Chiedimi scusa (СИ) - Страница 6

Изменить размер шрифта:

– Тебе пора домой, – отстранившись, он провел подушечкой большого пальца по губам Сансы и сделал глубокий выдох. – Я посажу тебя в такси.

Уже дома Санса получила смс от верной подруги, с которой по возможности проводила как можно больше времени вместе. Маргери написала:

«От Бейлиша пахло твоими духами. Не пытайся теперь врать на счет того, кто водит тебя по ресторанам. Маленькая лгунья».

На следующий день Петиру посчастливилось узнать, что Эдмур видел, как Санса садилась в его машину. Едва он переступил порог клиники, как Шая сообщила о вызове в кабинет главврача. Заходя к Талли, он нутром чувствовал, что разговор пойдет не о работе.

– Чего ты добиваешься, Бейлиш? – мужчина поднялся с кресла и уперся ладонями в стол, глядя на вошедшего.

Быть может на кого-то в клиническом центре этот гневный тон и возымел бы действие, но Пересмешник только усмехнулся.

– В идеале – репутации лучшего нейрохирурга в Ирландии, – останавливаясь по другую стону стола, он улыбался собеседнику. – Старина, уж не становишься ли ты похожим на свою родню?

– Она еще ребенок.

Что ж, с этого следовало начинать. Пересмешник прекрасно знал, что утаить общение с Сансой будет слишком сложной задачей. Да только он не собирался ничего утаивать, с наслаждением представляя себе взрыв, которым станет эта новость для семейства таких правильных Старков.

– Это твои слова? Или слова Кет? – насмешливо поинтересовался Петир, проводя пальцами по краю стола Эдмура.

– Если они узнают, ты труп, Мизинец, – обойдя разделяющее их препятствие, Талли коротко бросил фразу в лицо Пересмешнику.

Его откровенно забавляла такая мрачная уверенность в силах Нэда, которому, к слову сказать, было далеко до погибшего старшего брата.

– Я был бы трупом, если бы ее семьей были Ланнистеры, – продолжая издеваться над знакомым детства, решившим поиграть в гневного родственника обиженной малютки, он веско обронил эти слова.

– Я предупредил, – тихо выдохнул главврач.

Эдмур всегда был тряпкой, мужчиной не способным к серьезному мужскому разговору. Зато он, как всегда, мастерски переводил стрелки. Вот только лишним в его словах была угроза, брошенная напоследок. Угроз Бейлиш категорически не переносил. От кого бы они ни приходились, он всегда заставлял человека пожалеть о них. Еще он не любил, когда кто-либо припоминал прозвище, которым его дразнили в детстве.

– Благодарю за любезность.

Собираясь уйти, Пересмешник сделал шутовской поклон, выпрямляясь из которого он облизал языком нижнюю губу и вдруг с полу-разворота ударил Талли кулаком в живот. Быстрый и сильный удар заставил того согнуться в три погибели, хватая открытым ртом воздух. Бейлиш же в мгновение стер улыбку с лица, будто бы ее не было.

– Давай ты будешь паинькой и перестанешь мне угрожать? – миролюбиво предложил он. – Я больше не игрушка твоих сестер и не мальчик на побегушках. Еще раз подумаешь сделать это, как слетишь с поста главврача.

Уже перед тем, как захлопнуть дверь, он бросил с порога:

– На этот раз у вас ничего не выйдет.

По дороге в свой кабинет ему никак не удавалось сдержать мрачного торжества, изгибающего уголки губ в ядовитой усмешке. Игра началась – это было ясно даже идиоту. И только этот самый идиот и поверил бы в то, что Эдмур не растрепал обо всем драгоценной старшей сестричке. Оставалось немного подождать, и она явно прибежит обрушить материнский гнев на его голову.

Но ждать не пришлось. Едва он зашел к себе в кабинет, как в него влетела взбешенная Кейтилин. Пожалуй, негативные эмоции только красили ее, потерявшую свой безупречный блеск за эти годы, в течение которых она одного за другим рожала детей. Наверняка слабоумный братец рассказал ей все, когда она пришла проведать младшего сына.

– Ты совсем разум потерял?! – закричала она, забывая даже дверь за собой закрыть.

