Чтоб грани страха перейти...(СИ) - Страница 41

Изменить размер шрифта:

- О…

- Пойду-ка я принесу нам выпить. Грог, не так ли? Мэгги, как обычно?

- Угу.

- Я мигом. Не скучайте!

- Как твоя работа в Гринготтс? - хотелось перевести тему.

- Чудесно! Конечно, гоблины немного… bizarre… si tu entendes ce que je veux dire…(3) Но банк – это очень престижно, родители просто счастливы… К тому же, - улыбка странная, почти мечтательная, - я могу улучшать свой английский.

И в самом деле. “Р” теперь даже с какой-то преувеличенной четкостью…

- У тебе отличный английский!

- Ах, merci(4)…

- Джим.

- А ты, Маргерит? Ты теперь учишься на мракоборца?

- Да, мы с Джимом оказались в одной лодке…

- Они приняли только нас двоих, представляешь?

- О… месье Грюм должен гордиться. Je veux dire, le vrai(5) месье Грюм…

- Он гордится. Верно, Мэг?

*

В вагоне не протолкнуться.

А на часах-то уже… Ох, Мерлин!

- Где тебя черти носили?!

- На занятиях…

- Что, до ночи?

- Нет, я встретила в министерстве Тонкс, и мы…

- Что? Решили прошвырнуться по Лондону? В пабе посидеть? Да вы рехнулись обе!

- Аластор…

- Война на носу! А эти две дуры…

Большая горячая ладонь прижала крепко.

- Мэг! Мэг!

- Что?

- Мы выходим!

- Черт…

Двери хлопнули сзади.

На улице тихо, ни души.

Снега по колено.

- Слушай, ты видела утреннюю заметку в “Пророке”? Что Стерджиса Подмора арестовали?

- А ты его знал?

- Встречал иногда в министерстве. Странно, да? Его поймали ночью у входа в Отдел Тайн. Говорят, - на всякий случай тише, - говорят, он хотел выкрасть что-то очень важное. На нем была мантия-невидимка…

- Аластор, Мерлина ради… что?..

Комод нараспашку, на полу кучей – джинсы, футболки, измятый килт, носки вперемешку с вредноскопами.

- Подмор, ублюдок! Не удосужился вернуть мне мантию. Он что, дери его тролль, думает? Они на деревьях растут?!

- Может быть…

- А-а! Поди глянь на чердаке. Должна быть еще одна… Сраные ублюдки!

Джим переложил елку с одного плеча на другое.

- Знаешь, я сегодня слышал, как Бруствер говорил кому-то, что в министерстве… ну, не все ладно. Этот придурок Фадж не верит или не хочет верить, что Сама-Знаешь-Кто вернулся. Как будто Седрик, черт возьми, сам умер! Вот так просто взял и…

- Джим…

- Извини, Мэг.

- Джим, я тебя понимаю. То, что Фадж пудрит всем мозги, твердит, что все прекрасно, а на самом деле…

Перехватил взгляд.

- Будет война, да, Мэг? Как ты думаешь, нам ведь разрешат сражаться? Ну, не заставят ждать три года, пока мы получим этот дурацкий диплом мракоборца?

- Я думаю, если до этого дойдет, понадобится любая помощь.

Кивнул успокоенно. И снова переложил с плеча на плечо елку.

*

Из прихожей клацнуло знакомо.

Вздрогнула. Открыла глаза.

За окном черно – метель кончилась. И свечи погасли давно. Только огоньки елки. Макушка в потолок, на широких лапах раскрашенные деревяные олени, звезды, снеговики, ангелы. Жаль, пряников не успела испечь. Но, может, утром…

- Ты какого дементора не спишь?!

- Тебя ждала. А который час?

- Два ночи.

Тяжело прохромал в комнату, ткнул палочкой в затухающие угли.

- Гиппогриф задери! Где ты это откопала?

- На чердаке. Я люблю магловские игрушки, они такие славные. А еще я нашла там… Вот…

Снимок старый и немного нечеткий.

Молодая волшебница улыбается, машет рукой. Рядом – высокий волшебник. Стоит прямо, глядит серьезно. Мальчишка лет пяти – рыжие вихры, клетчатое пальтишко. Плюшевого медвежонка прижал к груди.

- Я подумала… может, не стоит ей пылиться на чердаке…

- Я про нее забыл. Это… кхм… снято в Дублине. Там, на заднем плане, наш дом. Та еще была халупа.

Видно только чуть покосившуюся ограду и стены в плюще.

- Отец мой… Занимался магическими животными, преподавал в Хогвартсе. С Хэмишем они дружили. Даже на остров Дрир собирались, ловить квинтолапа.

