Что еще я о тебе не знаю, Шерлок Холмс? (СИ) - Страница 14

Изменить размер шрифта:

- Хочешь избавиться уже?

- Нет. Джек, давай расставим все точки над и. Мы не можем быть вместе. Прости меня.

- Тебе не за что извиняться, чудо. Я все понимаю. Разрешишь сегодня поспать у тебя?

- На коврике?

- Ну... Я надеялся на кровать, но коврик тоже неплохо, - улыбнулся Джек.

Глава 10. Недопонимание

Бывают дни, которые не задаются с утра. Именно таким был этот воскресный день для Джона Ватсона. С утра его разбудил звук собственного будильника, который он забыл отключить вчера. Телефон из-за вибрации упал на пол, и дотянуться до него, не вставая с кровати, было невозможно.

Недовольный Джон все же встал, включил телефон и, умывшись, пошел готовить завтрак. В квартире было тихо. Все еще спали. Конечно, спали! В шесть утра в воскресенье-то!

В холодильнике оказались остатки вчерашнего обеда, заказанного Шерлоком по просьбе этого чертового Джека Харкнесса. Одно только это имя вызывало в Джоне прилив адреналина и желание придушить этого типа голыми руками. Какого черта, ему нужно было появиться именно сейчас, когда Джон почти нашел в себе силы признаться Шерлоку в своих чувствах?

Тогда, в бассейне, когда Джим Мориарти взял Шерлока на мушку, Джон был готов умереть за него. А Шерлок, казалось, действительно волновался за него. Именно в тот момент Ватсон в полной мере осознал свои чувства. Так всегда бывает с людьми: только тогда, когда у тебя пытаются отнять что-то, ты понимаешь насколько это, казалось бы, незначительное что-то важно для тебя. Ну, почему он не признался в ту ночь, в тот день? Испугался? Да... стоит признаться хотя бы себе, он испугался. Чего? Себя, своих чувств, отказа - всего сразу.

И сейчас стоя у плиты, он только и мог, что думать о великом детективе. Как он? Не был ли он ранен вчера? Поймал ли он того "уивила", о котором так много вчера говорила команда Торчвуда? Да и вернулся ли он вообще домой?

Последний вопрос не на шутку взволновал Ватсона, и он решил, что ничего страшного не произойдет, если он проверит, на месте ли его любимый детектив, заглянув в его комнату.

Приоткрыв дверь, Джон просунул голову в образовавшийся проем и оглядел комнату. На кровати кто-то спал.

"Так", - подумал Джон, - "следов крови нет. Хрипов не слышно, дыхание спокойное. Одна рука... вторая... третья... Все хоро... Что? Стоп! Третья?!"

Джон пригляделся повнимательнее и понял, что на плече его Шерлока тихо посапывал никто иной, как Джек Харкнесс.

- Какого черта?! - не выдержав, закричал Джон.

- Что?! - Шерлок вскочил от крика с кровати и стал оглядываться по сторонам. Джек же выхватил пистолет и направил его на источник шума.

"Военная привычка", - как-то флегматично подумал Джон.

- Джон? Что ты здесь делаешь? - спросил Холмс, натягивая на себя простынь.

- Я просто заглянул убедиться, что ты вчера домой вернулся, - запинаясь, ответил Ватсон, а потом продолжил, недовольно глядя на Харкнесса. - А Вам бы не мешало прикрыться.

- Да, ладно Вам, мистер Ватсон. Неужели бывшего военного может смутить вид обнаженного мужского тела? - ухмыльнулся Джек. Больше всего на свете он ненавидел ранние подъемы, и Шерлок в отличие от Джона был в этом прекрасно осведомлен. Харкнесс в отместку за такое нахальное прерывание столь уютного сну решил подшутить над Джоном, чувства которого были сейчас как на ладони.

Джек подошел к Шерлоку и, притянув его за край простыни к себе, впился ему в губы страстным поцелуем. Краем глаза он наблюдал за реакцией Джона на это представление. Тот явно был в бешенстве. Шерлок же, быстро раскусив замысел Харкнесса, решил, что вполне может ему подыграть, да и приятно это, подыгрывать Джеку Харкнессу.

- С добрым утром, чудо. Чур, я первый в душ. Не сваришь мне кофе? - улыбнулся Джек, смотря прямо в глаза Холмсу.

- Иди уже. Сварю.

Джек еще раз легко, почти невесомо поцеловал его в губы и протиснулся мимо Ватсона в коридор к ванной. Как там говорят? Сделал гадость - на сердце радость? Хотя... Такие гадости он был готов делать каждый день.

Джон недовольно развернулся и пошел на кухню, где уже подгорала яичница.

- Джон? - осторожно спросил Шерлок.

- А мистер Харкнесс теперь с нами жить будет? - раздраженно ответил Ватсон.

- Джек? Нет. У него много работы, все же быть капитаном Торчвуда накладно. Никакой личной жизни за пределами базы, знаешь ли.

- Не значит ли это, что ты уезжаешь вместе с ним? - спросил Джон и затаил дыхание, ответ на этот вопрос он просто боялся услышать.

- Я? Вернутся в Торчвуд? Нет. Мне и здесь работы хватает, хотя не спорю, я скучаю по тем временам.

Холмс подошел к только что вскипевшему чайнику и стал заваривать кофе. Никогда Джон не думал, что будет завидовать человеку из-за чашки кофе!

- Тебе сделать? - спросил детектив, проследив за взглядом друга.

- Да. Я бы не отказался.

- Нет проблем.

В этот момент из ванны вывалился Джек. На этот раз он хотя бы повязал полотенце вокруг бедер! Улыбаясь, Харкнесс взял приготовленный для него кофе и завел ничего не значащий разговор. Это был точно не самый лучший день в жизни Джона Ватсона.

***

Но не только для Джона этот день был столь плох. Янто всю ночь не мог сомкнуть глаз. Всю ночь его преследовали видения их последнего задания: вот Джек заслоняет Шерлока от уивилла, вот смеется вместе с ним, вот осторожно обнимает за плечи. Эти мысли, казалось, сводили с ума. Да и Джек вместо того, чтобы поехать вместе с ними в гостиницу отправился к этому Холмсу! Ну, почему жизнь так несправедлива!

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com