Чудесное превращение - Страница 8

Изменить размер шрифта:

– О, Линк, извини…

Линк покачал в ответ головой:

– Отец умер, когда мне было тринадцать. Он успел посмотреть на мой первый гол.

– Что же, это просто чудесно… – Дейзи подумала о том, что на все остальные игры Липку пришлось ходить одному. В голове у нее тут же сложилась трогательная история о молодом спортсмене, который после каждого забитого им гола ищет на трибунах лицо отца, прекрасно зная, что его там нет и уже никогда не будет. Глаза девушки наполнились слезами.

– Прекрати. – Линк протянул ей салфетку. – Это все было двадцать пять лет назад. Я уже плохо помню, как он выглядел. Расскажи мне о своем отце.

Дейзи вытерла глаза и постаралась взять себя в руки.

– Рассказывать особо нечего. Он нас бросил.

«И зачем только я спросил?» – мысленно упрекнул себя Линк, но тут же задал следующий вопрос:

– Это было тяжело?

Дейзи пожала плечами.

– Он бросил нас, когда мне был всего год. Я давно пережила это.

Линк пытался выдавить из себя слова сочувствия, но у него получилось только: «О!»

– Я проводила с отцом каждое лето. Он пытался сделать из меня воспитанную девочку, чтобы я не позорила его. Когда мне исполнилось шестнадцать, я не захотела больше к нему ехать. С тех пор мы почти не виделись.

История выглядела весьма неблагополучно, и Лин-ку расхотелось обсуждать эту тему.

– Твоя мать вышла второй раз замуж?

– Нет. – Дейзи с отсутствующим видом вытащила из сандвича маринованный огурец, и Линк понял, насколько она расстроена. – Она все ждет, что отец вернется к ней.

– Что?

– Я понимаю, как нелепо это звучит. – Дейзи растерянно покусывала огурец. – Даже ребенком я знала, что этого никогда не будет. Но мама по-прежнему надеется, что он вернется. Она просто не может смотреть в глаза реальности.

«Так, значит, это у вас наследственное», – подумал Линк.

– Наверное, она очень любила твоего отца, – произнес он вслух.

– Не знаю, – задумчиво ответила Дейзи. – Они так романтично встретились. Отец увидел мать за прилавком цветочного магазина, где она работала, поднял на руки и отнес в свой лимузин. Какое-то время они были друг от друга без ума, но потом для моего отца кончился этот период безумия, он посмотрел внимательно, на ком женился, и остался недоволен увиденным. – Дейзи пожала плечами. – Отец очень консервативный человек. Очень правильный, очень серьезный. – Она взглянула вдруг прямо в глаза Линку. – Как ты. – Линк не знал, что ответить, но Дейзи продолжала: – А моя мать немного… легкомысленная. Ей ни разу не пришло в голову, что она не подходила отцу. Мама наверняка считала, что делала все хорошо и правильно, была отличной маленькой женушкой. А отцу нужна была элегантная, изысканная спутница жизни, женщина, которая жила бы его реальностью. Он нашел такую женщину и оставил мать.

Линк сочувственно посмотрел на нее.

– Да, – вздохнула Дейзи. – Но мать до сих пор живет иллюзиями и верит, что отец просто ошибся и рано или поздно вспомнит, что только она – его истинная любовь. – Дейзи пожала плечами.

– Рано или поздно? – удивленно переспросил Линк. – Но сколько же прошло времени?

– Тридцать один год.

– Твоя мать просто ненормальная, – Линк поморщился, понимая, что ляпнул лишнее. – Прости, я не хотел…

– Не думаю, что она на самом деле сумасшедшая, – сказала Дейзи. – Просто мама оторвалась от реальности и сделала это, чтобы выжить. – Снова взглянув в глаза Линку, Дейзи словно прочла его мысли – Я не оторвана от реальности. Я могу брать небольшие отпуска, но всегда знаю, как вернуться обратно.

– Это хорошо. В этот уик-энд постарайся в отпуск не отправляться. Итак, продолжим. Как зовут твою мать?

– Пэнзи – анютины глазки.

– Что? – почти с отвращением произнес Линк

– Ее просто зовут Пэнзи.

Линк недоверчиво покачал головой.

– Хорошо. Стало быть, твоя мать – Пэнзи. Как она выглядит?

Дейзи задумалась на секунду, вызывая в памяти облик матери, чтобы поточнее описать ее.

