Чудо о Розе(СИ) - Страница 49

Изменить размер шрифта:

Все описанные в пьесе события вполне осуществились...

Послышался подземный гул, напоминающий рычание своры собак...

Аркадий взглянул на Розу... он увидеть ужас в ее глазах...

На стенах здания вдруг появились трещины, рисующие силуэты монахинь...

Роза уже кружила среди свисающих веревок... ее движения приобрели медлительность и некоторую осторожность...

-- Роза, опомнись...

-- А это ты... пришел спасать меня?.. почему ты, а не утопленник или бог?..

-- Я был на кладбище... варвары отбили крыло у твоей статуи...

-- Я знаю...

"Филонов изобразил Розу крылатой, с тонкой талией, танцующей менуэт... как на погребальных вазах греков и этрусков...

Роза жила одна... в семье она чувствовала себя чужестранкой...

У нее были странные отношения с дядей...

Смутно помню жен дяди... последняя его жена была похожа на хищную птицу, ожидавшую добычу... она сменила шесть или семь мужей... умерла она в одиночестве своей смертью... ее не похоронили, сожгли и с большой торжественностью по языческому ритуалу..."

Аркадий увидел эту же сцену жертвоприношения, но уже в других декорациях... и более отчетливо...

Роза участвовала в ритуале... на ней было узкое черное платье до пят, волосы рыжие, вьющиеся как у цветка гиацинта, глаза зеленые, тело гибкое, стройное, движения изящные... ей было 27 лет, не больше...

Аркадий очнулся...

Длилась ночь...

"Это была Роза... я не мог ее придумать, пользуясь лишь воображением и воспоминаниями...

Она что-то говорила и шла по песку босиком к скелету барки...

И я шел туда же со смешанным чувством удивления и ужаса, восхищаясь ее фигурой, женственной походкой...

Роза искала могилу отца, разрытую морем, бесследно исчезнувшую...

В шуме прибоя я услышал голоса, смех чаек...

Рядом с Розой в узком черном платье до пят обрисовалась обнаженная фигура Вики в каплях влаги... она вышла из воды, встряхнула головой, рассыпая бриллианты...

Все эти видения рисовались в воздухе только для меня и больше ни для чего..."

И снова Аркадий очутился в городе...

Он пришел в театр предупредить Розу о провале заговора... он стоял за ширмой в гримерной и ждал Розу, когда она вошла с мэром...

Он невольно подслушал их разговор...

Роза играла... она привыкла играть...

Мэр провоцировал ее...

У него были серьезные основания опасаться по поводу ее растущей популярности у мятежников... некоторые даже хотели видеть ее во главе мятежа...

Роза могла бы стать второй Жанной при условии, что точно следовала бы плану, скрытому в тексте пьесы Бенедикта, которую можно было считать и плодом воображения автора, и описанием вполне реальных событий...

О жизни Розы ходили легенды, полные ложных представлений и заблуждений...

Держала она себя независимо и была не очень воздержана в своих высказываниях, что обернулось для нее катастрофой и изгнанием из театра...

Все это можно найти в женской версии ее замогильных записок... там же описаны и все ее любовные истории, подчас весьма рискованные, правда, хронология их была весьма запутана... и не без основания...

В мужской версии много лакун... автор ее неизвестен... и подлинность текста под сомнением...

-- Ты хочешь знать имя автора?.. - заговорил Бенедикт. - Сознаюсь, книгу писал не я, хотя факты указывают на меня... это ее мемуары, воспоминания девицы, не ощущающей глубины своего падения... она привыкла так себя вести и считала свое поведение вполне естественным... все ей было дозволено... из персонажа в маске, она постепенно превращалась в основного участника событий смутного времени... она уже не смотрела на себя как бы со стороны... она переживала волнения страсти, пыталась что-то исправить в происходящем... но это уже вне пределов текста мужской версии... можно ли жить по правилам в обществе и быть счастливой?.. вряд ли... если общество безнравственно, жестоко и лживо... ошибающихся оно калечит и уничтожает... а красота?.. она лишь дразнящая приманка, обещающая наслаждение...

Бенедикт умолк... исчез...

"Осталось неясным, кто писал мужскую версию замогильных записок... возможно, Бенедикт...

Книга представляла собой роман в письмах... некоторые письма были подлинными, написанными примадонной в изгнании, когда она жила в провинции в замке тетки, завещавшей ей трон примадонны, собачек, мужей и все свое состояние...

В детстве тетка раздражала Розу своими неловкими ласками и манерами... и она не могла этого скрыть...

Когда тетка смотрела на племянницу, у нее был томный взгляд, обещавший многое...

Роза даже не подозревала об угрожающей ей опасности... ей было всего 12 лет... и объятия тетки вызывали у застенчивой и робкой Розы трепет любопытства и страха...

К 15 годам Роза преодолела робость... она оказалась понятливой и прилежной ученицей, жадной до ощущений... она то превращалась в тирана, то в рабыню... она узнала, что можно делать и какой надо казаться... изысканной, галантной, даже утонченной...

Роза копировала тетку... у них было много общего... и в ряде интриг они выступали как сообщницы...

" Тетка вселила в меня злое начало, правда, поняла я это не сразу ... и не до конца ... "

В мужской версии замогильных записок автор лишил тетку Розы голоса... она говорила на языке арго...

В женской версии замогильных записок автор лишь вскользь упоминает о ней, хотя в соавторстве с ней он написали несколько пьес...

В пьесах описывалась любовь, опасающаяся показаться на людях...

Некоторые пьесы были освистаны и провалились, другие так и не увидели света рампы...

Читающая публика отнеслась к пьесам со снисходительным безразличием...

Тетка умерла в своей постели, задохнулась от грудной жабы... могила ее затерялась на провинциальном кладбище...

Последние годы жизни тетки прошли в уединении... оперу она уже не посещала, даже в виде призрака... и не вела дел с издателями своих замогильных записок...

Изредка ее навещала Роза и подруги, из тех, которые остались в живых... и не только... в женской версии книги описаны эти странные посещения...

В мужской версии книги тетка изображена как жертва старческого сластолюбия...

Она сама о себе говорила как о жертве... и о жертвоприношении...

Рассказывала она и о превратностях и соблазнах любви, и о том, о чем не думала рассказывать...

Делала она это, как умела... изящно и неправдоподобно...

Растлевающее влияние цивилизации не обошло тетку стороной... ее можно было бы назвать образцом испорченности...

Природа об этом позаботилась, повинуясь воле и прихоти автора... но в тоже время она была нежна и доверчива... пожалуй, излишне доверчива...

Ее порывы были благородны и искренни...

Мотивы ее поведения в некоторых ситуациях, может быть, были не вполне понятны и ей самой... она вся отдавалась во власть этой порочной страсти, готова была терпеть даже унижение и несправедливость...

"Наверное, м ожно понять примадонну , чувство отчаяния и растерянности, когда она осознавала, что осталась совершенно одна перед зеркалом, в котором не узнала себя , как не узнал себя Дориан Грей ... "

Услышал за спиной женский смех сквозь слезы, Аркадий обернулся...

Никого... лишь шум прибоя, крики чаек...

Из сумрачной комнаты примадонны с гардинами Аркадий перенесся на берег моря...

Он была просто ослеплен видением...

Он увидел очертания скелета барки, смутные, расплывчатые тела утопленников...

Он смотрел, широко раскрыв глаза от удивления...

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com