Черная сага - Страница 98
Она, немного подумав, позволила. Я взял ее руку в свою, осторожно нащупал пульс, потом внимательно заглянул ей в самые зрачки… И первым делом с удовлетворением отметил, что кое-какие навыки ко мне понемногу возвращаются. А еще я понял, что Сьюгред беременна. А если это так, то, надо полагать…
Но тут она, перебив мои мысли, спросила:
— Ну, что ты чувствуешь, колдун?
А я сказал:
— Я чувствую, как бьется его сердце.
— Чье?
— Слушай меня, женщина! — сказал я очень строго.
А с ними только так и надо поступать! Сьюгред сразу замерла, насторожилась. А я сказал:
— Еще раз говорю: я чувствую, как бьется его сердце. Его! Ты поняла меня? А если твой муж сказал тебе, что ты должна уйти, то ты так и должна поступать. Он говорил тебе, куда и как тебе нужно идти, он говорил, где он после найдет тебя? Ну, отвечай!
И Сьюгред хоть и сильно испугалась, но ответила:
— Он так сказал: «Ты ни о чем не думай, твоя судьба будет сама вести тебя туда, где я потом тебя найду. Иди!» И я пошла. Вот, мы идем. Вот, я и он… — и она замолчала.
Я глянул на Нечиппу. Он кивнул. Тогда я встал, сказал:
— Тогда не будем терять времени. Пойдем!
И мы пошли. Сьюгред вела, мы шли за ней. И шла она достаточно уверенно. Великий Хрт!..
Вот именно, «Великий Хрт!», ибо кого тут еще вспомнишь? Покойный Полиевкт самым подробнейшим образом продиктовал и объяснил мне надпись, начертанную на тех заветных ножнах, и я и шел согласно тем значкам — косым крестам, прямым крестам, кружкам, черточкам, змейкам, дужкам, углам: по-розно, вверх рогами, нарастопырку, от себя — и восемь дней плутал, хотя, конечно же, несколько продвинулся к цели. А теперь же я шел так быстро, что едва поспевал за этой странной женщиной и только головой качал от удивления! Потом, не утерпев, шепнул Нечиппе:
— Друг мой, это ее умение просто поразительно!
— Это чутье! — также шепотом ответил Нечиппа. — И лучше помолчим!
И я молчал. И мы все шли по каким-то труднопроходимым буеракам, буреломам, оврагам, миновали ручьи, обходили болота, порою, правда, очень даже наскоро, садились отдохнуть — и снова шли дальше. День подходил к концу. Нечиппа, улучив момент, когда мы несколько отстали, тихо спросил у меня:
— А Марево, почтеннейший? Я слышал, что оно очень опасно.
— А! — махнул я рукой. — Забудь о нем.
Он удивленно поднял брови, и я тогда объяснил:
— Оно встречает только тех, кто был им не зван. А мы, сам видишь, званые, — и с этими словами я многозначительно кивнул на Сьюгред.
А он опять спросил:
— Так что, мы теперь можем не опасаться погони? Ведь Марево их, криворотых, сгложет!
— Скорей всего, что так, — уклончиво ответил я.
Я не люблю загадывать о результате. Вот когда опыт закончится, тогда и подведем итоги.
А он опять спросил:
— А если точно?
— Точно я не знаю. Возможно, да, возможно, нет. Источник жив — есть Марево, Источник мертв…
Но тут я прикусил язык: не сглазить бы! И больше я не отвечал на его глупые вопросы. Да и Нечиппа вскоре замолчал.
Когда же мы наконец остановились на ночлег, то Нечиппа сказал, что костер нам на всякий случай лучше не разводить, что солонину можно есть и так. Сьюгред не стала с ним спорить, а я и тем более. Так что поужинали мы всухомятку. А потом…
Мне показалось, что Сьюгред уж очень взволнована, а так как это могло ей в дальнейшем довольно сильно повредить, то я решил развлечь ее. И начал так:
— Вот, мы сидим, поели солонины. А если побродить поблизости, то можно отыскать каких-нибудь съедобных ягод. Правда, для них еще не срок. И для грибов еще не срок. Это все оттого, что здесь погода постоянно меняется то здесь лето, то зима. А вот я бывал в таких странах, где круглый год лето и потому всегда можно найти что-нибудь съедобное. А особенно мне нравились там этакие желтые душистые плоды, внешне напоминающие здешние яблоки. Но те плоды — это совсем другое дело! Такого ну вот хоть столько откусил — и сразу сыт на целый день!
