Чтоб грани страха перейти...(СИ) - Страница 41
- О…
- Пойду-ка я принесу нам выпить. Грог, не так ли? Мэгги, как обычно?
- Угу.
- Я мигом. Не скучайте!
- Как твоя работа в Гринготтс? - хотелось перевести тему.
- Чудесно! Конечно, гоблины немного… bizarre… si tu entendes ce que je veux dire…(3) Но банк – это очень престижно, родители просто счастливы… К тому же, - улыбка странная, почти мечтательная, - я могу улучшать свой английский.
И в самом деле. “Р” теперь даже с какой-то преувеличенной четкостью…
- У тебе отличный английский!
- Ах, merci(4)…
- Джим.
- А ты, Маргерит? Ты теперь учишься на мракоборца?
- Да, мы с Джимом оказались в одной лодке…
- Они приняли только нас двоих, представляешь?
- О… месье Грюм должен гордиться. Je veux dire, le vrai(5) месье Грюм…
- Он гордится. Верно, Мэг?
*
В вагоне не протолкнуться.
А на часах-то уже… Ох, Мерлин!
- Где тебя черти носили?!
- На занятиях…
- Что, до ночи?
- Нет, я встретила в министерстве Тонкс, и мы…
- Что? Решили прошвырнуться по Лондону? В пабе посидеть? Да вы рехнулись обе!
- Аластор…
- Война на носу! А эти две дуры…
Большая горячая ладонь прижала крепко.
- Мэг! Мэг!
- Что?
- Мы выходим!
- Черт…
Двери хлопнули сзади.
На улице тихо, ни души.
Снега по колено.
- Слушай, ты видела утреннюю заметку в “Пророке”? Что Стерджиса Подмора арестовали?
- А ты его знал?
- Встречал иногда в министерстве. Странно, да? Его поймали ночью у входа в Отдел Тайн. Говорят, - на всякий случай тише, - говорят, он хотел выкрасть что-то очень важное. На нем была мантия-невидимка…
- Аластор, Мерлина ради… что?..
Комод нараспашку, на полу кучей – джинсы, футболки, измятый килт, носки вперемешку с вредноскопами.
- Подмор, ублюдок! Не удосужился вернуть мне мантию. Он что, дери его тролль, думает? Они на деревьях растут?!
- Может быть…
- А-а! Поди глянь на чердаке. Должна быть еще одна… Сраные ублюдки!
Джим переложил елку с одного плеча на другое.
- Знаешь, я сегодня слышал, как Бруствер говорил кому-то, что в министерстве… ну, не все ладно. Этот придурок Фадж не верит или не хочет верить, что Сама-Знаешь-Кто вернулся. Как будто Седрик, черт возьми, сам умер! Вот так просто взял и…
- Джим…
- Извини, Мэг.
- Джим, я тебя понимаю. То, что Фадж пудрит всем мозги, твердит, что все прекрасно, а на самом деле…
Перехватил взгляд.
- Будет война, да, Мэг? Как ты думаешь, нам ведь разрешат сражаться? Ну, не заставят ждать три года, пока мы получим этот дурацкий диплом мракоборца?
- Я думаю, если до этого дойдет, понадобится любая помощь.
Кивнул успокоенно. И снова переложил с плеча на плечо елку.
*
Из прихожей клацнуло знакомо.
Вздрогнула. Открыла глаза.
За окном черно – метель кончилась. И свечи погасли давно. Только огоньки елки. Макушка в потолок, на широких лапах раскрашенные деревяные олени, звезды, снеговики, ангелы. Жаль, пряников не успела испечь. Но, может, утром…
- Ты какого дементора не спишь?!
- Тебя ждала. А который час?
- Два ночи.
Тяжело прохромал в комнату, ткнул палочкой в затухающие угли.
- Гиппогриф задери! Где ты это откопала?
- На чердаке. Я люблю магловские игрушки, они такие славные. А еще я нашла там… Вот…
Снимок старый и немного нечеткий.
Молодая волшебница улыбается, машет рукой. Рядом – высокий волшебник. Стоит прямо, глядит серьезно. Мальчишка лет пяти – рыжие вихры, клетчатое пальтишко. Плюшевого медвежонка прижал к груди.
- Я подумала… может, не стоит ей пылиться на чердаке…
- Я про нее забыл. Это… кхм… снято в Дублине. Там, на заднем плане, наш дом. Та еще была халупа.
Видно только чуть покосившуюся ограду и стены в плюще.
- Отец мой… Занимался магическими животными, преподавал в Хогвартсе. С Хэмишем они дружили. Даже на остров Дрир собирались, ловить квинтолапа.