- А это – мама?

- Да.

- Красивая… Как ее звали?

- Марен.

- Марен… - захотелось повторить. - Ты на нее похож.

- Может. Был когда-то.

- И сейчас.

Большая ладонь скользнула по волосам и вниз, к плечу. Тепло, почти жарко.

В очаге хлопнуло.

- Да чтоб их всех!

Мелькнули из языков пламени ярко-алые перья. Упал в ладонь запечатанный конверт.

- Что это?

- Альбусова почта. Тролль дери, если опять что с его драгоценным Поттером…

Письмо пробежал здоровым глазом. Сжал губы – тонкая складка. Сейчас лучше не расспрашивать.

- Одевайся. На Артура напали.

Комментарий к II

(1) Боже мой!

(2) Это потрясающе!

(3) … странные… Если ты понимаешь, о чем я.

(4) Спасибо

(5) Я хочу сказать, настоящий… (франц.)

========== III ==========

К горлу подкатило – сморщилась, уткнулась тесней. Грубая ткань жилета, железная застежка прямо у щеки. Тепло, почти жарко…

- Мэг…

Подняла голову – обшарпанные дома на площади Гриммо.

- Иди. Поможешь там чутка. Приготовь поесть, уложи их спать. И проследи, чтоб никто не наделал глупостей. Особенно Сириус. Скажи ему, пусть не высовывается, в прошлый раз, на вокзале, его узнал этот ублюдок Малфой. Молли приедет, как только сможет. А пока надо, чтобы в доме был хоть один здравомыслящий человек.

Уцепилась за два большущих пальца.

- А ты?

- Мне надо к Дамблдору. Иди, я заберу тебя утром.

*

- Да плевать на ваш дурацкий Орден!

- Наш отец умирает!

- Нам надо к нему! Сейчас же!

- И ты нас тут не удержишь!

- А ну сядьте! Оба!

- А ты чего раскомандовался, Блэк!

- Ты нам никто!

- Верно, Фред. Я вам никто. Но вы сейчас в моем доме и я за вас отвечаю. Поэтому вы все будете делать то, что я скажу.

- Не будем! Отец…

- Ваш отец знал, на что идет! Он выполнял задание Ордена. И он вам спасибо не скажет, если по вашей вине нас накроет министерство!

- Катись оно все!..

- Вот почему вы не в Ордене. Вы не понимаете… Есть вещи, ради которых стоит умереть…

- Тебе легко говорить, тут сидя! Что-то я не вижу, чтобы ты рисковал своей шкурой!

- Прекратите! Как вы можете! Папа в больнице, а вы… Мэгги, скажи им!

- Джинни, милая…

- Мэг! Мэг, нам надо к отцу, а он…

- Мистер Блэк прав, Джордж. Вам пока нельзя в больницу. Как только будет можно, ваша мама или Дамбл…

- Да вы что, сговорились?! Что… тролль задери, что вы двое о себе возомнили? Кто вам дал право нам приказывать?

- Фред, успокойся, пожалуйста. Я понимаю, как тебе…

- Да ни черта ты не понимаешь! Не твой отец умирает!

Вспыхнули щеки.

- Что ты вообще можешь понимать? Сидела в своем Шармбатоне, как принцесса! И всю жизнь с тебя сдували пылинки – сперва дед, а теперь Грозный Глаз!

- Ну все, хватит. Мэгги не виновата в том, что произошло с Артуром, Фред. Она пришла помочь. И я не позволю оскорблять ее в моем доме.

Теперь горят уши.

- Поэтому мы сейчас все успокоимся, сядем и подождем известий от вашей мамы. Я думаю, она уже в больнице.

- Я заварю чай.

Огляделась.

Кухня захламлена больше обычного. В раковине – гора немытых тарелок, на дальнем краю стола – остатки ужина, по углам – порожние бутылки из-под вина. Блэк перехватил взгляд. Улыбнулся – почти виновато.

Палочкой махнула раз, другой. Не идеальная чистота, конечно…

За стол расселись молча. Все в пижамах. Фред и Джордж по-прежнему красные, с ненавистью косят на Сириуса. Рон, наоборот, очень бледный. Так и не проронил ни слова.

Заметила не сразу.

- Гарри, ты как?

- Н… Нормально.

- Держи чай.

- Да. Да.

Ох, Мерлин…

- Джинни, может, ты пойдешь поспишь?

Рыжая голова встрепенулась.

- Нет, я не сплю, нет!

В воздухе полыхнуло – на стол упал запечатанный конверт.

- Это от Молли. Держи.

Джордж схватил. Пальцы путаются, дрожат.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com