Нечиппа усмехнулся. Я продолжил:
— Но это что! А там еще есть и такие деревья, на которых растут золотые диргемы. Вот подойдешь к такому дереву и потрясешь его за ствол — и спелые диргемы так на тебя и сыплются! Не ленись поднимать!
Нечиппа помрачнел. Сьюгред сказала:
— А у моего мужа был волшебный диргем. Сожмешь его в ладони, разожмешь — и уже два диргема.
А я сказал:
— Какое же это волшебство! Это научное явление, которое именуется клонированием. То есть когда имеется возможность неоднократно повторять, копировать уже имеющиеся предметы, и даже не только неодушевленные, а и…
Но тут я замолчал, подумал и сказал:
— Ого! Значит, здешние волхвы преуспели не только в примитивной магии, но даже и в Идее!
— И все же это волшебство! — упрямо повторила Сьюгред. — Эту монету ковал сам великий Хрт. Он хотел, чтобы у его наследников всегда было довольно золота. Источник — это тоже от него. Хрт ударил мечом по земле — и из земли пошла вода: целебная, волшебная, всесильная. И я… — и она замолчала, но тут же спросила: — Так, может, для тебя и Источник — это тоже никакое не волшебство, а научное… как ты назвал?
— Ну разумеется! — с жаром ответил я, хоть Нечиппа и пытался меня удержать. Да-да, я видел его знаки! Но истина — превыше всех условностей. И потому я продолжал:
— Источник — это прежде всего вода, а вода — это один из четырех первичных элементов, из которых Всевышний и создал нашу Вселенную. Так что когда на землю спустился Хрт, вода на ней уже давно существовала. Следовательно, Хрт ничего нового не изобрел. И даже более того: здесь, в этой местности, в этой Земле, и до Хрт жили люди, и потому он никакой не прародитель, а… Что вы на меня так смотрите?! Да стоит только вспомнить тот общеизвестный факт — а волхвы по своей всегдашней неосмотрительности забыли исключить его из своих священных сказаний, — тот факт, что приемный сын Хрт, так называемый Подкидыш, жил в многолюдном городе, и при этом нет никакого намека на то, что жители того города были прямыми наследниками Хрт. Так откуда же они тогда взялись? Да ниоткуда! Они здесь жили и до Хрт! А Хрт — это не более чем удачливый пришелец, который смог довольно быстро покорить местное туземное население, стать его богом, и…
И тут я все же замолчал — ибо увидел глаза Сьюгред. Это… Нет, словами мне этого не передать, я умолкаю. Да и тогда я замолчал. Зато Сьюгред сказала:
— Но если Хрт — не Хрт, а Источник — это просто вода… тогда зачем же мы идем к нему?
— К кому?
— К Источнику.
— А… — растерялся я. — А разве мы идем к Источнику? Твой муж разве говорил тебе о том?
— Нет, — покачала головой Сьюгред. — Но все же я не так глупа, как вам бы этого хотелось.
Вот так! Как плетью по щеке! Я онемел, не мог пошевелиться. Ну а Нечиппа, криво усмехнувшись, потянулся к мечу… и я прекрасно знал, что он меня не пощадит… Но засмеялся! Нет, я скорей заверещал по-заячьи и поспешно сказал:
— А что? При чем тут Хрт? Нет Хрт — придет другой. Да и до Хрт здесь, на этой земле, ведь тоже кто-то был, а после пришел Хрт, теперь вот вместо Хрт… Вот ярл: спроси — он подтвердит! Ведь так же, ярл?! Теория палингенезиса о том и говорит…
— Молчи! — гневно вскричал Нечиппа.
Я замолчал. Но как только он убрал руку с меча, так я опять заговорил — еще поспешнее:
— Утверждая, что Хрт не является первым человеком на этой Земле, я вовсе не хотел бросить тень на Источник. Напротив! Я утверждаю, что Источник — это явление практически вечное и значительно более могущественное, нежели Хрт, Винн, Чурык и… и даже Всевышний! Источник он и есть Источник Жизни! — и я даже вскочил: — Источник! О!..
— Сядь! — приказал Нечиппа.
И я поспешно сел. Нечиппа же насмешливо сказал:
— Любезный друг! Я, кажется, уже не раз предупреждал тебя, что многословие — это первейший признак глупости.
Я согласно, смущенно кивнул.
А он, оборотившись к Сьюгред, продолжал: