Coda in crescendo (СИ) - Страница 128

Изменить размер шрифта:

Она отошла к двери, открыла ее, остановилась на пороге и обернулась.

— А насчет того, что случилось только что… Ребята, я знакома с вашей художественной литературой. В ней с внебрачным и "извращенным" сексом почему-то обязательно связаны боль и страдания, как минимум психологические. Положительные герои искупают свои "ошибки", "расплачиваются" за них иногда в течение всей жизни. Я понимаю, что так велит доминирующая на ваших континентах религия, ненавидящая женщин, но… Не надо так, ладно? Вы не совершили никаких преступлений или даже просто ошибок. Наслаждайтесь молодостью и помните, что она рано или поздно пройдет — даже если вы и в самом деле станете жить вечно.

Она озорно подмигнула и исчезла в коридоре. Тихо хлопнула дверь, и в комнате повисла тишина — но не тяжелая и напряженная, а, скорее, созерцательная и задумчивая. Зорра и Гатто, до того дремавшие по бокам Марты, раскрыли двухзрачковые глаза, синхронно зевнули и сладко потянулись, после чего сели на задние четыре лапы и скрестили на груди передние.

— Ректор глупая, — констатировал Гатто.

— Риса режим нарушает, спать не дает! — поддержала Зорра. — А Майя поматросит и бросит! Спать, спать, спать! Вечер паникер, утро утешитель!

— Что? — удивленно переспросила Фуоко, выходя из легкого ступора, напавшего на нее после объяснений Карины. — Ну-ка, повтори последнюю фразу.

— Вечер паникер, утро утешитель! — с готовностью проартикулировала парса. — Поговорка! С Текиры! Ночь на дворе! Ночью надо спать, спать, спать!

— Текира — это где? — спросил Михаил, ожесточенно протирая глаза пальцами.

— Родная планета Рисы, — неожиданно для Фуоко буркнул Кирис. — Она рассказывала.

Фуоко вдруг почувствовала могучую волну облегчения, смывающую пусть и не всё, но заметную часть напряжения. Он ответил Михаилу! Значит, драться из ревности точно не полезет. Интересно, а ее он побьет? Многие мужчины вроде как обожают срываться на подругах. Нет, Кир, конечно, не такой, но все-таки — он ее ревнует хоть чуть-чуть?

А ты его ревнуешь к Марте? Ой, какой интересный вопрос…

— Если б я раньше знал, что вы с ректором на короткой ноге, я б из вас давно всю душу вынул вопросами, — сообщил Михаил, вставая с кровати. — Наверняка же массу интересных вещей о паладарах знаете — и молчите. А еще коллеги по научной работе! Ну ничего, мы еще поговорим.

Кирис соскочил с кровати и встал перед ним, сгорбившись и чуть повернувшись боком. Нет, не для драки — Фуоко хорошо знала его язык тела, в такую позу он вставал, когда ожидал возможных, но не гарантированных неприятностей. Что он задумал? Против своей воли она скользнула по обоим оценивающим взглядом. Два голых парня с рельефной мускулатурой, один высокий красавец, другой широкоплечий хулиган — каждый хорош по своему. Краем глаза она заметила такой же оценивающий взгляд Марты. Девушки переглянулись — и вдруг слегка улыбнулись друг другу в знак признания соперницы.

— Мы поговорим, — согласился Кир на хотя и не слишком чистой, но все же камиссе. — Когда заслужишь. На Арене победишь в драке. Один на один. Без боли, я не чувствую, мне разрешают только первый уровень. Спарринг. Согласен?

— Э-э, Кир… — Михаил смущенно замялся, но на камиссу не перешел. — Давай отложим, ладно? Обсудим потом, да? Вечер паникер…

— Дурак! — веско сказал Кирис. — Ты с Фучи связался. Она опасна. Я опасен. Докажи, что не… хиляк, — последнее слово он все-таки произнес на кваре. — Иначе можешь умереть.

— Так, ну вот что! — решительно сказала Марта, поднимаясь, и оба парня взглянули на нее. Их глаза синхронно поползли вниз по ее телу, и Фуоко тихо фыркнула. Мужики! — Сцепились петухи. Риса правильно сказала — мы ничего плохого не сделали, морду бить друг другу не за что. Я спать пошла. И думать. Завтра рано вставать, день насыщенный, вечером поговорим.

Она нагнулась и принялась подбирать с пола свою одежду, но остановилась. Выпрямившись, она спросила в пространство на камиссе:

— Координатор, можно нам с Фуоко ненадолго остаться наедине?