– Она маленькая. Совсем не похожа на меня. Блондинка. Умненькая. Южный тип. Мама сошла бы с ума от счастья, если бы ей купили такое кольцо. – Глаза Дейзи вдруг сузились. – И от тебя она бы тоже сошла с ума. Большой черноволосый красавец-янки, который пришел похитить ее маленькую магнолию. Прямо как Рэт Батлер.

Линк выглядел почти расстроенным.

– Честно говоря, никогда не сравнил бы тебя с магнолией.

Дейзи не стала расстраиваться и спорить.

– Я ведь тоже никогда бы не подумала, что ты – «пчела-убийца». Чего только не узнаешь, когда помолвишься с кем-нибудь. А как зовут твою мать?

– Гертруда.

– Гертруда? Действительно? Гертруда Блейз?

– До замужества она была Гертрудой Шмидт.

Дейзи кивнула.

– Немка. Я так и знала. – Она вдруг задержала дыхание. – О Боже, я, наверное, не смогу выйти за тебя замуж.

Линк встревоженно посмотрел на девушку.

– Мое имя. – Дейзи старалась изо всех сил, чтобы слова ее звучали как можно трагичнее.

– Дейзи?

– Дейзи Блейз. Это звучит просто отвратительно.

Линк улыбнулся, понимая, что над ним снова подшутили.

– Действительно. Похоже на псевдоним стриптизерши.

– Может быть, именно так мы и встретились, – подхватила игру Дейзи. – Я раздевалась на сцене, а ты…

– Нет! – с ужасом воскликнул Линк, представив лица профессоров, которым Дейзи, не жалея красок, описывает сцену их знакомства.

– Ну хорошо. – Дейзи старалась изо всех сил вести себя разумно. – И как же тогда мы встретились? Это должно быть что-то особенное.

– Нет, ничего особенного придумывать не надо. – Линк погрозил Дейзи пальцем. – Забудь свои фантазии. Мы встретились, потому что живем в одном доме. Постараемся врать как можно меньше, а то совсем запутаемся.

– Это неинтересно. Я все-таки придумаю что-нибудь.

– Нет, – снова оборвал ее Линк, возвращаясь к сандвичу.

– Ну хорошо. – Дейзи отодвинула тарелку и постаралась найти нить разговора. – У тебя есть братья или сестры?

– Два брата, Уилсон и Кеннеди. Уил и Кен.

– Линкольн, Уилсон и Кеннеди?

– Отец был поклонником ролевых моделей. Как насчет тебя?

– Я тоже верю в ролевые модели. – Дейзи уже приготовилась рассказать ему о Розе Парке, но тут вдруг поняла, что вопрос Линка касался ее семьи.

– У меня есть две сводных сестры – Мелисса и Виктория. Очень шикарные.

– Понял. – Покончив с сандвичем, Линк посмотрел на часы.

«Неужели тебе скучно со мной?» – подумала Дейзи.

– Ты хочешь знать что-то еще? – произнесла она вслух.

– Чем ты зарабатываешь на жизнь?

«Именно тем, что написано на моем почтовом ящике», – хотела сказать Дейзи, но подавила свое желание. Находясь рядом с Линком, ей приходилось подавлять в себе очень многое. И это не нравилось Дейзи.

– Я рисую и сочиняю сказки. Джулия говорила, что ты написал книгу. Как она называлась?

– «Роль спортивных состязаний в социальной истории девятнадцатого века».

– Захватывающее название. Кто будет играть твою роль в экранизации? Голливуд уже купил права на твое произведение?

Линк смотрел на нее, изображая невозмутимость.

– Возможно, – задумчиво произнес он, – мне лучше сказать всем в Прескотте, что моя невеста – немая.

Дейзи улыбнулась в ответ.

– Я буду вести себя хорошо, обещаю.

– Не забудь об этом. Что же ты рисуешь?

– Примитив.

– Примитив?

Дейзи чуть было не начала объяснять ему, рассказывать о женщинах, которых она рисовала, используя минимум изобразительных средств, а потом окружала крошечными деталями их жизни, так что простота превращалась в сложность, так же как простота любой жизни оказывалась сложной, если всмотреться в надежды и страхи, мечты и сказки, в которые верит человек.

Но Дейзи окинула взглядом сидящего напротив Линка, такого логичного и разумного, и решила не продолжать. Этот человек наверняка не интересуется ни изобразительным искусством, ни жизнью женщин.

– Трудно объяснить, что это такое, но я рисую это очень хорошо.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com