Червона трава - Страница 15

Изменить размер шрифта:

Зрештою, що таке біла людина? Це більшою мірою обмаль пігментів, ніж наявність якихось особливих переваг, і тому не зовсім зрозуміло, чому нетяги, які винайшли порох, так звеличили себе над усіма й дозволили собі стромляти носа в царину не менш цікавих розваг, таких, як танці й музика. Тому заради свого спокою неграм не лишилося нічого іншого, як знайти цей закамарок. Печеру охороняв сторож, отже, щоб побачити негра, потрібно було того сторожа вколошкати. Такий акт в очах темношкірих набував сили своєрідного посвідчення: коли вже в тебе таке велике бажання подивитись, значить, маєш право, бо ти довів, що жодні забобони на тебе не діють.

А взагалі, цей негр улаштувався з комфортом. Спеціальна помпа подавала йому знадвору повітря й сонце. Те розгалуження, яке він обрав, було далеко від центрального проходу, мало досить високе склепіння й сяяло гарними хромово-оранжевими кристалами. Тут росли тропічні рослини, що своїми квітками принаджували колібрі й давали майже всі необхідні прянощі. Негрові підігравала музична машина останньої моделі, що могла сама подовгу відтворювати одну й ту саму мелодію. Зранку він репетирував танок уривками, а ввечері виконував цілком з усіма колінцями.

Коли з’явилися Вольф та Лазулі, негр саме збирався починати танок змії. Цей танок виконується частиною тіла від стегон до пальців ніг без залучення решти. Негр чемно почекав, поки гості підійдуть, і розпочав. Музична машина створювала чарівний акомпанемент, в якому вчувався низький тембр пароплавного ревуна, що без попередження заступив гру баритон-саксофона, коли платівку вже було записано.

Вольф і Лазулі дивились мовчки. Негр виявився напрочуд спритним, він володів більш як п’ятдесятьма способами вихляння колінними суглобами, що чимало навіть для негра.

Потроху-помалу забулись усі прикрощі: машина, муніципальна рада, Грайвесна і кров’янка.

– Я не шкодую, що ми вертаємось печерами, – озвався Лазулі.

– Про що ти кажеш! – погодився Вольф. – Коли ще взяти до уваги, що надворі тепер ніч, А тут, бач, іще ясний день.

– Ми могли б переселитися сюди назавжди, – висловив думку Лазулі.

– А робота? – завагався Вольф.

– Ет, знову ця робота! – вигукнув Лазулі. – Скажіть краще, що ви просто хочете повернутись у свою кліть, а робота – це просто зручний привід. Ну, а я теж хочу знати, чи повернеться мій тип.

– Годі вже! – вигукнув Вольф. – Дивись на негра і мовчи. Він не дасть тобі про це думати.

– Звісно, не дасть, – сказав Лазулі. – А як бути з професійною гідністю?

– Іди ти знаєш куди з тією своєю гідністю! – розсердився Вольф.

Негр спинивсь і послав їм широку усмішку. Танок змії добіг краю. Негрове чоло було вкрите рясними краплинами поту, і він утер їх великим картатим носовиком. По тому, не роблячи паузи, розпочав танок страуса. Він не схибив жодного разу, щомить притупував ногою й знаходив якийсь новий ритм.

На кінець своєї хореографічної композиції він знов обдарував їх щедрою усмішкою.

– Ви вже дивитесь дві години, – зауважив він.

Вольф глянув на годинника. І справді.

– Не сердьтеся на нас, – мовив він. – Ми були просто зачаровані.

– Для того все це й робиться, – сказав негр.

Але Вольф підсвідомо відчув, що негр став підозріливим, – отже вони перебрали міри.

Він став прощатись.

– До побачення, – відповів негр і тепер упіймав рухи кульгавого лева.

Перш ніж завернути в головну печеру, Вольф і Лазулі востаннє озирнулись, і було це саме в ту мить, коли негр зображував стрибок газелі з кручі. Вони завернули за ріг і більше його не бачили.

– От чорт! – вигукнув Вольф. – Шкода, що не можна побути довше.

– Ми й так, певне, добряче загаялись, – зауважив Лазулі, й не думаючи наддавати ходи.

– Усьому причиною розчарування, – сказав Вольф. – А воно від того, що немає продовження.

– І почуваєш себе ошуканим, – докинув Лазулі.

– Та якби це й мало продовження, кінець був би той самий, – сказав Вольф.