- А это – мама?
- Да.
- Красивая… Как ее звали?
- Марен.
- Марен… - захотелось повторить. - Ты на нее похож.
- Может. Был когда-то.
- И сейчас.
Большая ладонь скользнула по волосам и вниз, к плечу. Тепло, почти жарко.
В очаге хлопнуло.
- Да чтоб их всех!
Мелькнули из языков пламени ярко-алые перья. Упал в ладонь запечатанный конверт.
- Что это?
- Альбусова почта. Тролль дери, если опять что с его драгоценным Поттером…
Письмо пробежал здоровым глазом. Сжал губы – тонкая складка. Сейчас лучше не расспрашивать.
- Одевайся. На Артура напали.
Комментарий к II
(1) Боже мой!
(2) Это потрясающе!
(3) … странные… Если ты понимаешь, о чем я.
(4) Спасибо
(5) Я хочу сказать, настоящий… (франц.)
========== III ==========
К горлу подкатило – сморщилась, уткнулась тесней. Грубая ткань жилета, железная застежка прямо у щеки. Тепло, почти жарко…
- Мэг…
Подняла голову – обшарпанные дома на площади Гриммо.
- Иди. Поможешь там чутка. Приготовь поесть, уложи их спать. И проследи, чтоб никто не наделал глупостей. Особенно Сириус. Скажи ему, пусть не высовывается, в прошлый раз, на вокзале, его узнал этот ублюдок Малфой. Молли приедет, как только сможет. А пока надо, чтобы в доме был хоть один здравомыслящий человек.
Уцепилась за два большущих пальца.
- А ты?
- Мне надо к Дамблдору. Иди, я заберу тебя утром.
*
- Да плевать на ваш дурацкий Орден!
- Наш отец умирает!
- Нам надо к нему! Сейчас же!
- И ты нас тут не удержишь!
- А ну сядьте! Оба!
- А ты чего раскомандовался, Блэк!
- Ты нам никто!
- Верно, Фред. Я вам никто. Но вы сейчас в моем доме и я за вас отвечаю. Поэтому вы все будете делать то, что я скажу.
- Не будем! Отец…
- Ваш отец знал, на что идет! Он выполнял задание Ордена. И он вам спасибо не скажет, если по вашей вине нас накроет министерство!
- Катись оно все!..
- Вот почему вы не в Ордене. Вы не понимаете… Есть вещи, ради которых стоит умереть…
- Тебе легко говорить, тут сидя! Что-то я не вижу, чтобы ты рисковал своей шкурой!
- Прекратите! Как вы можете! Папа в больнице, а вы… Мэгги, скажи им!
- Джинни, милая…
- Мэг! Мэг, нам надо к отцу, а он…
- Мистер Блэк прав, Джордж. Вам пока нельзя в больницу. Как только будет можно, ваша мама или Дамбл…
- Да вы что, сговорились?! Что… тролль задери, что вы двое о себе возомнили? Кто вам дал право нам приказывать?
- Фред, успокойся, пожалуйста. Я понимаю, как тебе…
- Да ни черта ты не понимаешь! Не твой отец умирает!
Вспыхнули щеки.
- Что ты вообще можешь понимать? Сидела в своем Шармбатоне, как принцесса! И всю жизнь с тебя сдували пылинки – сперва дед, а теперь Грозный Глаз!
- Ну все, хватит. Мэгги не виновата в том, что произошло с Артуром, Фред. Она пришла помочь. И я не позволю оскорблять ее в моем доме.
Теперь горят уши.
- Поэтому мы сейчас все успокоимся, сядем и подождем известий от вашей мамы. Я думаю, она уже в больнице.
- Я заварю чай.
Огляделась.
Кухня захламлена больше обычного. В раковине – гора немытых тарелок, на дальнем краю стола – остатки ужина, по углам – порожние бутылки из-под вина. Блэк перехватил взгляд. Улыбнулся – почти виновато.
Палочкой махнула раз, другой. Не идеальная чистота, конечно…
За стол расселись молча. Все в пижамах. Фред и Джордж по-прежнему красные, с ненавистью косят на Сириуса. Рон, наоборот, очень бледный. Так и не проронил ни слова.
Заметила не сразу.
- Гарри, ты как?
- Н… Нормально.
- Держи чай.
- Да. Да.
Ох, Мерлин…
- Джинни, может, ты пойдешь поспишь?
Рыжая голова встрепенулась.
- Нет, я не сплю, нет!
В воздухе полыхнуло – на стол упал запечатанный конверт.
- Это от Молли. Держи.
Джордж схватил. Пальцы путаются, дрожат.