Чтоб грани страха перейти...(СИ) - Страница 10

Изменить размер шрифта:

- Но, сэр, я не…

Стул вылетел – шлепнулась на пол. Палочка – прямо в лицо.

- Вставай! Инкарцеро! Обскура! Петрификус Тоталус! Встань немедленно, черти б меня взяли!

Мысли не собрать. Какие уж тут заклятья, увернуться бы.

- Где твоя палка, дери гиппогриф?!

Дернула из внутреннего кармана – не тем концом.

- Инфлатус! Остолбеней! Сосредоточься уже! Эверто статум!

- Ре… Рефлекто!

- Инвикто! Уже лучше! Импедимента!

- Протего! Ой…

Испуганно звякнули стекла книжного шкафа.

- Ой… Простите, сэр, я не хотела…

- Ну вот, это было хоть на что-то похоже.

Грузная фигура в другом конце класса выпрямилась, тряхнула рыжими волосами, неторопливо убрала палочку в карман.

- Голова у тебя варит. И кое-чего ты умеешь. Но тебе надо научиться нападать. А еще – перестать сомневаться. Могу научить. Но учти: никаких скидок на то, что ты устала, или в плохом настроении, или сломала каблук, или тебя бросил парень… Это ясно?

- Да, сэр.

- Отлично. Я скажу МакГонагалл, чтобы разрешила тебе оставаться после урока по понедельникам. Что там у тебя?

- История магии.

- А-а, Биннс. Он и не заметит. А теперь иди. У меня через десять минут куча оболтусов-первоклашек. Которых надо научить хотя бы простейшей защите.

Нога заклацала к столу.

- Эм… Спасибо, сэр.

- И палку не прячь так далеко. Ты должна уметь быстро ее достать.

========== VI ==========

- Только посмотрите, кто здесь! Наша новая звезда. Еще немного – и ты затмишь даже Гарри Поттера.

- Анджелина, будь добра… Ты мне свет загораживаешь.

- Ах, простите, ваше величество! Для нас, простых смертных, такая честь находиться с вами в одной гостиной. А уж быть удостоенными вашего внимания…

Перо отложила, перегнулась через стол.

- Слушай, в чем дело? По-моему, мы с тобой уже все выяснили. Или хочешь продолжить?

- Продолжить? Не смеши меня! Ты даже палочку удержать не можешь! Или это только голубоглазые парни на тебя так обезоруживающе действуют?

- Ну хватит!

Грохнул стул.

- Ну давай. Посмотрим, умеешь ли ты еще хоть что-нибудь, помимо того, чтобы вешаться на шею каждому встречному-поперечному.

- Леди! Леди, не ссорьтесь!

- Вы же не хотите, чтобы вас лишили субботней прогулки в Хогсмид?

- Кстати, мы можем пойти все вместе!

- Да! Нас же двое! Вы не заметили?

- Идиоты!

Дружный хохот.

- А ты… - на стол шлепнулась газета.

Дверь гостиной хлопнула.

- Это что было?

- Понятия не имею.

- Это вы нас делили?

- Конечно… Разорви меня горгулья!

Газета хрустнула под пальцами. Мэгги стиснула зубы.

На первой полосе.

Лицо красное как помидор. Немытые, мокрые от пота волосы кое-как стянуты на затылке резинкой. Старая майка с идиотской картинкой – олень в килте, играющий на волынке. Потрепанная, растянутая, в темных пятнах пота.

“Мне не нужно быть вейлой для того, чтобы покорить сердце знаменитого ловца сборной Болгарии. Ведь Виктор ценит внутреннюю красоту больше, чем внешнюю. Конечно, поначалу нам пришлось нелегко, ведь мы были вынуждены скрывать наши отношения. Но это так романтично: тайные встречи, короткие свидания, мы чувствовали себя героями Шекспира…”

- Merde!(1)

- Что там, Мэгги?

- Ничего!

Скомканный “Пророк” исчез в камине.

- Э-э… Слушай, Мэг, мы вот тебя попросить хотели…

- Об одной очень большой услуге!

- Ну что там еще?

- Ну… В общем, дело в том…

- Мы кое-что позаимствовали у профессора Снейпа.

- Ага, чтоб сварить зелье старения.

- И?

- И теперь пришло время это вернуть.

- А я-то тут при чем?

Одинаково синие глаза перемигнулись.

- А ты сыграешь главную роль в нашем спектакле!

- Неужели?

- Да ладно тебе, это ж весело!

- Тебе все равно ничего не будет, даже если попадемся!

- Это утешает.

