Чтоб грани страха перейти...(СИ) - Страница 20

Изменить размер шрифта:

Снежки полетели одновременно.

- Черт…

- А я говорил, не зевай!

- Отстань, Рон!

- Гарри, ты чего?

Девушка поскользнулась, ухватилась за Седрика, улыбнулась смущенно.

Он помахал рукой:

- Удачи в бою! Только бал не пропустите!

- Не пропустим! - пообещал Джордж и прицелился.

*

В коридоре ни души.

Слава Мерлину.

Остановилась, зачем-то поправила волосы.

Лицо, наверное, все красное…

- Ну и долго ты еще собираешься торчать под дверью?

Вечно я забываю про этот дурацкий магический глаз!

Створка распахнулась с грохотом. Внушительная фигура выросла в проеме.

- Простите, сэр…

- Тебе что, нечем заняться перед балом?

- Нет… То есть… Разрешите мне войти?

Фигура молча посторонилась, пропуская в пустой класс.

- Я только хотела вас поздравить с Рождеством. Вот… Подумала, будет лучше, если я сама вам ее отдам. Ну, чтобы вы не решили, что это замаскированное яйцо василиска или что-нибудь в этом роде.

Узловатые пальцы неуклюже подцепили с ладони коробочку. Помедлили, словно не зная, что делать…

- Уж извини. Специалис ревелио!

- Постарайтесь их не разбить.

Серебряная крышка карманных часов сверкнула узором-трилистником.

Комментарий к X

(*) Тартаном называют расцветку, а также величину клетки и расположение клеток на шотландской ткани. У кланов Шотландии (всякие МакДоналды, МакКинноны и прочие) и у местностей есть свой тартан, по которому их можно узнавать.

========== XI ==========

- Мэг, ну пойдем! Фред с Джорджем уже кинули в гостиной две бомбы-вонючки.

- Сейчас…

- Да что случилось-то?

- Платье…

- А что платье? Оно супер, тебе очень идет.

- С голой спиной!

- И?

- А ты посмотри на мою спину!

Развернулась – усыпанные веснушками лопатки.

- Мало того, что они на лице, так еще и…

- Мерлин мой! И ты из-за этого торчишь полчаса у зеркала?!

- Я подумала, может, надеть мое старое платье…

- Чтоб меня! А я-то было поверила, что в Шармбатоне учатся не одни только дуры! Ну-ка хватит глупостей! Пошли, пока Фред с Джорджем не разнесли всю башню к Мерлиновой бабушке!

На лестнице и внизу, в вестибюле, не протолкнуться. Неуверенные взгляды выискивают в толпе своего кавалера или даму с другого факультета. То тут, то там ярко-красные, подбитые мехом короткие плащи дурмстрангцев.

- Мерлин! Это еще что?!

Фред самодовольно переглянулся с братом.

- Это называется жилет, милая.

- А почему такого цвета?

- А что, надо было в черном прийти? Не похороны.

- Уж получше, чем рюшечки малыша Ронни!

- Зато Падма и Парвати очень красивые.

Сестры Патил, в одинаковых сари, одновременно подхватили под руки Рональда и Гарри.

- Наши дамы лучше! Верно, братишка?

- А то!

Рука у Джорджа мокрая. Держит крепко.

- Мэгги!

Безупречный фрак, безупречный галстук-бабочка, безупречная улыбка.

- Мэгги!

Рядом – красивый и хрупкий восточный цветок. Даже фасон платья похож на кимоно.

- Добрый вечер, ребята. Мэгги, ты отлично выглядишь… Я хочу тебя познакомить. Это – Чжоу Чанг, она учится на Равенкло.

- Очень приятно.

- Мне тоже. Седрик мне рассказал, как ты ему помогла на первом уроке по ЗОТИ…

- Ерунда! Он бы и без меня справился. Ему просто немного не повезло.

Прошуршали тяжелые складки мантии.

- Мистер Диггори! Я вас везде ищу!

- Меня?

- Пойдемте. По традиции, чемпионы открывают бал… Ну, я вам говорила…

- Эм… Нет, вы мне ничего не говорили, профессор.

- О… - Рассеянный жест поправил островерхую шляпу, МакГонагалл перемялась на месте. - Ну, значит, сейчас расскажу. Идемте, идемте, осталось совсем мало времени…

Джордж проводил взглядом Диггори и его даму.

- Пойдем, что ли, в зал.

- Да, судя по всему, нас ждет незабываемое зрелище!

Даже глаза заболели. Все серебряное, сияющее. Обледеневшие своды, иней на стенах, под потолком снежинки вьются, как крошечные звезды. Посреди каждого стола – причудливая ледяная скульптура.