Исправив ее оплошность, дабы сплетни не разлетелись по всей клинике, он попытался сыграть в дружелюбие.

– Хэй, Кет! Это твоя благодарность за спасение сына?

– Ты подонок, – с нездоровым блеском в глазах выплюнула она.

Вот только для Бейлиша такой расклад был мало удивительным. Сколько он себя помнил, она всегда недооценивала его. Опираясь о край рабочего стола, он чуть склонил голову на бок, глядя на женщину. В эти минуты он пытался понять, почему столь много времени потратил на болезненную любовь к ней.

– Так что же ты тогда пришла просить подонка поставить на ноги сына?

– Если Нэд узнает о твоих выходках!

Да, эта семейка была верна себе. Что Эдмур, что Кет, оба ничего не могли сделать ему, поэтому бросались угрозами, пытаясь выглядеть весомыми фигурами, тогда как на самом деле являлись никем. Широко улыбаясь, он упивался ее эмоциями.

– И что? – по-мальчишески озорно спросил он. – Что будет, если он узнает?

– Он выбьет из тебя все дерьмо, которое не смог выбить Брандон.

– Кейтилин… – прикрыв глаза, он нежно протянул ее имя, – милая Кейтилин… уж не думаешь ли ты, что я остался тем же глупым, ослепленным тобой мальчишкой? – отрицательно качнув головой, он подсказал ей ответ. – Столько лет прошло, Кет? А ты как была, так и осталась переходящим призом.

– Да как ты смеешь?!

Резко вскинув на него взгляд, она хотела было ударить его и уже замахнулась для этого. Вот только Петир предвидел ее реакцию, поэтому стремительно перехватил руку. Потом вторую. Осуждающе покачав головой, он без тени улыбки оттеснил ее к двери.

– Нам не о чем с тобой больше разговаривать.

========== Глава 5. ==========

Очередной четверг проходил в бешеном ритме. Две сложные операции на позвоночник, выполненные Бейлишем, прошли для него, словно все десять. И если первый случай был, хоть и редким, но выполнимым, то второй потребовал нечеловеческой концентрации и предельной осторожности. Зато родственники второго пациента готовы были отстегнуть такую сумму, которая вдохновляла на подвиги подобного рода. Поблагодарив своих ассистентов и распустив их из операционной, Бейлиш на некоторое время задержался внутри, чтобы проверить кое-что из аппаратуры. Во время оперирования нестабильная работа одного из приборов привлекла его внимание. Не привыкший оставлять подобные вопросы на потом, он лично решил разобраться в этом. А когда четвертью часа позднее собирался отправиться за чашкой крепкого кофе, на сотовый пришла смс от Роз.

«Босс, будьте осторожны. У дверей операционной вас ждет Старк. Он явно хочет исправить вам форму носа».

Усмехнувшись тому, что коллега прекрасно отрабатывает привилегии, полученные не без его помощи, он быстро набрал ответ.

«Спасибо, сладкая».

Нэд Старк – человек, которому походя досталось та, из-за драки за которую у Петира остался шрам от ключицы до самого пупка. Они никогда не были знакомы лично, но для Пересмешника этот крупный хмурый мужчина всегда являлся причиной зубного скрежета. Нет, Бейлиш вовсе не ненавидел его. Ненависть была слишком сильным чувством, чтобы испытывать ее к человеку, которого не считаешь себе ровней. Когда-то Талли и Старки могли смотреть свысока на него – маленького мальчишку из неблагополучной бедной семьи. Когда-то они без зазрения совести, словно котенка, могли отшвырнуть его в сторону с дороги. Теперь он, добившись в жизни крепкого, уважаемого положения, мог с легкостью парить над ними, распевая песни на любой лад, тем самым заморачивая головы.

Когда перед ним открылись автоматические двери, выпуская из операционной, Бейлиш помедлил ровно пару секунд. Этого хватило, чтобы оценить, где находится поджидающий его отец семейства. А в следующий момент, продолжая делать вид, будто не обращает внимания на то, что происходит по сторонам, он сделал обманное движение вперед, тогда как на самом деле шагнул влево. Наблюдать за тем, как громадный кулак Нэда проносится мимо головы, было огромным наслаждением. Ровно, как и улыбаться в его разъяренное лицо, перекошенное в презрительной гримасе.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com