену тумана возник и сам остров. Сорок с половиной квадратных тысяч километров, залитых в бетон, радушно приняли к себе на посадку единственный штурмовик. У Шрайк, отвыкшей от таких длительных перелетов в силу особой спецификации группы, лицо позеленело, и лишь Слейпнир коснулся земли, как она скатилась по трапу до ближайшего гальюна. V.I.P. разразились дружным смехом.
— Ой, держите меня семеро!!! — хохотала Ноэль, и если бы не защитные ремни, то она точно сползла бы на пол.
— Карты?! — предложила София.
— Давай! — откликнулась Илена.
И это было весьма неожиданно. Видимо, капитана утомил долгий перелет.
— Тогда покер! — огласила вердикт Тереза.
Через час Рафаэла по-прежнему с зеленоватым лицом вползла на борт. Лазаров и Руссо изо всех сил пытались не заржать в голос.
— Отвратная погода в здешних краях, — впервые осмелилась на колкость Руссо, обращаясь к Шрайк.
— Резонное замечание, — холодно отреагировала та.
— Однако, штормит, — как бы невзначай заметила Лазаров.
Штабс-фельдфебель вновь позеленела.
Слейпнир сделал дозаправку, снова вертикально взмыл над аэродромом и устремился дальше, огибая пригороды Рюдзина. Рюдзин — юго-восточная столица Атлантиса. Огромные территории города и агломераций, в которых разрешено почти все. Посоперничать с ним в легализации всего запрещенного на остальных территориях мог разве что город Дам, расположенный в северо-западном регионе Европы.