Чтоб грани страха перейти...(СИ) - Страница 28
- Ш-ш… Ничего… Это ничего… Мы еще поговорим, обещаю. Иди пока с Джимом, а то опоздаете на повозку и придется пешком тащиться на станцию.
Моргнула.
Потерла горло.
За спиной кто-то обнимается, обменивается адресами, обещает прислать сову.
И, может быть, Дамблдор прав. Если живо это тепло, это единство – значит, жива и надежда.
Стайкой закружились вокруг форменные голубые платья.
- Удачи.
Ладонь протянутую взяла.
- Спасибо, Элен. И тебе.
Хрупкие ручки обвились вокруг шеи.
- Tu me promets de m’écrire?
- Mais justément, ma chérie!
- Je t’aime, Marguerite…
- Moi aussi, je t’aime très fort. (1)
- Спасибо тебе за Габриэль. И за все.
- Не за что.
- Увидимся в Лондоне?
- Конечно.
- Мэг!
Пошла навстречу.
- Привет.
- Привет. Эм… как Гарри?
- Ничего.
- А… ты?..
- Я тоже ничего.
- Мэг… Слушай, мне очень жаль, что это произошло с Седриком… Он был твой друг и… отличный парень. Всегда хорошо ко мне относился, хоть я и из Дурмстранга.
- Да.
- Я думаю, он заслужил победу.
- Вы все ее заслужили. Все четверо.
Улыбнулся своей детски-застенчивой улыбкой, перемялся неуклюже.
- Ну… Еще увидимся.
- Пришли мне приглашение на свой ближайший матч.
- Тебе – первой. И еще, конечно, Гермивонне.
Слезы брызнули пополам со смехом – прижала ладонь к глазам. Помахала.
- Мэгги, ты представляешь?! Близнецы решили поиграть в джентльменов и отнесли наши чемоданы вниз. Пойдем, там уже повозки…
- Иди, Анджелина. Я догоню. Мне еще нужно кое-что…
Торопливо замелькали ступеньки крыльца.
Мерлин, сколько же здесь лестниц.
Комментарий к X
(1) - Обещаешь мне писать?
- Ну конечно, дорогая!
- Я тебя люблю, Маргерит…
- Я тоже тебя люблю очень сильно. (франц.)
========== XI ==========
- Разрешите мне войти, сэр?
- Ты уже вошла.
Посреди опустевшего кабинета – небольшой, видавший виды чемодан. Рядом – сундук для нечисти, заперт на все семь замков. Походный плащ свесился с крышки.
Знакомый запах – огневиски и крепкого черного кофе.
В ослепительных лучах – седеющие рыжие волосы.
- Значит, это правда, сэр? Вы уволились?
- Учитель из меня дерьмовый.
- Меня вы многому научили.
Клацанье железной ноги все ближе.
- Дамблдор рассказал мне о вчерашнем. Я тебе обязан жизнью, Мэгги.
- Мне? Нет, сэр, я ведь ничего не…
Мотнул головой на кресло у стола – послушно села. Напротив грохнул колченогий табурет.
- Это началось в первый день Турнира. Я должен был догадаться. Должен был заметить, что Крауч ведет себя странно. Но я был так занят Поттером… Альбус просил приглядывать за Поттером. А Крауч сразу уехал.
- Сэр… Так это мистер Крауч бросил имя Гарри в Кубок огня?
- Он не хотел этого делать. Он был под Империусом. Все это время. Они спланировали это заранее.
- Они? Вы имеете в виду…
- Да. Волдеморт и его Пожиратели. Им нужно было заманить Гарри на это сраное кладбище, чтобы Темный Лорд мог возродиться. И они решили воспользоваться Турниром.
- Но… кто?..
- Барти-младший.
- Все говорили, он умер в тюрьме.
- Я сам, дери меня тролль, в это верил. Но ему удалось удрать. Отец его прятал все эти годы. Когда Волдеморт вернулся, Барти наложил на отца Империус. Заставил его заколдовать Кубок и бросить в него имя Поттера – будто бы от четвертой школы.
- Как вы и предполагали…
- Эти ублюдки использовали меня так же, как беднягу Крауча.
- Вас? Этого не может…
- Барти знал от отца, что Дамблдор поручил мне заботиться о Поттере. И мог быть уверен, что Гарри дойдет до конца Турнира невредимым. Но на Черном озере он чуть не погиб. Тогда они запаниковали.
- И Барти явился в Хогвартс?