– Бо ніщо не вічне.

– Ні.

– А я кажу – так.

Це було складне питання, і тому Вольф перевів розмову в інше річище.

– Маємо попереду цілий робочий день, – зронив він, а тоді подумав і додав: – Робота – ось що вічне.

– Ні.

– А я кажу – так.

Цим разом розмову довелось урвати. Вони йшли швидко, до того ж дорога почала братися вгору. І раптом – сходи. Праворуч вартівні струнко стояв дідок-сторож.

– Якого біса ви тут вештаєтесь? – спитав він їх. – Це ви коцнули мого колегу з тамтого боку?

– Не до смерті, – заспокоїв його Лазулі. – Завтра буде на ногах.

– Тим гірше, – сказав старий. – Мушу вам зізнатись, я полюбляю публіку. Щасти вам, хлопці.

– Якщо ми повернемось, ви нас пропустите? – поцікавився Лазулі.

– Яка може бути мова? – сказав дідок. – Наказ є наказ. Тільки через мій труп.

– Так і зробимо, – пообіцяв Лазулі. – До скорого.

Надворі все було в блідо-сірих контурах. Знявся вітер, невдовзі мало світати. Проходячи повз машину, Вольф спинився.

– Іди сам, – сказав він Лазулі. – Я вертаюся туди.

Лазулі, не озвавшись ні словом, пішов далі. Вольф відчинив шафу й заходився споряджатись. Він тихо щось проказував самими губами. Вбравшися, опустив важіль, і двері відчинилися. Він увійшов у кліть, і сірі двері лунко клацнули за його спиною.

Розділ 23

Цього разу Вольф натис указівним пальцем на максимальну швидкість, і час збіг непомітно. Коли свідомість проясніла, він знову побачив себе на виході з широкої алеї, на тому самому місці, де розлучився з паном Бісером.

Була та сама сіро-жовта земля з каштанами й опалим листям. Тільки румовище й зарості чагарника були безлюдні. Побачив Вольф і поворот, який належало пройти, і без вагань подавсь уперед.

Він одразу ж відчув різку зміну декорацій, хоч на розрив чи порушення певної спадковості не було й натяку. Тепер перед ним лежала доволі похмура й крута брукована вулиця. Праворуч вона починалася великим сірим будинком, обсадженим кулястими липами. Ліворуч тягся темний мур, утиканий скляними скалками. Над усім панувала мертва тиша. Скрадаючись, Вольф пішов уздовж муру. За півсотні метрів натрапив на двері з прочиненим віконцем. Вольф штовхнув їх і сміливо переступив поріг. Щось коротко дзеленькнуло – і знову стало тихо. Він стояв у просторому квадратовому дворі, що скидався на подвір’я ліцею. Це місце він уже десь бачив. Сонце почало сідати. У дальшому кутку, там, де колись була контора наглядача, мерехтів жовтий вогник. Майданчик був чистий, добре доглянутий. На широкому черепичному дасі порипував флюгер.

Вольф подався на світло. Підійшовши досить близько, він побачив за скляними дверима чоловіка, який сидів біля столика й ніби на когось чекав. Вольф постукав і ввійшов. Чоловік витяг з кишені сірого лейбика годинник і підніс до очей; годинник був круглий, у сталевому корпусі.

– Ви спізнилися на п’ять хвилин, – промовив наглядач.

– Перепрошую, – сказав Вольф.

Контора мала сумний класичний вигляд. Пахло чорнилом і дезинфекцією. На столику, там, де чоловік поклав свої руки, лежала невеличка прямокутна табличка, а на ній чорними літерами викарбувано: «Пан Опік».

– Сідайте, – сказав наглядач.

Вольф сів і подивився на нього. Перед паном Опіком лежала розгорнута картонна тека з паперами різного формату. Був він років сорока п’яти, сухорлявий, з тугою жовтою шкірою на щелепах і гострим носом, похнюпленим донизу. З-під поїдених міллю брів дивились недовірливі очі, витоптане колом волосся на шпакуватій голові позначало місце капелюха, якого чоловік здіймав рідко.

– З моїм колегою паном Бісером ви вже зустрічались, – почав пан Опік.

– Так, добродію, – сказав Вольф. – Леон Авель Бісер.

– Дотримуючи плану, тепер мушу я розпитати вас про працю в школі та ваші інститутські студії, – мовив пан Опік.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com