Чужой Владыка (СИ) - Страница 5
Пока будущие наследники баронства учились им управлять, дети соратников владельца земель баронства Элкидского, учились ремеслу у своих родителей, и не только.
Молчаливые, как и их отцы, рослые парни, упражнялись с оружием, собственно, как и буквально огневолосые близнецы. Их младшая сестра, пошедшая в мать, больше подслушивала или игралась с двумя серебряноглазыми девочками, слишком юными, чтобы учиться чему-то серьёзному. За женской половиной детского сада следила самая обычная человеческая девочка, излишне спокойная для своих лет, предпочитая не махать оружием, а заниматься вышивкой. Парней же гонял пылающий аасимар, что не давал им спуску.
Помимо детей тех, кто отправился за своим вождём и командиром на юг, вокруг было множество и других детей. Талантливые дети крестьян и горожан, чьи родители с удовольствием отдали их на воспитание барону, в надежде, что они в будущем помогут как своим родителям, так и братьям с сёстрами. Но больше всего выделялась третья группа детей, все они имели отличительные признаки, в виде заострённых ушек или следов небесного наследия. Полуэльфы и аасимары, вытащенные из городских трущоб множества городов моряками баронства, купленные у родственников, которым они были не нужны, и приобретённые на рабских рынка Абсалома и Кадиры. Все они, в будущем, должны будут стать опорой и поддержкой законных детей барона, и поэтому воспитывали их полностью верными только одной семье.
Тех, кто был предрасположен к бою — растили как воинов, проявивших талант к магии — учили ей, тех, кто мог оставаться незаметным учили как будущего рейнджера или плута. Судьба каждого из них была предопределена волей одного человека, но они, смутно помня первые годы своей жизни, в нищете и голоде, были не против до конца своих дней служить тому, кто сделал их жизнь лучше, вырвав из пучин отчаяния, а верность… что ж, это не такая большая плата за лучшую жизнь.
— На сегодня — достаточно, — заключил Жар, обведя взглядом уставших детей, — вы сегодня отлично постарались.
— Пап, — подойдя к пылающему аасимару, что сейчас наблюдал за тем, как несколько десятков детей медленно плетётся в сторону купален, девчушка подёргала его за край рубахи, — тебя искала мама.
— Давно? — обратил внимание на свою дочь он.
— Когда ты приказал начать последнюю пробежку, даже чуть раньше, — пожала плечами хрупкая девчушка, едва достающая своему отцу до середины бедра.
— Искра, — попытался возмутиться здоровяк, но не смог, — что же ты мне раньше не сказала?
— Так мама не говорила, что срочно, — пользуясь отношением к ней отца, состроила невинные глаза она.
— Ладно, — окончательно растаяв, ответил Жар, — но больше так не делай.
— Конечно, — заразительно улыбнулась она, и, сверкнув хитрыми глазами, побежала к своим подругам.
Жар же, поймав одного из магов и заставив его почистить себя и свою одежду, направился в свой дом, находящийся во внутреннем кольце стен. Выйдя за территорию «детской» казармы, он скорым шагом направился к четырёхэтажному строению, примыкающему к городской тюрьме. Смотря на утомлённых от дневной тренировки или только вернувшихся с патруля солдат, он был удовлетворён, никто не филонил и отрабатывал вложенные в них деньги. Дойдя до дома, Жар не стал подниматься по лестнице наверх, а сразу от входа свернул налево, в комнату, где обычно работала его женщина.
— Ты меня звала? — с любовью посмотрев на всё такую же тонкую и звонкую девушку, как десять лет назад, спросил он.
— Да, звала, — кинув на него немного недовольный взгляд, ответила Лиса, — но ты, я смотрю, не спешил.
— Искра сказала о твоей просьбе, только когда тренировка была закончена, — не чувствуя за собой вины, прямо ответил он, — так что случилось.
— Да ничего особенного, — хмыкнула она, — вот, полюбуйся, — бросила она перед ним на стол маленький клочок бумаги.
— Хм, — для особо никогда не стремившегося научиться грамоте Жара, чтение мелкого почерка неизвестного было сродни пытки, но зная свою женщину, он превозмогал, — тут говорится, что на нас скоро нападут.
— Не просто нападут, а нападут с моря, — сделала важное уточнение Лиса.
— Значит, надо предупредить Эрика, чтобы он задействовал своих големов, — тут же начал развивать мысль он, — потом проверить пернатых, и приготовить воинов.
— Всё это уже сделано, — хмыкнув, Лиса встала из-за стола, и подошла к зарешёченному окну на улицу, — мои люди даже смогли перехватить тех, кто должен был опустить цепи в порту. И знаешь, что они успели рассказать?
Жар лишь выжидающе посмотрел на неё, прекрасно зная, что этот вопрос не требовал ответа.
— Они собирались на нескольких кораблях, пусть один из них и огромный, прорваться в порт, быстро разграбить его и также быстро уйти, пока их сообщники устраивали бы пожары по всему городу. И это в преддверии ярмарки, — фыркнула главная контрразведчица баронства, — как банально, наверняка они думали, раз в городе будет много людей, их никто не заметит. Но вернёмся к главному, големы и стражи, а также наездники на гиппогрифах будут готовы ко всему, но, — предвкушающе улыбнулась она, — мы решили всё немного переиначить.
Жар продолжал молчать, дав своей женщине выдержать паузу.
— Главный среди тех, кого мы поймали, рассказал нам не только о плане нападения, но и состоянии их флота, — Лиса выложила немного заляпанный чернилами лист бумаги, — оказывается, это не просто сборище отребья, а выжившие остатки флота дома Альвер, что проиграли дому Трун в борьбе за власть. Они планируют разграбить наш город, чтобы собрать деньги на ремонт своего флота, после чего продолжить гражданскую войну.
— Хм, — задумался над сказанным Жар, — если корабли плохие, то они нам не нужны, — сделал вывод он.
— В точку, — щёлкнула пальцами Лиса, — поэтому мы собираемся их уничтожить.
— А в чём проблема? — непонимающе спросил Жар, — У нас есть магия, есть големы и баллисты, есть крылатые лошади, мы их раздавим.
— Проблема только в том, что их корабли хоть и требуют капитального ремонта, но всё ещё достаточно крепкие, а экипажа на них достаточно, чтобы отбиться, — отойдя от окна, Лиса, села на небольшой диванчик, — поэтому мы должны поступить иначе. Ты должен договориться с самым надёжным из рыболюдов и передать ему кое-что от меня.
— Почему я?
— Я не уверена, что нам удалось выловить всех шпионов, так что моё появление в районе нашей морской стражи, может вызвать подозрение. Ты же — другое дело, как глава дружины Эрика, твоё появление там не вызовет никаких вопросов, но мне нужен самый надёжный и смелый из них.
— Ты меня пугаешь, — нахмурился Жар, — что он должен сделать такого, что ты так напираешь на тайны?
— Помнишь, пару лет назад, Эрик с Миэль попробовали создать экспериментальную бомбу?
— Из-за взрыва которой в двух днях на восток теперь дыра в земле? — нервно спросил Жар, он, конечно, любил огонь и взрывы, но не такой силы.