Чужая невеста для сына герцога (СИ) - Страница 66
— Как всегда, пустые бочки, мешки из-под муки и фруктов…
Эдрик выругался.
— Собери отряд из стражников, мы поедем на поиски этих торговцев! Спроси у управляющего Шимаса, кто обычно привозит продукты в замок. Пусть он отправляется с нами тоже!
Люди вокруг забегали.
Эдрик увидел, как торопливой походкой к ним направляется лекарь Эргел. Он запыхался, волосы были кое-как собраны сзади в хвост.
Лекарь наклонился над Сейлой и взял ее за руку.
— Она умерла часа два назад. Кажется, это какой-то сильный яд.
Эдрик побледнел. От яда умерла Джайла. Теперь служанка его жены. Но где же Ильеста?
А вдруг она у жреца?
Эдрик бросился во флигель к Шу-вээсу.
Жрец дремал, Гийом читал книгу.
— Я не могу найти свою жену! — рявкнул Эдрик с порога. — А ее служанка убита.
— Уж не думаешь ли ты, пресветлый, что я прячу ее здесь? — усмехнулся жрец, открывая глаза. Но он тут же посерьезнел
— Что ты заметил необычного?
— Тьори…она бросалась на прутья клетки, словно хотела выбраться наружу. Я никогда не видел такого поведения у этой кошки.
— Когда мы ехали из долины Арды, тьори нашла ее светлость в лесу после сильного дождя, — вдруг подал голос Гийом.
Эдрик вспомнил, как он вышел из маленького лесного озерца и увидел черную смертоносную тень. Тогда тьори расцарапала ему руку, но подчинилась Ильесте.
— Пойдем к тьори. Животное может быть связано с твоей женой, — сказал Шу-вээс…
Улла шипела и рычала, уставившись на Эдрика немигающими глазами.
— Попроси ее, — сказал Шу-вээс.
— Улла, мне нужно найти Ильесту. Она пропала…
Эдрик сжимал в руке ключ от клетки. Он чувствовал себя глупцом, разговаривающим с животным.
Тьори снова стала прыгать на дверь загона. Казалось, она сейчас сорвет дверь, но железная клетка крепко удерживала животное.
— Улла…помоги мне. Найди мне Ильесту, — попросил он пересохшими губами и вставил ключ в замок.
37.2
Ильеста очнулась. Она ощутила, что лежит на чем-то твердом. Это была каменная скамья. Наверно, она давно так лежала, потому что тело затекло. Она хотела пошевелиться, но в тело впились веревки. Она поняла, что привязана к скамье. Пахло дымом и травами. Кажется, так пахло во флигеле Шу-вээса, когда она приходила к нему рассказывать о своих снах.
Ее охватил ужас.
Сначала она подумала, что это опять страшный сон, но потом увидела склонившееся над ней лицо. Лицо мужчины расплывалось в пламени факелов, но оно почему-то казалось знакомым
Удушливый аромат горьких трав забивался в легкие.
— Ну вот ты и с нами, аэсти, — раздался голос. — Это хорошо, а то я подумал, что мой помощник перестарался со снадобьем.
Иль наконец узнала его. Это был главный ловец тьмы, жрец Тай-вээс. На нем висело ожерелье из черных кристаллов, разных по размеру. В гранях отражались огоньки факелов и свечей.
Иль удалось немного повернуть голову, и она поняла, что на шее у нее металлический ошейник.
Она увидела, что на соседней скамье лежит девушка в сером платье. Ее профиль показался ей знакомым.
Тай-вээс взял в руки чашу.
Он подошёл к Ильесте и сказал:
— Сегодня я проведу ритуал. Я выпущу всю кровь из аэсти и кайэ-эсти, а потом убью обеих священным кинжалом. Смешав вашу кровь, я стану самым могущественным жрецом, смогу повелевать светлыми и темными богами.
Иль увидела, что на соседней скамье лежит Марисса Крайн, ее подруга из долины Арды. Ее увезли прямо из храма ловцы тьмы, объявив, что в девушке живет темная магия.
— Марисса, — позвала Иль подругу.
Та повернула свое е лицо, и недоуменно глядела на нее. Казалось, карие глаза Мариссы подернуты какой-то дымкой. Лицо девушки ничего не выражало, она выглядела сонной и вялой.
— Это я, Ильеста Аэрдис, неужели ты меня не узнаешь?
