Чужой - Страница 16
– Да.
– Наш флот занят во многих частях галактики. Мы успешно сражаемся о йерками. Но нам нужно некоторое время, чтобы добраться до Земли. Бей йерков. Если ты хотя бы наполовину такой же герой, как был твой брат, ты принесешь славу своей семье.
Откуда-то, словно издалека, до меня донесся слабый голос:
– Акс… движется… парень. Думаю, он…
Но в этот самый момент Лирем сказал:
– Аксимили, мы нашли твоего отца. Он хотел бы поговорить с тобой.
Глава 16
– Акс… слышишь? Здесь…
– Аксимили-кала, – произнес мой отец. Так он ласково называл меня.
Я не мог поверить, что это действительно он.
– Да, отец. Это я. Это я, Аксимили. Я на Земле. Я не знаю, сколько я смогу еще говорить, наверное, недолго.
– Твой брат с тобой?
Вопрос, которого я так боялся, он задал его так быстро. Я почти потерял связь. Я отчаянно хотел видеть лицо отца и слышать, что он скажет. Но в то же время я не хотел говорить ему, что его старший сын умер.
И была еще одна вещь, которую я не хотел ему говорить.
– Эльфангор, – спрашивал мой отец, – он…
– Отец! Эльфангор… он убит.
Отец выглядел так, будто его ударили. Он качнулся назад.
Я смотрел в сторону. Я так сильно старался не думать о смерти Эльфангора, что до самого последнего момента она была для меня ненастоящей. Но, увидев боль отца, я почувствовал и свою боль.
– Он умер достойно? – спросил отец. Вопрос был частью ритуала смерти. Это был вопрос, который он должен был задать.
– Он умер, служа своему народу, защищая свободу, – сказал я. Это тоже было частью ритуала.
Мой отец кивнул:
– А была ли отомщена его смерть? Этой части я боялся больше всего:
– Нет, отец.
Отец поднял на меня глаза:
– Ты теперь старший сын. Бремя мести легло на тебя. Ты знаешь его убийцу?
– Да.
– И его убийца все еще жив?
– Да.
– А ты, Аксимили, берешь ли ты на себя обязательство отомстить за смерть твоего брата?
– Да.
Ритуал был завершен. Мы сказали все, что было нужно.
– Я так рад видеть, что с тобой все в порядке, – сказал отец.
– Да, я… Я так хотел увидеть тебя, – сказал я. – Я не мог…
Связь прервалась. Внезапно и совсем. Я смотрел на пустой экран.
– Извините, но вы просто разбивали мне сердце, – с усмешкой проговорил человеческий голос. – Я был вынужден прервать вас.
Я обернулся. Человек! Он был в десяти метрах от меня.
И он держал в руках оружие, направленное на меня.
Только некоторое время спустя я понял, что это был не человеческий пистолет. В его руках было оружие, которое называется «луч дракона». Стандартного йеркского выпуска.
– Нам с тобой нужно о многом поговорить, андалит. О многом…
Я прирос к месту. Я не мог пошевелиться. Человек-контроллер был слишком далеко от меня, чтобы я мог поразить его своим хвостом.
– И не пытайся, андалит, – усмехнулся он. – Я поджарю тебя раньше, чем ты дернешь своим хвостом.
Но затем…
ШИИИИИИРРР!
С вершины купола вниз на полной скорости свалился Тобиас, поджав крылья и распустив когти. Он целился в лицо человека.
Тот вытянул вперед руки. Когти скользнули по открытой плоти его предплечий, оставив красные царапины. Но человек не выронил луч дракона. Тобиас пролетел мимо. Клочья рубашки человека свисали с его когтей.
Я прыгнул вперед. Слишком поздно!
– Стоять! Я не хочу убивать никого из вас, андалиты, но убью, если понадобится! –усмехнулся человек.
Тобиас взлетел и сел на огромный телескоп, как на насест.
– Я просто хочу поговорить, – сказал чело век-контроллер.
– Но у тебя луч дракона, – заметил я.
Затем он сделал удивительную вещь. Он встал на колени и положил луч дракона на пол. И оттолкнул его в сторону. Оружие заскользило по натертому полу.
– Теперь я в твоих руках, андалит, – сказал он. – Ты можешь поразить меня своим хвостом. Или выслушать то, что я хочу оказать.
Своими глазами на стержнях я посмотрел наверх и увидел Тобиаса.