- Он давно тут ошивался. Я подозревал неладное, но мне в голову не могло прийти, что это он. Как я понял, он должен был выпить оборотное зелье перед третьим заданием, чтобы ни у кого не возникло подозрений.
- И привести Гарри к Кубку, который был порталом…
- Верно. Барти заранее сварил зелье, но не думал, что его понадобится так много. Ему пришлось варить еще – уже здесь, в школе. И воровать ингредиенты у Снейпа.
- А Снейп все подозревал Гарри…
- Как видишь, паршивый щенок умеет играть на чужих слабостях.
- А мистер Крауч? Тогда, после второго тура, вы говорили с ним…
- Он начал сопротивляться заклятию еще зимой. Как-то перед Рождеством вызвал меня в “Три метлы”, обещал рассказать что-то важное. Мы просидели полдня, но он так ничего и не сказал, а под конец понес какую-то чушь и удрал. Я решил, что он спятил.
- Я видела его в тот день! Я налетела на него в дверях паба.
- Потом он, кажется, пытался поговорить с Дамблдором, но из этого ничего не вышло. А тогда у озера… Он просил встретиться с ним вечером, на окраине Запретного леса. Твердил, что боится слежки. Я согласился. Барти, конечно, пронюхал об этом и…
- …и убил его… Убил собственного отца…
Кивнул молча.
- А вы… Как же он…
- Я не так неуязвим… как мне бы хотелось, Мэгги. Он напал со спины. Мы долго боролись. Ему удалось наложить Империус.
- Значит, все это время вы…
Вдруг почувствовала – дрожат губы. Отвернулась. Взгляд упал на сундук для нечисти.
- Мерлин мой… вы… я даже представить не могу, как…
- Мэгги…
Так близко. Не оборачиваясь, наощупь – широкая ладонь, грубый бугор ожога.
- Мэгги…
- Если бы я догадалась раньше… Всего этого не случилось бы. И… Седрик… Это я виновата…
- Нет, Мэгги. Это я виноват. Я должен был сопротивляться Империусу. И я сопротивлялся. Но этот ублюдок Барти…
Взглянула – и вдруг поняла. Сердце замерло, а потом забилось снова – какой-то новой болью. И новой радостью.
И в правом, живом глазу промелькнуло будто…
- Он… ничего тебе…
- Нет! Ему ведь нужно было до конца играть роль.
- Кхм… Как ты догадалась?
- Часы.
Из жилетного кармана вынырнула серебряная крышка с узором-трилистником.
- В тот вечер, когда он влез сюда… мы дрались. Часы закатились под комод. Он, видать, не заметил. А я не сказал ему. Про твой подарок.
- Я должна была понять… понять сразу! Он был другой. У него был другой взгляд.
- Не вини себя. Даже Дамблдор ни о чем не подозревал до самого третьего тура.
- Одно дело – Дамблдор, а другое…
Скользнула – не усмешка, улыбка.
Мерлин, все это время…
Ладонь широкая, горячая. Грубый бугор ожога. И почему-то нужно именно туда…
- М… Мэгги…
Не вскочил, не вырвал руку. Хотел отстраниться – сжала крепче. На губах еще… Грубый бугор ожога. Теплый, горячий.
- Мэгги, послушай, ты… ты такая молодая. Умная, красивая девушка. У тебя впереди целая жизнь. Зачем тебе это?
- Я не знаю.
Так близко.
И вдруг испугалась. Не успеть, не дотянуться, потерять.
Но под ладонью уже – тепло. Мягкие волны волос.
И захотелось улыбнуться. Прямо в эти сурово стиснутые губы.
Тепло.
Почти жарко.
Потянулась – теснее, крепче.
И вдруг соскользнула куда-то вниз.
Грохнул стул.
Клацнула нога.
Под пальцами – грубая ткань. Сильно, до боли под ногтями.
Даже поцеловаться нормально не смогла!
На спине ладони. Большие, горячие. Словно жаром от огня…
А на повозку все-таки опоздала. А может, уже и на поезд.
Вырвалось случайно. И на секунду стало неловко.
Широкая грудь вздрогнула в беззвучном хохоте.
Выдохнула.
Железная застежка уперлась в щеку.
Наверное, надо что-то.
Что-то говорить, что-то делать, куда-то идти.
Но на спине – горячие ладони.
Под пальцами – грубая ткань.
Тепло, почти жарко.
- Я буду в Лондоне в сентябре. Пришлю те… вам… сову.
До двери, оказывается, всего три шага.
Целых три шага до двери.
========== Часть V. Дарованные дни. I ==========