— Разумеется, госпожа Брыль, — прозвучал из-под потолка невозмутимый голос паладарского неба. — Одну секунду.

Сдвинувшиеся кровати чуть разъехались, и из пола стремительно вырвалась и уперлась в потолок давешняя глухая перегородка. Марта уселась на кровать рядом с Фуоко, оперевшись о простыню рукой.

— Слушай, — сказала она. — Я даже и не подумаю извиняться. Кир твой парень, но теперь и мой тоже. Не знаю, какие у вас отношения, но если ты с ним опять поссоришься, я его заберу насовсем, поняла? И не вздумай ему слова плохого сказать за сегодняшнее!

— И не собиралась, — Фуоко чувствовала странное спокойствие. В горле мелькнула смешинка: сидят две девчонки, и каждая говорит на иностранном для нее языке — прямо-таки лингвистический практикум! Сочетание приятного с полезным, ага. — Кир мой. Мы с ним… Я не могу описать. Мы связаны навсегда. Марта… да?

— Зови меня Тата, — улыбнулась ставрийка. — Какие формальности между любовницами одного мужчины?

— Тата, ты его не заберешь, даже если сильно захочешь. Но… я, может, глупо выгляжу, но… я не возражаю, если вы станете встречаться… изредка. Ему от меня тоже отдохнуть надо.

Прикинув строение следующей фразы, она поняла, что словарного запаса не хватит, и переключилась на родной язык — авось да поймет иностранка.

— Мне все равно придется в дальнюю лабораторию отправиться и на люди не соваться. А ему учиться надо. Встречайтесь иногда, ладно уж. Тем более, что первый мужчина, говорят, на всю жизнь запоминается.

— О, какая опытная! — криво ухмыльнулась Марта. — Можно подумать, у тебя их больше было.

— Уже двое, считая Михаила, — Фуоко слегка вздернула нос. — Или трое, если Майю за полу-мальчика считать.

— Тоже мне, сердцеедка! Фучи… тебя ведь так Риса называла? Фучи, ты от меня не отвяжешься. Риса сказала, что и мы с Киром теперь связаны. Я еще не понимаю толком, о чем речь, но мы все в одной лодке. И эксперименты у нас тоже общие. В общем, спасибо за разрешение, и мы еще посмотрим, с кем Кир останется, ясно?

Ставрийка снова встала, закончила собирать с пола свою скудную одежду и вдруг негромко засмеялась.

— Чего смешного? — подозрительно спросила Фуоко.

— Если ты жена, а я любовница, — пояснила Марта, продолжая хихикать, — нам по всем канонам сейчас положено в волосы друг другу вцепиться и подраться как следует…. ну, если бы у тебя имелось, во что вцепляться. А мы об экспериментах рассуждаем!

— Можем и подраться, — широко улыбнулась Фуоко, машинально проводя ладонью по короткой щетине волос. — На Арене, как Кир предложил. Но игру я выберу.

— Договорились, — кивнула ставрийка. — Все равно нам в терминалах Арены теперь полжизни проводить придется, вот и сыграем на пару с Мишкой и Киром. Вам ведь еще матч-реванш выиграть надо. Ну все, Фучи, пока. Я спать пошла.

Она втянула носом воздух и поморщилась.

— Ну и запашок от нас!.. Словно из борделя сбежали. Авось по дороге никто не встретится. Кстати, координатор! Где моя комната? Нас с Мишкой из автобуса прямо сюда привели.

— Зорра проинструктирована и вас проводит, госпожа Брыль, — откликнулся неб. Перегородка скользнула вниз и исчезла в полу. Кирис и Михаил по-прежнему стояли друг против друга, но что-то в их позах неуловимо изменилось. Они уже не походили на молодых задиристых петухов, присматривающихся к потенциальному сопернику. Кирис глянул на Фуоко и улыбнулся так, как умел лишь он: одними глазами, не двинув больше ни одним мускулом хмурого насупленного лица.

— Пожалуй, хватит на сегодня. Пора спать, — Михаил потянулся и подобрал с пола одежду. — Такие откровения нужно как следует осмыслить, и лучше на свежую голову. А то башка гудит, словно из сугроба вылез, — добавил он на камиссе, и против своей воли Фуоко повторила выражение про себя, запоминая. Надо уточнить у Тани точное значение, но общий смысл понятен.

— Идем, Миш, — сказала Марта, тоже переходя на родной язык. — Зорра и тебя проводит. Верно, шестилапка?

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com