— Она тебя не вспомнит, — сказал жрец. — Безропотные быстро теряют память в нашем замке. Мы делаем это для их же блага, помогаем им подавить темную магию.
Марисса по-прежнему смотрела на Ильесту ничего не выражающим взглядом. Иль содрогнулась. Жизнерадостная подпруга стала куклой в руках ловцов тьмы.
Вдруг Марисса забилась, пытаясь вырваться из своих пут. Она мотала головой, дергалась, пыталась что-то сказать, но изадвала лишь невнятные звуки.
Иль заметила. Что в руках Тай-вээса появился кинжал, похожий на тот, что был у Шв-вээса, только без рубина на рукоятке.
— Потерпи немного, кайэ-эсти. Сегодня последний раз, когда ты мне понадобилась, — почти ласково сказал маг и полоснул Мариссу по запястью, подставив небольшую чашу. Туда стала тонкой струйкой стекать кровь.
Тай-вээс подошел к Ильесте и склонился над ней.
— Теперь твоя очередь, аэсти. Какая удача для меня, что ты ждешь ребенка. Это многократно усилит действие твоей крови. Жаль, что Шу-вээс сумел добраться до тебя раньше.
Запястье Ильесты обожгла боль от острого холодного лезвия, и она почувствовала, как закапала кровь.
Тай-вээс подставил чашу и удовлетворенно улыбнулся.
— А сейчас мы все будем ждать, пока не наберется достаточно крови. Торопиться мне некуда. И вам тоже. Ведь последние мгновения жизни всем хочется растянуть до бесконечности.
Иль быстро слабела, у нее все сильнее кружилась голова. Она думала об Эдрике и том, как это несправедливо. Почему она должна умереть, когда только узнала, что такое любовь? Неужели ее зеленоглазому малышу не суждено будет родиться? Что будет с Эдриком? Перед ней вихрем проносились детские воспоминания, смех сестер, белоснежный красавец конь, на котором она летит вперед…
Иль стала ощущать, что начинает замерзать. Скамья, на которой она лежала, стала казаться куском льда.
Жрец склонился над ней и заглянул в чашу. Он довольно сказал:
— Аэсти, как хорошо, что ты и вправду беременна. Это усилит мое могущество после ритуала. Мне нужно еще, чаша полна только наполовину.
Ильеста не могла пошевелиться, она поняла, что скоро умрет. Она снова начала думать об Эдрике. Как жаль, что ей придется сейчас умереть, и ее ребенок никогда не родится…
Ильесте показалось, что она уже умерла и попала в чертог к светлой богине. Она не чувствовала своего тела. Боли совсем не было. Только непонятно, что здесь делает Эдрик и почему он держит ее за руку?. И почему рядом с ним Улла, разве светлые боги забирают тьори на небеса?
— Ты очнулась, любимая, — муж склонился над ней и поцеловал в губы.
37.3
Тьори выскочила из клетки и вплотную подошла к Эдрику. Он замер, когда морда черной кошки коснулась его руки. Зубы и острые когти Уллы могли в считанные мгновения разорвать ему горло, но он стоял прямо. Наконец Улла лизнула его ладонь шершавым языком, а затем понеслась вперед по садовой дорожке.
У поворота она остановилась и оглянулась, словно приглашая за собой.
Эдрик смахнул пот со лба и бросился за ней.
Улла черной молнией неслась к конюшням. От нее шарахались в стороны слуги и стражники. Возле конюшни тьори присела, тяжело дыша, и оглянулась на Эдрика. Она словно поджидала его.
— Арик, возьми отряд солдат человек в десять! — приказал Эдрик капитану стражи. — Мы отправляемся на охоту. Никому близко не подходить к тьори, поедем за ней.
— Ваша светлость, подождите, мы с моим учителем поедем с вами, подождите его, — подбежал запыхавшийся Гийом. Его светлые волосы прилипли ко лбу.
Эдрик кивнул. Действительно, помощь жреца может понадобиться в пути. С досадой он ждал, пока Шу-вээс неспешно садился в седло с помощью Гийома. Каждая минута промедления могла угрожать жизни Ильесты.
Наконец, небольшой отряд был готов. Тьори, покрутив головой, помчалась к хозяйственным воротам, куда обычно въезжали поставщики продуктов для дворца герцога.
Стражники возле ворот выхватили мечи, увидев несущуюся тьори, но грозный окрик Эдрика заставил их отскочить в сторону и открыть ворота.