– Как хочешь, Акс, – сказал Тобиас. – Это твое дело.
– Ну, ладно, говори, – сказал я человеку-кон троллеру.
– Меня зовут Гари Козлар, – начал он.
– Не трать время, – резко прервал его я, стараясь казаться сильным и бесстрашным. – Это человеческое имя. Имя твоего хозяина. Но я знаю, кто ты на самом деле.
Он кивнул.
– Хорошо. Меня зовут Эслин три-пять-де-вять. А ты Аксимили, молодой андалит, воин-курсант. Брат Зверя-Эльфангора. Ты понял: я слышал последние несколько минут твоей трогательной беседы.
– Зверь-Эльфангор? Так йерки зовут моего брата?
– Твой брат мертв, – ухмыльнулся Эслин. – Так же как и единственное создание во всей галактике, которое я любил. Ее звали Дирейн три-четыре-четыре. А ты знаешь, что у них общего, у твоего брата и у Дирейн?
– Нет. Что может быть общего у моего брата с йерком?
На человеческом лице Эслина отобразился гнев:
– Их обоих убило одно и то же существо.
– Виссер Третий?
– Как я уже сказал, у нас с тобой много общего, андалит.
Он старался контролировать свое челове ческое лицо, но пока он объяснял, его нижняя челюсть подергивалась.
– Вы, андалитские бандиты, нанесли нам немалый ущерб, разрушив «Кандрону». Нас повсеместно поразил голод. Самых важных йерков, тех, кто занимает высокие посты, или тех, кого любит Виссер, каждые три дня возят на материнский корабль. Они получают там минимальное количество лучей «Кандроны». Вполне достаточно, чтобы жить.
– Ты что же, думаешь, я сильно расстроюсь? – спросил я.
– Нет, я ожидаю от тебя обычного андалитского лицемерия и выражения уверенности, что вы самые справедливые в мире, – едко за метил Эслин. – Андалиты. Надежда галактики.
– Не зли меня, йерк. Я сказал, что буду слушать тебя. Но я не говорил, что разрешу тебе обливать нас вашей йеркской ложью.
Эслин горько улыбнулся:
– Я знал, что ты придешь. Как только я увидел новую компьютерную программу, я сказал себе: «Ага, это не обычная неуклюжая попытка людишек. Эту программу подправил андалит.
Андалит, который хотел бы использовать радиотелескоп в качестве нуль-пространственного передатчика». Я ждал тебя. Я знал, что ты придешь.
– И я пришел, – произнес я. Я чувствовал себя дураком. Конечно, у йерков должны были быть свои люди в обсерватории. Это же очевидно. Я был идиотом. Идиот?
– Моя Дирейн… Мы были из одного бассейна. Нас обучали вместе. Она и я… мы так давно были вместе. Мы были очень близки. Она меня понимала. Но у меня был этот важный пост в обсерватории, а Дирейн получила менее важ ное назначение. Когда вы, андалитские банди ты, разрушили «Кандрону», базировавшуюся на Земле, Виссер Третий быстро улетел отсюда. Он сказал, что выживут все. Он сказал, что найдет выход. Но он лгал. Йерков слишком много, на всех лучей «Кандроны» не хватило. Все разрешилось просто. Он отправлял всех так называемых важных контроллеров на материнский корабль. А остальные…
Эслин, кажется, впервые заметил кровавые раны на своих руках. Он осторожно потрогал их.
– Вы, андалиты, должны любить эту планету. Здесь столько отвратительных животных, в которых вы можете превратиться.
– Твоя Дирейн была одной из тех, кто погиб?
– Она была «заменяемой», – сказал Эслин. Потом он улыбнулся: – Я уже начал мстить. Любимчики Виссера каждые три дня летают на материнский корабль, чтобы подкормиться. Я задержал один из кораблей. Это сорвало график питания. Теперь несколько друзей Виссера умирают от голода. Так же как моя Дирейн.
– Так вот почему мы стали видеть, как погиба ют контроллеры, – сказал Тобиас, чтобы слышал только я. – Вот почему понадобилось столько времени. Виссер Третий держал все под контролем, пока этот парень не спутал все его планы.
– Ты закончил, Эслин?– спросил я его. – Я вы слушал твою историю. Но стоило ли?
– А. Ты хочешь знать, в чем смысл моего рассказа. Ну ладно. Смысл? А смысл вот в чем: Виссер Третий вселился в тело андалита. И иногда он питается, как андалит.