*

Никогда еще не чувствовала себя такой дурой.

- Мэгги!

Вот черт! А этому-то что надо?..

- Мэгги, пошли!

Да отвяжись ты!

- Я потом подойду, Седрик.

- Смотри! За обедом все вкусное съедят.

Я его когда-нибудь убью за эту идиотскую улыбку! Вот честное слово, убью… И близнецов тоже!

Разорви меня горгулья, ну сколько можно копаться?! Они что, обедать не хотят? Уж выметались бы поскорей! Мне уже надоело ронять на пол все вещи по очереди.

Давай, давай, Бэлвуд, топай! Нечего тебе в подземельях задерживаться, еще насморк схватишь! Вот, молодец!..

Наконец-то…

- Мисс Вилар, я давно заметил, что медлительность входит в число ваших основных достоинств, но сегодня вы превзошли саму себя.

Черти б меня взяли! Ну хоть бы у него не было такого красивого голоса, что ли…

- Извините, сэр.

Ох, ну я точно дура, что согласилась!

- Профессор, я… я вас хотела бы попросить… Если вас, конечно, не очень затруднит…

- Что вы там мямлите, мисс Вилар, я, право же, ничего не могу разобрать. Идите сюда.

Очень галантно! Мог бы и сам подойти. Ну да ладно, я не гордая…

- Сэр, зелье, которое мы варили сегодня, у меня получилось слишком зеленым…

- Я заметил. И признаюсь вам честно, не позавидую я тому, кого вам вздумается угостить этим пойлом.

Начинается!

- Профессор, я… м-м… я сама понимаю, что ошиблась, но не понимаю, где. Вы не могли бы… Не могли бы, пожалуйста, показать мне сами, как варится это зелье…

- Я не даю частных уроков, мисс Вилар.

Кто бы сомневался!

- Сэр, мне очень неловко, что я вас отвлекаю. Но… я… мне очень важно получить приличную оценку по зельям на ЖАБА…

Ну наконец-то хоть взглядом меня удостоил!

- Я очень старалась и мне казалось, я все делаю правильно… Прошу вас, мне правда важно понять, где я ошиблась…

Мерлин, что я несу?!

- Едва ли это вам поможет, мисс Вилар. Впрочем, считайте, что вам повезло, что у меня сегодня нет аппетита.

- Большое вам спасибо, сэр!

- Зелье сложное, мне нужно взять ингредиенты из моего кабинета. Если за время моего отсутствия хотя бы один предмет в этой комнате окажется не на своем месте, предупреждаю вас, мисс Вилар, я не посмотрю на то, что вы не моя студентка – и вы отправитесь прямиком к мистеру Филчу. Надеюсь, я выразился достаточно ясно.

- Да, сэр.

Ну, Джордж, смотри: не успеешь – последую совету профессора! Угощу тебя этой зеленой дрянью, которую сварганила на уроке!

Комментарий к VI

(1) Дерьмо! (франц.)

========== VII ==========

- Класс! Мэг, ты была великолепна!

- Опять проказничали…

Джордж отвесил Полной Даме шутливый поклон.

- Мадам, вы сегодня прекрасны, как никогда!

- Вот негодники…

- Чепуха!

Дверь закрылась за спиной. Сумка с книгами полетела на дальнее кресло.

От камина тепло. И ковер мягкий, можно наконец скинуть туфли.

- Да… Если провалюсь на ЖАБА, у меня есть все шансы устроиться актрисой в какой-нибудь заштатный театрик.

- Вот Фред!.. Мог бы нас дождаться!

- Между прочим, вы мне должны за пропущенный обед.

- Не вопрос!

Загрохотали ступеньки, Джордж унесся в спальню мальчиков. Секунда – по ковру рассыпались пестрые обертки.

- Вот. Мы не знали, какие ты любишь, и купили всего понемножку.

- Спасибо.

Пальцы сами потянулись – на пол выпала яркая картинка.

- И все-таки я надеюсь, это был последний раз, когда я из-за вас выставила себя перед Снейпом полной дурой.

- А тебе это важно?

- Что?

- Чтоб он не считал тебя дурой? В смысле… Я ж видел, как ты на него смотрела.

- Я? На него? Джордж, что за глупости!

- А… ну-ну…

- Ничего не “ну-ну”! Мне в этом году сдавать ЖАБА! А Снейп о моих способностях не очень-то высокого мнения.

- Будто он о ком другого мнения!

Зашуршала вторая лягушка.

- Что там у тебя, небось опять Мерлин?

- Королева Маб.

- Врешь! Дай сюда!

- Джор…

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com