- И это называется пг’аздничной обстановкой? Неужели их диг’ектог’ не мог пг’идумать ничего ог’игинальнее? У нас в Шармбатон ледяные скульптуг’ы не белые, а пег’еливаются всеми цветами г’адуги. И хог’ лесных нимф поет… О, bon soir, Marguerite!(1)

- Элен! Чудесное платье! И, я смотрю, ты изменила свое мнение о дурмстрангцах. Помнится, ты говорила, что, кроме Виктора Крама, среди них нет никого примечательного.

Колыхнулись винно-красные бархатные складки. Вслед за белокурой Элен в толпе пропало изумленное лицо студента Дурмстранга.

- Я сразу сказала, что ты стерва.

- Класс, Мэг! Как ты ее!

Толпа сзади качнулась и расступилась.

- Чемпионы… чемпионы…

- Это Гермиона Грейнджер? С Виктором Крамом?!

- Повезло зануде Дэвису!

- Ты видела, какое у нее платье?!

Крошечный профессор Флитвик вскинул палочку – по залу, заглушая взволнованный шепот, поплыли звуки вальса.

Три пары неловко последовали за музыкой. Пунцовый Седрик, глаза в пол – не дай Мерлин споткнуться или наступить на крошечную белую туфельку. Взъерошенный Гарри Поттер. Натянутая улыбка красавицы Парвати Патил. Виктор и Гермиона – серьезные, как на экзамене.

Только Флер легкая, уверенная – летят в такт складки жемчужно-серого платья, восторженно блестит взгляд Роджера Дэвиса.

- Жалкое зрелище. Пошли, Мэг, покажем класс!

Мокрая рука потянула к себе.

Большой зал закружился вальсом.

Мелькнули Фред с Анджелиной, Невилл Лонгботтом, с победной улыбкой ведущий Джинни Уизли, мелькнули воспоминания вечерних репетиций в гостиной Гриффиндора, мелькнули мысли о веснушках на спине. И потонули в музыке.

- Смотри, Мэг! Даже Каркаров танцует! Ну дела! А Хагрид… Мерлин мой, вот это галстук!

- Мадам Максим, похоже, нравится.

- С ума сойти! А из них ничего пара! А Дамблдор с МакГонагалл! Ты глянь, как вальсируют! Кажись, один бедолага Снейп остался подпирать стены! И еще, конечно, Грюм, ну, да ему простительно…

Поискала глазами в толпе – не видно.

Мокрая рука выпустила – кружение кончилось.

- Marguerite! Какой милый вечег’, не пг’авда ли? Музыка немного… скучновата, но Рожэ говог’ит, пг’иглашена еще какая-то местная гг’уппа. Она очень знаменита ici(2)… в Англии. Она будет игг’ать всю ночь.

Поймала страдальческий взгляд Джорджа – и чуть не прыснула.

- Тебе принести лимонаду, Мэг?

- Если тебе не трудно.

- Для тебя – все, что угодно!

Пестрый жилет мгновенно исчез.

- Какой милый garçon(3). Пг’изнаться, я удивилась, увидев его с тобой. Я была увег’ена, что ты идешь с Седг’иком. Он настоящий джентльмен. Не пг’авда ли, Рожэ?

- Разумеется! Ты совершенно права!

За спиной вдруг – знакомое клацанье.

Обернулась.

Вместо потрепанного плаща и жилета с кучей карманов – темно-коричневый сюртук. Не новый, но вполне опрятный. Единственная хоза – на правой ноге. Левая беззастенчиво сверкает обнаженным железом. Кирпично-красный твидовый килт, спорран из белого хорька – пушистая морда, когтистые лапки.(*)

- Это ужасно! Кто вообще додумался пг’иглашать такого человека пг’еподавать в школе? И как ты его не боишься, Маргерит?

- Я думаю, в жизни есть много других вещей, которых стоит бояться. Извини меня, пожалуйста, Флер. Роджер, рада была повидаться.

- Ты не поверишь! - звякнули бокалы, пестрый жилет подхватил под руку. - Грозный Глаз пришел! Такой нарядный! Даже причесался!

- Боюсь, долго он не протянет. Уж он-то не лимонад пьет.

Мэгги проследила за взглядами – в дальний угол. Большая грузная фигура тихонько покачивается в такт музыке, в руке зажата фляга.

- Хотя что ему еще делать? Не плясать же…

- Ну хватит, Фред! Пойдем лучше мы потанцуем.

- Под это нудло?.. Ну ладно, ладно, пойдем!

Первые несмелые звуки выпрямились в медленный фокстрот.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com